Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Категория Искусство: 12 Страница

Данная категория - Искусство на нашем сайте имеет 8731 страниц.

Українська мова виникала тисячоліттями Фонеми в мовленевому потоці с. 79 Становлення писемності в Україні Унормування українського правопису Сонорні, дзвінкі і глухі приголосні Подовження приголосних і подвоєння букв Зміни приголосних при додаванні суфіксів -ськ-, -ств- Позначення голосних у російських власних назвах Природа лексичного значення слова. Основні типи лексичних значень слів Вживання слів відповідно до їхнього значення Запозичення із грецької і латинської мов. Тюркізм. Фразеологізми як особливий вид лексики Багатозначність, синонімія і антонімія серед фразеологізмів Мовні кліше, штампи, складені найменування Морфологічні способи творення слів Історичні зміни в морфемному складі слова Способи вираження граматичних значень Префіксальний словотвір іменників. Суфіксальний словотвір назв тварин і неістот. Іменники мають два числа: однину й множину. Написання і відмінювання власних особових назв Ступені порівняння якісних прикметників і творення їх Творення і вживання присвійних прикметників За будовою числівники поділяються на прості, складні і складені. Зв’язок числівників з іменниками Розряди займенників за значенням Перехідні і неперехідні дієслова Творення форм минулого і давноминулого часу Дієприкметники бувають активні й пасивні. Розряди прислівників за значенням і походженням Прислівники, похідні від числівників Особливості вживання деяких прийменників Особливості вживання деяких сполучників Написання вигуків і особливості вживання їх Прийменникові синтаксичні словоформи іменників Загальне поняття про словосполучення Побудова і вживання словосполучень Види речень і розділові знаки в кінці їх Тире між групою підмета і групою присудка Поняття про однорідні члени речення Особливості вживання однорідних членів Відокремлені уточнювальні члени речення Відокремлення узгоджених означень Складне речення, його різновиди Розділові знаки в складносурядному реченні Складнопідрядні речення з підрядними підметовими і додатковими Складнопідрядні речення з підрядними присудковими і означальними Складнопідрядні речення підрядними способу дії, міри і ступеня Складнопідрядні речення з підрядними часу Складнопідрядні речення з підрядними наслідковими і приєднувальними Складнопідрядні речення з кількома підрядними Складні синтаксичні конструкції Поняття про пряму мову й слова автора Синтаксична єдність і її будова Засоби зв’язку між частинами синтаксичної єдності УМЕНИЯ И НАВЫКИ КОАКТИВНОГО КОУЧИНГА Третий уровень: глобальное /всеобъемлющее слушание Слушание на первом и втором уровнях Известная и неизвестная Вселенная Как найти доступ к собственной интуиции Умение высказать то, что пришло в голову («выпалить») Как приспособить любопытство для коучинга Подотчетность как обратная связь Поощрения и последствия деятельности Как заставить работать всякие структурирующие элементы Способы «эмоционального проветривания» Когда ничто другое не действует Комфортное состояние — не критерий Ценность выявления и уточнения ценностей Самореализация и «призывающий путь» Сбалансированный взгляд на вещи Начало: покажите, что заметили сопротивление Самореализация, баланс и процесс: сведение воедино Акцент на деятельности: что я делаю? Застревание в привычной колее и подзарядка Расписания и структурирующие элементы Профессионалы работают на благо общества Переадресация клиента другому коучу ФОРМЫ ДЛЯ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ РАБОТЫ С КЛИЕНТАМИ НА ВВОДНОЙ, ИЛИ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЙ СЕССИИ ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ С КЛИЕНТОМ БЛАНКИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЙ СЕССИИ С КОРПОРАТИВНЫМИ КЛИЕНТАМИ Реестр отслеживания повседневных привычек Выявление и уточнение ценностей Обсессия (навязчивое поведение) Смешная сторона / Увлекательность Использование различных модальностей восприятия Тур № 201Автобусный тур из Санкт-Петербургав Карелию. Тропи й фігури стилістики, як спадок риторики й поетики. Різновиди тропів у сучасній стилістиці. Різновиди тропів у сучасній стилістиці Именно так, в настоящем времени и как свершившийся факт. Что вы уже можете — 1, просто пока об этом не знаете О симбиозе человечества и транспорта (трактат) С пылу с жару, или Грибы в шесть ходов Что вы уже можете — 2, просто пока об этом не знаете или притворяетесь, что не умеете Что вы уже можете — 3, просто пока об этом не знаете Риальная Нематериальная область Правила Волшебной Игры дополненные Формулируйте правильно, или Почему ОК’сЮМОРон не работает Указы, Приказы, Анонсы, Заявления и Объявления Вот теперь — плачь на здоровье и благосостояние Торт приворотный, или Как я вышла взамуж А вот, подходи, кому Волшебные конфетки? ТРАКТАТЫ — КОМПЛЕКСНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Как мое время влияет на мои деньги Влияние пакетов как регуляторов жизненно важных процессов на среду обитания и материальное и духовное состояние Homo sapiens Омоложения и улучшения внешнего О корреляции Волшебных приборов О применении тарабарского языка в волшебных танцах и составлении мантр (трактат) Соньки — Золотое Пузо неизбежно приводит к благосостоянию почесывающего (трактат) ОПИСАНИЕ РАБОТЫ. КАК ХОРОШО ВЫ ЗНАЕТЕ СВОЮ РАБОТУ И НАСКОЛЬКО ХОРОШО ВЫ С НЕЙ СПРАВЛЯЕТЕСЬ? НУЖНО ЗНАТЬ, ЧЕМ «ВЛАДЕТЬ», А ОТ ЧЕГО ОТКАЗАТЬСЯ ЛИДЕРЫ, ЗА КОТОРЫМИ НИКТО НЕ ХОЧЕТ ИДТИ УСТАНОВИТЕ ПРОЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ СО СВОИМ ЛИДЕРОМ ЛИДЕРЫ ОЧЕНЬ ЛЮБЯТ ПРИНИМАТЬ АКТИВНОЕ УЧАСТИЕ В ДЕЙСТВИЯХ ПРИОБРЕТАЙТЕ ОПЫТ И ЦЕНИТЕ СВОЮ ЗРЕЛОСТЬ ЛЮДИ ИДУТ ЗА ЛИДЕРОМ, КОТОРЫМ ОНИ ВОСХИЩАЮТСЯ, — ЗА ПРЕДАННЫМ ЛИДЕРОМ ЧЕМ ЛИДЕР ДОЛЖЕН УМЕТЬ УПРАВЛЯТЬ ЧТО ЗНАЧИТ ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО ДРУГИЕ ДЕЛАТЬ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ЛИДЕРЫ ДЕЛАЮТ АКЦЕНТ НА НЕМАТЕРИАЛЬНЫХ АСПЕКТАХ ЗАИНТЕРЕСУЙТЕСЬ УВЛЕЧЕНИЯМИ СВОЕГО ЛИДЕРА НАУЧИТЕСЬ ГОВОРИТЬ НА ЯЗЫКЕ БОССА I. ИЗВЕСТНО ЛИ МНЕ ЧТО-НИБУДЬ, ЧЕГО НЕ ЗНАЕТ, ПО ДОЛЖЕН ЗНАТЬ МОЙ БОСС? ПОДХОДИТ ЛИ ДАННОЕ ВРЕМЯ ТОЛЬКО МНЕ? СОВЕРШЕНСТВУЙТЕ СВОЕ МАСТЕРСТВО СЕГОДНЯ ВНИМАНИЕ — ИНТЕРЕСУЙТЕСЬ ЛЮДЬМИ ПОДДЕРЖИВАЯ ЛЮДЕЙ СЛОВОМ — УКРЕПЛЯЙТЕ ИХ ВЕРУ В СЕБЯ ОТВЕДИТЕ ДЛЯ КОНКУРЕНЦИИ НУЖНОЕ МЕСТО ГОВОРИТЕ ПРАВДУ ДАЖЕ ТОГДА, КОГДА ДРУГИЕ ЭТОГО НЕ ДЕЛАЮТ ГОВОРИТЕ, ЧТО ДУМАЕТЕ, И ДУМАЙТЕ, О ЧЕМ ГОВОРИТЕ ИДЕИ - ИСТОЧНИК ЖИЗНИ ОРГАНИЗАЦИИ КАК БЫТЬ «НАСТОЯЩИМ» В УСЛОВИЯХ КОНКУРЕНЦИИ ОСТАВЬТЕ ГОРДОСТЬ И ПРИТВОРСТВО ВЕРЬТЕ В ЛУЧШЕЕ - ОСТАВЛЯЙТЕ ПРАВО НА СОМНЕНИЯ БУДЬТЕ ГОТОВЫ К СЕРЬЕЗНЫМ РАЗГОВОРАМ ВАШЕ ПОВЕДЕНИЕ ОПРЕДЕЛЯЕТ КУЛЬТУРУ СВЯЗЫВАТЬ ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ ПОМНИТЕ, ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ ТО, ЗА ЧТО ПЛАТИТЕ НАДЕЖНОСТЬ — НА НЕГО МОЖНО ПОЛАГАТЬСЯ В СЕРЬЕЗНЫХ СИТУАЦИЯХ ЗНАЙТЕ И УВАЖАЙТЕ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ РАБОТАЮТ ВМЕСТЕ С ВАМИ Краски ложились с кисти, словно листья, плывущие по воде. Каждая клякса выражала «целую солнечную систему». Смысл этой картины был не смотреть на неё, а создать вымышленную вселенную. У каждого здравомыслящего человека есть своя вселенная, которая взаимодействует с другими вселенными при общении с людьми. А, собственно, не всё ли равно, о ком эта история? За проникновенное исполнение песен военной тематики Міністерства освіти і науки України МЕСЯЦЕСЛОВ (даты даны по старому стилю) ПІЛЬГИ ТАТАРСЬКИХ ХАНІВ ПРАВОСЛАВНІЙ ЦЕРКВІ (1313 р.) Які архітектурні стилі виникають в Україні в цей період під впливом західних тенденцій? У чому їх специфіка? НАРОДНА ПІСНЯ ПРО БОГДАНА ХМЕЛЬНИЦЬКОГО ТА ПРО БИТВУ ПІД ЖОВТИМИ ВОДАМИ (середина XVII ст.) ПРО ЗАБОРОНУ УКРАЇНСЬКОГО ПИСЬМЕНСТВА. УРЯДОВИЙ УКАЗ 1876 РОКУ У чому полягає реалістичний напрям в українській літературі? ДЕКРЕТ ВІД 22 СІЧНЯ 1919 р. ТИМЧАСОВОГО РОБІТНИЧО-СЕЛЯНСЬКОГО УРЯДУ УСРР «ПРО ВІДОКРЕМЛЕННЯ ЦЕРКВИ ВІД ДЕРЖАВИ І ШКОЛИ ВІД ЦЕРКВИ» В яких умовах розвивалась українська культура на початку XX ст.? ЛИСТ НЕЛЕГАЛЬНО ДІЮЧОГО «ОРГКОМІТЕТА» БАПТИСТІВ, НАПРАВЛЕНОГО М.С.ХРУЩОВУ (1963) Не только звону, что в Звенигороде, есть и в Москве Нижний — сосед Москве ближний: дома каменные, люди железные. Воды много, а почерпнуть нечего. Российская правовая мысль о идеи правового государства. ПОНЯТИЕ И ПРИЗНАКИ ПРАВОВОГО ГОСУДАРСТВА Бывший ответственный секретарь газеты КАК НАЧИНАЛСЯ МОЙ ПУТЬ В ГАЗЕТУ УЧИТЬСЯ, ИСКАТЬ НОВОЕ, ВНЕДРЯТЬ ПОЛЕЗНОЕ, СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ. Новый этап развития – новые достижения СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ сервис И ТУРИЗМ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЫЙ сервис И ТУРИЗМ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ СЕРВИС И ТУРИЗМ МІНІСТЕРСТВО АГРАРНОЇ ПОЛІТИКИ УКРАЇНИ Природні об'єкти, що мають особливу наукову цінність ФАКТОРНЫЙ ЛИЧНОСТНЫЙ ОПРОСНИК КЕТТЕЛЛА (ФОРМА С) ОПИСАНИЕ ПЕРВИЧНЫХ ФАКТОРОВ ТЕСТА КЕТТЕЛЛА ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ТЕСТА КЕТТЕЛЛА Розділ XVI. Правова охорона і використання лісів Key words: academic mobility; horizontal academic mobility; internal academic mobility; external academic mobility; academic and professional mobility. WHY DID NOT DMITRY PISAREV BECOME A LINGUIST? CORPUS LINGUISTICS IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР СТРАН ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА RITUAL FROM AN AXIOLOGICAL PERSPECTIVE МІНІСТЕРСТВО КУЛЬТУРИ І ТУРИЗМУ УКРАЇНИ ОРГАНІЗАЦІЯ ТА КЕРІВНИЦТВО ПРАКТИКОЮ Трансформація рейтингової оцінки Екологічне інформаційне забезпечення Розділ XI. Юридична відповідальність за екологічні правопорушення Розділ XV. Правова охорона атмосферного повітря Розділ V. Право природокористування Право спеціального природокористування ПОНЯТИЕ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ. ОРФОГРАФИЧЕСКАЯ И ПУНКТУАЦИОННАЯ НОРМА КАЧЕСТВА НАУЧНОЙ РЕЧИ И ЕЕ ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ. ТИПЫ ДОКУМЕНТОВ ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА ОСНОВЫ РИТОРИКИ. ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЧНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ Аmor omnia vincit — Любовь побеждает все Б сматывается к чертовой матери Отель «Бест вестерн» — мотель «Шесть» Собеседование: как произвести хорошее впечатление Красавчики шаферы и сексапильные подружки невесты. Свадьба – это еще не повод для веселья Amor omnia vincit – Любовь побеждает все Одни уходят со свадьбы, другие приходят ТЕМА: ЛІКАРСЬКО-САНІТАРНИЙ НАГЛЯД ЗА УМОВАМИ ВИХОВАННЯ ТА НАВЧАННЯ ДІТЕЙ ТА ПІДЛІТКІВ У ШКОЛІ Гігієнічної оцінки умов виховання та навчання дітей та підлітків Основні правила оформлення та написання курсового проекту Споруди, обладнання та оснащення Види, дози, терміни та технологія внесення добрив Агротехніка і виробничі витрати вирощування плодових саджанців. МЕТОДИКА ОЦЕНКИ ПО ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЕ Розділ 5. Організація і охорона праці в розсаднику Норми виходу стандартних сіянців дерев і чагарників у Научиться переносить неприятности так, чтобы они не ухудшали вашу жизнь НАВЫКИ ПОМОГАЮЩИЕ ПЕРЕНОСИТЬ СТРАДАНИЯ – НАВЫКИ ТЕРПИМОСТИ. СОСРЕДОТОЧЬТЕСЬ НА УТВЕРЖДЕНИЯХ ДЛЯ САМОПОДДЕРЖКИ Тема 6. Забезпечення законності та дисципліни у державному управлінні. – 2 год. Тема 4. Інститут державної служби в Україні. – 2 год. Тема 1. Адміністративна відповідальність за законодавством України.– 2 год. Тема 7. Адміністративні правопорушення що посягають на громадський порядок і громадську безпеку. – 2 год. Тема 3. Поняття та види адміністративних стягнень. – 2 год. Тема 6. Адміністративні правопорушення на транспорті. – 2 год. ІНФОРМАЦІЙНЕ ТА МетодичнЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ То, чем вы занимаетесь должно приносить удовлетворение. Результаты работы должны вас устраивать. Как есть (мы перестали говорить «нет») ЧАСТЬ 2. «Теория которой нет» в действии Глава VI. 10 ПАРАМЕТРОВ И 70 ОЧКОВ ГЛАВА IX. Социальный метаболизм ГЛАВА XIII. ФОКУСИРОВКА(Я делаю) ГЛАВА XVI. ТРЕЗВОСТЬ (Я внимателен) ГЛАВА XVII. ЧТО С ЭТИМ ВСЕМ ДЕЛАТЬ? Виды анимации как элементы анимационных программ Классификация туристов. Особенности работы с туристами разных категорий Классификация туристов по их отношению к проведению досуга Технология создания и реализации анимационных программ КОНКУРСЫ, РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ИГРЫ, КУЛЬТИВИРУЕМЫЕ В ГОСТИНИЧНОЙ АНИМАЦИИ АНИМАЦИОННЫЕ ПРОГРАММЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ Определение анимации в туризме и гостеприимстве Гостиничные анимационные услуги и программы Трудограмма профессии тураниматора ТЕОРИЯ И ТЕХНОЛОГИИ АРТ-МЕНЕДЖМЕНТА Арт-менеджмент как вид управленческой деятельности Арт – менеджмент в структуре социокультурного менеджмента Проектная деятельность в сфере арт-менеджмента Социокультурное проектирование как вид управлеческой деятельности в сфере культуры и искусства Арт-менеджмент в сфере зрелищных видов искусства Задачи арт-менеджмента в сохранение самобытности театра кукол Беларуси Арт-менеджмент в структуре этнокультурной деятельности Фестивальный менеджмент в сфере любительского Менеджмент в деятельности детских концертных организаций Технология арт-менеджмента в культурно-досуговой индустрии Особенности арт – менеджмента в современной дискотеке Рекламные технологии в структуре арт-менеджмента Использование инструментария маркетинговых коммуникаций Кадровый ресурс арт – менеджмента Глава 2.Организация и руководство физическим воспитанием Организация двигательной активности Физическое самовоспитание и самосовершенствование - условие здорового образа жизни Способи та терміни підготовки насіння до весняного висіву Розрахунок потреби і вартості отрутохімікатів Потреба в мастильних матеріалах Вміст поживних речовин в деяких видах мінеральних добрив Прогноз обсягів продажу продукції по роках, ц Графік погашення кредиту та графік виплати відсотків по ньому Кафедра організації виробництва та агробізнесу
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |
 

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...