Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дополнительные стихи для поклонения Радха-Кришне

 

Радха-Кри шн а-дхй ана

 

сат-пундарика-найанам мегхабхам ваидйутамбарам дви-бхуджам джйана-мудрадхйам вана- малинам ишварам

 

дивйаланкаранопетам сакхибхих паривештитам чид-ананда-гханам кришнам радхалингита- виграхам


шри-кришнам шри-гхана-шйамам пурнананда-калеварам дви-бхуджам сарва-девешам радхалингита-виграхам

 

Я медитирую на Всевышнего Го спода Шри Кришну, который обладает прекрасными лотосными глазами, цветом похож на новое облако, чьи одежды подобны молнии, который обладает двумя руками и прекрасной гирляндой из лесных цветов, и чья рука указывает на божественное знание показывая джнана-мудру. Этот Кришна украшен сияющими украшениями и окружен пастушками, подругами Шримати Радхарани. Обнимаемая Самой Шримати Радхарани, Его форма усиливает сознание и блаженство. Шри Кришна, интенсивного голубовато-чёрного цвета, в Своей двурукой форме, Го сподь полубогов и Его тело исполнено трансцендентного блаженства.

 

Кришна-пранама

 

ом намо вишва-рупайа вишва-стихитй-анта-хетаве вишвешварайа вишвайа говиндайа намо намах

 

Го сподь Брахма, беседующий с великими мудрецами и святыми молился Го споду Кришне так: Я предлагаю свои низкие поклоны Го споду Кришне, который приносит наслаждение коровам, чья вечная форма - есть форма вселенной, который есть причина сохранения и разрушения материальной вселенной, и который есть Го сподь вселенной.

 

намо виджнана-рупайа парамананда-рупине кришнайа гопи-натхайа говиндайа намо намах

 

Я предлагаю свои поклоны Го споду Кришне, дающему наслаждение коровам, Го сподину гопи и воплощению безграничного знания и высочайшего блаженства.

намах камала-нетрайа намах камала-малине намах камала-набхайа камала-патайе намах Я предлагаю свои почтительные поклоны Кришне, обладающему глазами, похожими на

лепестки лотоса, носящему гирлянду из сладостно-благоухающих цветов лотоса, имеющему

лотосный пупок и Он Го сподин гопи, которые прекрасны как цветы лотоса.

бархапидабхирамайа рамайакунтха-медхасе рама-манаса-хамсайа говиндайа намо намах Я предлагаю свои почтительные поклоны Го споду Говинд е, который выглядит очень

красиво, нося перо павлина на Своей голове. Го сподь Рамачандра - Его полная экспансия, Его разум вечен и всегда чист, и Он - лебедь, плывущий в уме Лакшми-деви.

 

камса-вамша-винашайа кеши-чанура-гхатине вришабха-дхваджа-вандйайа партха-саратхайе намах

 

Я предлагаю свои поклоны Кришне, разрушителю династии демонов, возглавляемых царём Камсой. Он убийца демона Кеши и борца Чануры. Ему возносит молитвы Го сподь Шива, флаг на колеснице которого отмечен символом Нанди, быка, и Он - колесничий сына Притхи, Арджуны.

 

вену-вадана-шилайа гопалайани-мардине калинди-кула-лолайа лола-кундала-валгаве


Я предлагаю свои поклоны Кришне, который обычно играет на флейте, защитнику коров и победителю змея Калийи. Он бродит там и тут по берегам Йа-муны и покачивающиеся серьги украшают Его.

 

баллави-ваданамбходжа-малине нритйа-шалине намах праната-палайа шри-кришнайа намо намах

 

Я снова и снова предлагаю свои поклоны Шри Кришне, носящий гирлянду из поцелуев лотосных уст гопи. Он искушён в искусстве танца и защищает предавшиеся души.

 

намах папа-пранашайа говардхана-дхарайа ча путана-джйвитантайа тринаварташу-харине

 

Я предлагаю свои поклоны Го споду Кришне, уничтожающему грехи падших душ. Он поднял Холм Говард хану, Он положил конец жизни Путаны и Он отнял жизнь у демона Тринаварты.

 

нишкалайа вимохайа шуддхайашуддха-ваирине адвитийайа махате шрй-кришнайа намо намах

 

Я снова и снова предлагаю свои нижайшие поклоны великому Го споду Кришне, который находится вне иллюзии Майи, и из кого эта иллюзия исходит. Он наичистейший враг демонов, и единственный и неповторимый.

 

прасида парамананда прасида парамешвара адхи-вйадхи-бхуджангена даштам мам уддхара прабхо

 

О Всевышний Го сподь, о источник высшего наслаждения, будь милостив ко мне. Я укушен ядовитой змеей умственных и телесных страдании. Потому, о, Го сподь, пожалуйста спаси меня.

 

шри-кришна рукмини-канта гопи-джана-манохара самсара-сагаре магнам мам уддхара джагад-гуро

 

О, Го сподь Кришна, о, возлюбленный Рукмини, о, привлекающий умы гопи, пожалуйста возвысь меня. Ибо я ввержен в океан рождения и смерти, о, духовный наставник вселенной.

кешава клеша-харана нарайана джанардана говинда парамананда мам самуддхара мадхава О Го сподь Кешава, о разрушающий тройственные страдания, о единственное убежище для

всех душ, уничтоживший демонов Джана, о Говинд а, о источник наслаждения, пожалуйста,

возвысь меня, о супруг богини удачи.

 

Радха-пран ама

 

радха расешвари рамйа рама ча параматманах расодбхава кришна-канта кришна-вакшах- стхала-стхита

 

Прекрасная Шримати Радхарани - царица и источник танца раса. Она даёт наслаждение Кришне, который есть Сверхдуша в сердцах всех. Она возлюбленная Кришны и всегда находится на груди Го спода.


кришна-пранадхидеви ча маха-вишнох прасур апи сарвадайа вишну-майа ча сатйа нитйа санатани

 

Она - главное Божество всей жизни Кришны, и Она - первая среди все личностей, энергия Го спода Вишну, воплощение правдивости - вечная и всегда юная.

 

брахма-сварупа парама ниpлиптa ниргуна пара вринда вриндаване твам ча вираджа-тата- васини

 

Её форма духовна, поэтому Она трансцендентна и лишена мирских качеств. Она - божественная энергия и отречена. О Радха, во Вриндаване Ты возглавляешь гопи, и Ты живёшь на берегах реки Вираджа.

 

голока-васини гопи гопиша гопа-матрика сананда парамананда нанда-нандана-камини

 

Она живёт на Голоке Вриндаване, как пастушка. Она царица гопи и божественная мать мальчиков-пастушков. Она радостна и всегда испытывает высочайшее блаженство, и Она возбуждает похотливые желания в сердце сына Панды.

 

вришабхану-сута шанта канта пурнатама татха камйа калавати-канйа тиртха-пута сати шубха

 

Радха - дочь царя Вришабхану. Она полностью умиротворена и очаровательна. Она полностью удовлетворена, очень милостива и приходится дочерью Кала-вати. Она очищает тиртхи, и Она самая благоприятная и целомудренная для Го спода Кришны.

 

самсара-сагаре гхоре бхитам мам шаранагатам сарвебхйо 'пи винирмуктам куру радхе сурешвари

 

О Радха, я пал в ужасный океан рождения и смерти и я напуган, но я ищу убежища у Тебя. О, царица полубогов, пожалуйста, освободи меня от всех стра-

 

хов.

 

тват-пада-падма-йугале пада-падмалайарчите дехи махйам парам бхактим кришнена парисевите

 

О Радхика, пожалуйста, дай мне трансцендентное преданное служение Твоим лотосным стопам, которым поклоняются Го сподь Брахма и Лакшми, и которой служит даже Го сподь Кришна.

 

тапта-канчана-гауранги радхе вриндаванешари вришабхану-суте деви пранамами хари-прийе

 

О Шримати Радхарани, я предлагаю своё почтение Тебе, чьё тело подобно расплавленному золоту. О, Богиня, Ты царица Вриндавана, Ты дочь царя Вриша-бхану и очень дорога Го споду Кришне.

 

маха-бхава-сварупа твам кришна-прийа-варийаси према-бхакти-праде деви радхике твам намамй ахам


О Шримати Радхарани, Ты есть возвышенная форма маха-бхавы, поэтому Ты наиболее дорога Кришне. О, Богиня, Ты одна можешь даровать чистую любовь к Всевышнему Го спод у, поэтому я предлагаю Тебе свои нижайшие поклоны.

 

Прадакшина-мантры

 

/Эти молитвы воспеваются при обхождении вокруг Божества/

 

йани кани ча папани джанмантара-критани ча тани тани винашйанту прадакшинах паде паде

 

Какие бы грехи я ни накопил в этом и предыдущих рождениях, пусть все реакции на них будут уничтожены с каждым шагом совершаемого мной обхода.

 

прадакшина-трайам дева прайатнена майа критам тена папани сарвани винашайа намо 'сту те

 

О, Го сподь, пожалуйста, уничтожь все мои грехи, когда я обхожу вокруг Тебя три раза. Я предлагаю Тебе свои почтительные поклоны.

 

дамодара падманабха шанкха-чакра-гада-дхара прадакшинам каришйами калпа-садханам хе прабхо

 

О, Дамодара, о Падманабха, о Носитель раковины, диска и палицы, позволь мне таким образом обходить вокруг Тебя.

 

Чаранамрита-грахана-мантры

 

/Эти молитвы можно воспевать принимая чаранамриту/

 

акала-мритйу-харанам сарва-вйадхи-винашанам вишнох падодакам питва шираса дахарайамй ахам

 

Выпивая воду с лотосных стоп Го спода Вишну, которая разрушает все болезни и убирает опасность безвременной смерти, я помещаю эту воду на свою голову.

 

ашеша-клеша-нихшеша-каранам шуддха-бхакти-дам гурох-падодакам питва шираса дхарайамй ахам

 

Выпивая воду с лотосных стоп духовного учителя, которая дарует чистое преданное служение и приводит к разрушению бесконечных страданий, я помещаю эту воду на свою голову.

 

ашеша-клеша-нихшеша-каранам шуддха-бхакти-дам гаура-падодикам питва шираса дхарайамй ахам

 

Выпивая воду с лотосных стоп Шри Чаитанйи Махапрабху, которая дарует чистое преданное служение и приводит к разрушению бесконечных страданий, я принимаю эту воду на свою голову.

 

Упачара-мантры


- Шанкха /Может воспеваться при установлении шанкхи или перед дутьём в шанкху во время предложения снаны или арати/

 

твам пура сагаротпанно вишнуна видхритах каре манитах сарва-деваиш ча панчаджанйа намо 'сту те

 

О Панчаджанйа, всё почтение тебе, в древности ты родилась из океана и попала в руку Г оспода Вишну, и потому тебя прославляют все полубоги.

 

тава надена джимута витрасйанти сурасурах шашанка-йута-диптабха панчаджанйа намо 'сту те

О Панчаджанйа, всё почтение тебе. О, ты, сияющая подобно луне, из-за твоего рёва горы, облака, полубоги и демоны дрожат в страхе.

 

гарбха девари-наринам вилайанте сахасра-дха тава надена патале панчаджанйа намо 'сту те

 

О Панчаджанйа, всё почтение тебе. От твоего рёва, утробы жён демонов на низших планетных системах разрываются на тысячи кусков.

 

- Гханта /Может воспеваться при установлении колокольчика перед пуджей или перед использованием колокольчика в арати./

 

сарва-вадйа-майи гханте дева-девасйа валлабхе твам вина наива сарвешам шубхам бхавати шобхане

 

О прекрасный колокольчик, о тот, что дорог Богу богов, Шри Кришне, ты воплощаешь сладостный звук всей музыки. Без тебя нет ничего благоприятного ни для кого.

 

Перед предложением упачар можно воспевать соответствующие упачара-мантры: - Асана

 

сарвантар-йамине дева сарва-биджам идам татах атма-стхайа парам шуддхам асанам калпайамй ахам

 

О, Го сподь, я предлагаю Тебе, Параматме всех существ, хотя и существующий независимо, это чистейшее сиденье, которое есть семя всех вещей.

 

- Свагата

 

критартхо 'нугрихито 'сми са-пхалам дживитам ту ме йад агато 'си девеша чид-ананда- майавйайа

 

Моя жизнь стала успешной, поскольку Ты пришёл. Го сподь богов, полный вечности, знания и блаженства.

 

- Падйа

 

йад бхакти-леша-сампаркат парамананда-самплавах тасйа те парамешана падйам йуддхайа


калпате

 

О, Всевышний Го сподь, я делаю это омовение стоп для собственного очищения. Лишь благодаря частички преданности Тебе, здесь происходит потоп высшего блаженства.

 

- Аргхйа

 

тапа-трайа-харам дивйам парамананда-лакшанам тапа-трайа-вимокшайа таваргхйам калпайамиахам

 

Я предлагаю Тебе аргхйу для собственного очищения от трёх материальных страданий. Эта аргхйа способна дать освобождение от тройственных страданий, так как она полна трансцендентного блаженства.

 

- Ачаман

 

веданам апи ведайа деванам девататмане ачамам калпайамиша шуддханам шуддхи-хетаве

 

Я предлагаю этот ачаман, который очищает то, что уже чисто. Тебе, олицетворению Вед и Го споду деват.

 

- Мадхупарка

 

сарва-калмаше-ханайа парипурнам свадхатмакам мадхупаркам имам дева калпайами прасида ме

 

О, Го сподь, я предлагаю эту мадхупарку, которая совершенна и чиста, для разрушения всех загрязнений. Будь милостив ко мне.

 

- Пунар-ачаман

 

уччхишто пй ашучир вапи йасйа смарана-матратах шуддхим апноти тасмаи те пунар- ачаманийакам

 

Я предлагаю этот ачаман Тебе, помня о ком даже нечистая личность может достичь чистоты.

 

- Снана

 

парамананда-бодхадбхи-нимагна-ниджа муртайе сангопангам идам снанам калрайамй ахам иша те

 

О! океан высшего блаженства и сознания, я предлагаю это купание, которое объединяет все прочие подношения, Тебе, сосредоточенному в Своей собственной форме.

 

- Вастра

 

майа читра-патаччханна-ниджа гухйору-теджасе нираварана-виджнана васам те калпайами ахам


Я предлагаю эту одежду проявленного знания Тебе, о Го сподь, чья сияющая нижняя часть тела покрыта тканью привлекательной иллюзии.

 

- Уттарийа-вастра /верхняя одежда/

 

йам ашрййа маха-майа джагад саммохани сада тасмаи те парамешайа калпайамй уттарийакам

 

Я предлагаю эту верхнюю одежду Всевышнему Г оспод у, под чьим покровительством Маха- майа сбивает джив с толку.

 

- Упавита

 

йасйа шакти-трайенедам сампротам акхилам джагат йаджне сутрайа тасмаи те йаджна- сутрам пракалпайет

 

Я предлагаю эту йаджна-сутру Тебе. Ты - шнур, посредством которого, вместе со Своими тремя энергиями, Ты обеспечиваешь и контролируешь всю вселенную.

 

- Абхаранани

 

свабхава-сундарангайа сатйасатйашрайайа те бхушанани вичитрани калпайамй амарарчита

 

О, Го сподь, я предлагаю эти сияющие украшения Тебе, убежищу как вечного так и временного, чьё тело по природе есть олицетворённая красота.

 

- Гандха

 

парамананда-саурабхйа-парипурна-диг-антарам грихана парамам гандхам крипайа парамешвара

 

Пожалуйста, милостиво прими эту прекрасную гандху, которая наполняет все направления блаженным благоуханием.

 

- Туласи и пушпа

 

тирийа-гуна-сампаннам нана-гуна-манохарам ананда-саурабхам пушпам грихйатам идам уттамам

 

Пожалуйста, прими эти цветы /и листья туласи/ с блаженством, наполненные чарующими и божественными качествами.

 

- Дхупа

 

ванаспати-расотпанно гандхадхйо гандха уттамах агхрейах сарва-деванам дхупо йам пратигрихйатам

 

О, Г осподь, пожалуйста прими эти благовония, чей запах очень сладок для всех полубогов. Они приносят лучшие из всех ароматов, давая благоухание, полученное из сока царя деревьев.


- Дипа

 

сва-пракашо маха-теджах сарватас тимирапахах са-бахйабхйантара-джйотир дипо йам пpaтигpиxUaтaм

 

О, Го сподь, покалуйста прими этот светильник великого сияния, которое светит изнутри и снаружи, всё ясно показывая и разгоняя тьму повсюд у.

 

- Наиведйа

 

/ом/ ниведайами бхавате гриханедам хавир харе О, Го сподь, пожалуйста прими это подношение.

 

- Тамбула

 

тамбулам ча сакарпурам сугандха-дравйам ашритам нага-валли-далаир йуктам грихана вара- до бхава

 

Пожалуйста, прими эту тамбулу, смешанную с камфорой и ароматными веществами, завёрнутую в листья растения нага. Пожалуйста, ниспошли Свои благословения.

 

Панчамгита-мантры

 

/Эти мантры в прозе можно воспевать над соответствующими сосудами панчамриты после воспевания над ними мула-ман-тры Божества восемь раз, перед купанием Божества./

 

- Молоко

 

ом пайах притхивйам пайа ошадхишу пайо дивйантарикше пайодха пайасвати прадишах санту махйам

 

- Йогурт

 

ом дадхи-кравдно акаришам джишнор ашвасйа ваджинах сурабхино мукхакарат прана айумши таришат

 

- Гхи

 

ом гхритам гхрита-паванах пибата васам васа паванах пибатантарикшасйа хавир аси сваха. дишах прадиша адишо видиша уддишо дигбхйах сваха.

 

- Мёд

 

ом мадху вата ритайате мадху кшаранти синдхаво мадхвир нах сантв ошадхир мадху-нактам утошасо мадхупат партхивам раджах мадху дйаур асту нах пита мадхуман но ванаспатир мадхуман асту сурйо мадхвир гаво бхаванту нах. ом мадху ом мадху ом мадху

 

- Сироп


ом апам расам удвайасам сурйе шантам самахитам апам расасйа йо расас там во грихнамй уттамупайама грихито 'шиндрайа джуштам грихнамй эша те йонир индрайа те джуштатамам

 

Дополнительные стихи для поклонения особым Божествам

 

Сита-Рама-пранама

 

рамайа рама-бхадрайа рамачандрайа медхаше рагхунатхайа натхайа ситайаи патайе намах

 

Я предлагаю свои почтительные поклоны Го споду Рамачандре, всеблагому, Г осподу династии Рагху и супругу Сита-деви.

 

Лалита-Вишакха-пранама

 

шри кришнам радхиканчайва лалитанча вишакхикам сакхибхиранвитамл нитйам пранамами мухур мухух

 

Я снова и снова предлагаю свои нижайшие поклоны Шри Кришне и Шрима-ти Радхике, которым всегда сопутствуют Лалита и Вишакха.

 

Нитйанаида-дхйана

 

майатите вйапи-ваикунтха-локе пурнаишварйе шри-чатур-вйуха-мадхйе рупам йасйодбхати санкаршанакхйам там шри-нитйананда-рамам прападйе

 

Я предаюсь лотосным стопам Шри Нитйананда Рамы, который извеетен как Санкаршана среди чатур-вйухи /состоящей из Васудевы, Санкаршаны, Прадйум-ны и Анируддхи/. Он обладает всеми богатствами и пребывает на Ваикунтхалоке, далеко за пределами материального творенья /Чч, Ади, 1.8/

 

Кришна-Баларама-дхйана

 

дадарша кр\ышном рамам ча врадже го-дхарам гатау пита-ниламбара-дхарау шарад- амбурухекшанау

 

кишорау шйамала-шветау шри-никетау брихад-бхуджау са-мукхау сундара-варау бала- двирада-викрамау

 

дхваджа-ваджранкушабходжаиш чихнитаир ангхрибхир враджам шобхайантау махатманау санукроша-смитекшанау

 

удара-ручира-кридау срагвинау вана-малинау пунйа-гандханулиптангау снатау вираджа васасау

 

прадхана-пурушав адйау джагад-дхету джатад-пати аватирнау джагату-артхе свамшена бала- кешавау

 

дишо витимира раджан курванау прабхайа свайа йатха маракатах шаило раупйаш ча


канакачитау

 

Затем Акрура увидел Кришну и Балараму в деревне Враджа, идущих доить коров. Кришна был одет в жёлтые одежды, Баларама в голубые, и Их глаза напоминали осенние лотосы. Один из этих лучезарных юношей, убежище богини процветания, имел тёмно-голубое тело,

другой был белым. Со Своими красиво очерченными лицами, Они были самыми прекрасными среди людей. Когда Они проходили походкой молодых слонов, поглядывая вокруг с очаровательными улыбками, эти две личности украшали пастбище отпечатками Своих стоп, помеченных знаками флага, молнии, слоновьего стрекала и лотоса. Оба Го спода, чьи

игры самые великодушные и привлекательные, были украшены драгоценными ожерельями и цветочными гирляндами, умащены благоприятными благоухающими веществами, свежевымыты и одеты в чистые одежды. Они были изначальными Высшими Личностями, повелителями и изначальными причинами вселенных, которые для блага земли низошли в Своих особых формах Кешавы и Баларамы. О! царь Парикшит, Они походили на две украшенные золотом горы, одну из изумруда, другую из серебра, так как Своим сиянием Они разгоняли тьму небес во всех направлениях. /Бхаг. 10.38.28-33/

 

мимамсаманасиа самуттхито грато нрисимха-рупас тад алам бхайанакам Угра-Нрисимха-д хйана

Нрисимха-стути

 

прапта-чамикара-чанда-лочанам спхурат-сата-кешара-джримбхитананам

карала-дамштрам каравала-чанчала кшуранта-джихвам бхру-кути-мукхолбанам стабдхордхва-карнам гири-кандарадбхута-виаттасиа-насам хану-бхеда-бхишанам диви-спришат каиам адиргха-пивара-гривору-вакрах-стхалам алпа-мадхиамам чандрамшу-гаураиш чхуритам танурухаир вишваг бхуджаника-шатам накхаиудхам дурасадам сарва-ниджетараиудха правека-видравита-даитиа-данавам

Хиранйакашипу изучил форму Го спода, пытаясь понять, кто это стоял перед ним в форме Нрисимхадева.

 

Форма Го спода была очень страшной из-за Его гневных глаз, походивших на расплавленное золото; Его сияющей гривы, которая увеличивала размеры Его страшного лица; Его ужасных зубов; и Его бритвообразного языка, который двигался как обоюдоострый меч. Его глаза были выкачены и неподвижны, а Его ноздри и разинутая пасть казались пещерами в горе. Его челюсти страшно раздвинулись, и всё Его тело касалось неба. Его шея была очень короткой и толстой, Его грудь широкой, Его талия тонкой, а волосы на Его теле были белыми как лучи луны. Его руки, похожие на фаланги солдат, двигались во всех направлениях, когда Он убивал демонов, разбойников и атеистов Своими раковиной, диском, булавой, лотосом и другими естественными видами оружия./Бхаг 7.8.19-22./


 

шри-нрисимха, джайа нрисимха джйа джайа нрисимха прахладеша джаиа падма-мукха- падма-бхринга

 

Вся слава Нрисимхадеве! Вся слава Нрисимхадеве, Го споду Прахлады Махараджи, который, подобно пчеле, всегда занят разглядыванием лотосоподобного лица богини удачи. /Чч,

Мадхйа, 8.5./

 

ваг-иша йасйа вадане лакшмир йасйа ча вакшаси йасйасте хридайе самвит там нрисимхам ахам бхадже

 

Го споду Нрисимхадеве всегда помогает Сарасвати, богиня знания, и Его всегда обнимает находящаяся на Его груди богиня удачи. Го сподь всегда полон знания в Себе. Принесём же поклоны Нрисимхадеве, /Из комментария Шридхары Свами на Шримад-Бхатаватам 10.87.1/

 

прахлада-хридайахладам бхактавидйа-видаранам шарад-инду-ручим ванде париндра- ваданам харим

 

Позвольте мне предложить свои поклоны Го споду Нрисимхадеве, который всегда просвещает Прахладу Махараджу в его сердце, и который всегда убивает невежд, нападающих на преданных. Его милостью распространяется как свет луны и Его лицо как у льва. Позвольте мне снова и снова принести Ему свои поклоны. /Из комментария Шридхары Свами на Шримад-Бхатаватам I.I.I./

 

/см. молитвы Прахлады Махараджи Нрисимхадеве, Шримад-Бхатаватам 7.9/

 

Джаганнатхаштака

 

кадачит калинди-тата-випина-сангитака-раво кудабхири-нарй-вадана-камаласвада- мадхупах рама-шамбху-брахмамара-пати-ганешарчито-падо джатаннатхах свами найана- патха-гами бхавату ме

 

1. Иногда в великом счастье Го сподь Джатаннатха со своей флейтой устраивает громкий концерт в рощах на берегах Йамуны. Он подобен шмелю, который пробует прекрасные лотосоподобные лица пастушек Враджа, И Его лотосным стопам поклоняются великие личности, такие как Лакшми, Шива, Брахма и Г анеша. Пусть этот Джатаннатха Свами всегда будет в поле моего зрения.

 

бхудже савйе венум шираси шикхи-пуччхам кати-тате дукулам нетранте сахачара-катакшам видадхате сада-шримад-вриндавана-васати-лила-паричайо джатаннатхах свами найана-патха- гами бхавату ме

 

2. В Своей левой руке Го сподь Дкаганнатха держит флейту. На Своей голове Он носит павлиньи перья и на Своих бедрах Он носит красивые жёлтые одежды. Из уголков Своих глаз Он одаривает взглядами Своих возлюбленных преданных, и Он всегда открывает Себя в Своих играх в Своей божественной обители, Вриндаване. Пусть этот Джатаннатха Свами всегда будет в поле моего зрения.


махамбходхес тире канака-ручире нила-шикхаре васан прасадантах сахаджа-балабхадрена балина субхадра-мадхйа-стхах сакала-сура-севавасара-до джаганнатхах свами найана-патха- гами бхавату ме

 

3. Живущий на берегу великого океана, в большом дворце, стоящем на вершине сияющего золотом Холма Нилачала, вместе со Своим могучим братом Бала-бхадрой и Своей сестрой Субхадрой между Ними, Го сподь Джаганнатха дарит возможность преданного служения благочестивым душам. Пусть этот Джаганнатха Свами всагда будет в поле моего зрения.

 

крипа-параварах саджала-джалада-шрени-ручиро рама-вани-рамах спхурад-амале-панкеруха- мукхах сурендраир арадхйах шрути-гана-шикха-гита-чарито джатаннатхах свами найана- патха-гами бхавату ме

 

4. Го сподь Джаганнатха - это океан милости и Он прекрасен как гряда чёрных дождевых облаков. Он - источник наслаждения для Лакшми и Сарасвати, и Его лицо подобно безупречному распустившемуся лотосу. Ему поклоняются лучшие среди полубогов и мудрецов и Его слава воспета в Упанишад ах. Пусть этот Джаганнатха Свами всегда будет в поле моего зрения.

 

ратхарудхо гаччхан патхи милита-бхудева-паталаих стути-прадурбхавам прати-падам упакарнйа садайах дайа-синдхур бандхух сакало-джагатам синдху-сутайа джатаннатхах свами найана-патха-гами бхавату ме

 

5. Когда Го сподь Джаганнатха находится на Своей колеснице Ратха-йатра и движется по дороге, тут на каждом шагу звучат молитвы и песни, возносимые большими собраниями брахманов. Слушая их гимны, Го сподь Джаганнатха становится очень благосклонно расположенным к ним. Он - океан милости и истинный друг всего мира. Пусть этот Го сподь Джаганнатха, вместе со Своей супругой Лакшми, рожденной из океана нектара, всегда будет в поле моего зрения.

 

пара-брахмапидах кувалайа-далотпхуляа-найано ниваси ниладрау нихита-чарано 'нанта- шираси расанандо радха-сараса-вапур-алингана-сукхо джатаннатхах свами найана-патха-гами бхавату ме

 

6. Он украшает голову Го спода Брахмы и Его глаза подобны лепесткам распустившегося лотоса. Он живёт на Холме Нилачала и Его лотосные стопы располагаются на головах Анантадевы. Го сподь Джаганнатха переполнен зрелыми плодами любви и Он радуется в объятиях Шримати Рад-харани, которая подобна прохладному водоёму. Пусть этот Джаганнатха Свами всегда будет в поле моего зрения.

 

на ваи йаче раджйам на ча канака-маникйа-вибхавам на йаче 'хам-рамйам сакала-джана- камйам вара-вадхум сада кале кале пpaмaтxa-пaтина гита-чарито джаганнатхах свами найана- патха-гами бхавату ме

 

7. Я не молюсь о царстве, о золоте, рубинах и богатстве. Я не прошу хорошей и красивой жены, как того хотят все люди. Я лишь молюсь, чтобы Джаганнатха Свами, чья слава всегда воспевается Го сподом Шивой, постоянно был в поле моего зрения.


хара твам самсарам друта-тарам асарам сура-пате

 

хара твам папанам витатим апарам йадава-пате ахо дине 'натхе нихита-чарано нишчитам идам джаганнатхах свами найана-патха-гами бхавату ме

 

8. 0 Го сподь полубогов, пожалуйста, скорее удали это бесполезное материальное существование, в котором я оказался. О! Го сподь Йадавов, пожалуйста, уничтожь этот обширный океан грехов, не имеющий берегов. Нет сомнения, что лотосные стопы Го спода Джатаннатхи нисходят на тех, кто чувствует себя падшим и не имеет в этом мире иного убежища кроме Него. Пусть этот Джаганнатха Свами всегда будет в поле моего зрения.

 

 

Молитвы Святой Дхаме

Навадвипа- навйна-шрй-бхактим нава-канака-гауракрити-патим наваранйа-шрени-нава-сура-


пранама


саридват валитам навина-шрй-радха-хари-раса-майоткиртана- видхим вавадвипам ванде нава-карунамадйан нава-ручим


 

 

Я склоняюсь перед Шри Навадвипой, трансцендентной землёй, которая полна лесов, всегда охлаждаемых свежими бризами с Ганги, где вновь рожденная преданность проявляется через беспрецедентную милость Го спода с золотым телом, и которая дарует плод громкого прославления Радха-Кришны и Их высочайшего экстаза /маха-бхавы/.

 

 

Вриндавана- ананда-вринда-паритундилам индирайа ананда-вринда-паринандита-нанда-


пранама


путрам говинда-сундара-вадху-парипандитам тад вриндаванам мадхура-

муртам ахам намами


 

 

Я поклоняюсь Шри Вриндаване, обители Шримати Радхарани, которая даёт всё возрастающее, переполняющие блаженство быну Нанды Махараджи. Здесь прекрасные девушки Врадяа увеличивают блаженство Го спода Го-винд ы ещё больше, делая Вриндавану воплощением всей сладости.

 

 


Иамуна-снана- мантра


калинда-танайе деви! парамананда-вардхини снами те салиле сарван апарадхан вимочайа


 

 

О, дочь Калинды, увеличивающая блаженство Го спода, когда я купаюсь в твоих водах, милостиво освободи меня от всех оскорблений.

 

 


Ганга- пранама


садйах-патака-самхантри садхйо духкха-винашини сукхада мокшада ганга гангаива napaма гатих


О! Ганга, ты незамедлительно разрушаешь все грехи и страдания. Ты даруешь окончательное счастье и высшее освобождение, ибо ты - конечное убежище.

 

Стихи для исспрошения прощения за оскорбления /апарадха-шодхана-мантры/ мантра-хинам крийа-хинам бхакти-хинам джанардана йат пуджитам майа дева парипурнам тад асту ме

 

О мой Го сподь, о Джанардана, какая бы маленькая пуджа или поклонение ни было исполнено мной, пусть без преданности, без соответствующих и неправильно произнесённых мантр, пожалуйста, сделай её совершенной.

 

йад-даттам бхакти-матрена патрам пушпам пхалам джалам аведитам ниведйан ту тад грихананукампайа

 

Что бы ни было предложено с преданностью - листок, цветок, вода, плод, подношение пищи

- пожалуйста, прими это по Твоей беспричинной милости.

 

видхи-хйнам мантра-хинам йат кинчид упападитам крийа-мантра-вихинам ва тат сарвам кшантум архаси

 

Что бы ни произошло из-за неправильного воспевания мантры, или неправильного следования процедуре, милостиво прости всё это.

 

оджнанад атхава джаанад ашубхам йам майа критам кшантум архаси тат сарвам дасйенаива грхана мам

 

стхитих сева гатир йатра смритиш чинта стутир вачах бжуйат сарватмайа вишно мадийам твайи чештитам

 

Чего бы неблагоприятного я ни сделал по невежеству или незнанию, пожалуйста прости это и прими меня как Своего незначительного слугу. Дай мне нормальные условия для служения, позволь мне передвигаться по местам паломничества позволь мне мыслить памятуя о Тебе, позволь моим словам прославлять Тебя. О Вишну, позволь моей деятельности, всему моему уму, телу и душе быть занятыми в Тебе.

 

апарадха-сахасрани крийанте 'хар-нишам майа дасо 'хам ити мам матва кшамасва мадхусудана

 

Днём и ночью я совершаю тысячи оскорблений. Но считая меня Своим слугой, милостиво прости их, о Мадху-судана.

 

пратиджна тава говинда на ме бхактах пранашйати ити самстритйа самсмритйа пранан санйдхарайамй ахам

 

О Говинд а, Ты обещаешь, что Твой преданный никогда не погибнет, вспоминая об этом снова и снова, я способен удерживать мой жизненный воздух.

 

Приложение 4


Дополнительные заметки

 

Содержание

 

Пуджа-крама беглый взгляд на процедуры утреннего поклонения 195 Рекомендуемые меню 198

 

Типичное ежедневное расписание служения Божеству 199 Подробное меню Гуд жарати Раджа-бхога 200 Заметки на экадаши 201

 

Законы GBS, относящиеся к поклонению Божеству 202

 

Ссылки на поклонение Божеству в книгах Шрилы Прабхупады 203 Говард хана-шила, которому можно поклоняться 207

Качества истинного ученика 208 Мудры 209

Шесть разделов чистоты 216 Краткий взгляд на мантры 219

Подготовка ко дню преданного служения 221

 

Приложение 4

 

Дополнительные заметки

 

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-23

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...