Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Принципы выработки значений слов.

Мы пользуемся словами, смысл которых так расплывчат, что в результате лишь изредка возникает взаимопонимание и само-понимание. Я не хочу пытаться придавать словам абсолютно точное значение, поскольку это а) принципиально невозможно в силу условности любых границ, б) не является необходимым для моих целей. Я хочу лишь уточнять значения слов настолько, насколько это позволяет реализовывать мои желания, такие как желание ясности, желание обмена опытом с другими практикующими и т.д. По мере того, как «птичий» язык уступает место языку, более точно отражающему восприятия, возникает желание совершать дальнейшую зачистку языка.

Метод выработки значений терминов:

1) Даю термину определение.

2) Составляю десяток-другой словосочетаний, в которых я ранее использовал этот термин.

3) Подставляю на место термина свое определение и смотрю – становится ли смысл фразы, каким я хотел его донести, выражен достаточно точно?

4) Если в подавляющем большинстве случаев смысл фразы становится более точным, то я считаю, что использование термина в данном значении целесообразно. В оставшемся меньшинстве фраз, смысл которых стал менее точным, я буду использовать другие термины.

Примеры см. далее. Может возникнуть вопрос – как же я определяю, например, слово «аргумент», используя еще неопределенные слова вроде «результат», «наблюдение»? Получается, я определяю через неопределенное? Я не занимаюсь математикой и физикой, я занимаюсь практической дисциплиной - инженерией восприятий. У меня нет желания защитить диссертацию, получить премию, стать «ученым», поэтому меня не интересует достижение абстрактных целей, решение абстрактных задач, построение красивых теорий и аксиоматических систем. Меня интересует очень конкретная задача - получение все большего и большего удовольствия, в том числе удовольствия от ясности, и я получаю большее удовольствие тогда, когда начинаю пользоваться словом, которое в результате моих исследований получило существенно большую конкретность. Подчеркиваю – не «исчерпывающую», не «абсолютную», а «существенно большую». Те люди, которые якобы ищут «абсолютной ясности» и пренебрегают конкретными шагами по достижению все большей и большей промежуточной ясности, в итоге остаются безнадежно тупыми, как и те, кто не хочет устранять НЭ, а «ищет» «абсолютного просветления», и в итоге остается ненавидящим пузырем гниющей биомассы.

Когда я дал определение термину и начал им пользоваться, то обнаруживаю, что:

а) возникает существенно большая ясность, точность в выражениях, усиливается степень взаимопонимания с собеседником, не требуется прибегать к бесконечным уточнениям, возвратам назад и т.д.

б) легче удается описывать восприятия, строить непротиворечивые модели, обнаруживать (!) и описывать взаимосвязи.

в) легче удается анализ и синтез, т.е. процесс произвольного разбиения явления на совокупность элементов, и процесс обнаружения взаимосвязей между ними (что выявляет позитивное влияние рассудочной ясности на эволюцию различающего сознания).

г) я получаю больше удовольствия от процесса мышления, возникает более четкий резонанс ЯРМ и самых разных ОзВ.

д) я получаю больше удовольствия от таких последствий наступающей ясности, как способность точнее планировать и осуществлять реализацию радостных желаний, что приводит к их проявлению, усилению, эволюции.

е) работа по очистке языка лежит в русле практики «уплотнения» - см. в разделе «Стратегия эффективной практики».

Если бы я, руководясь аргументом «академического» характера, стал бы сначала определять слова «я», «результат», «нравится», «удовольствие», то в итоге не смог бы дать более точное определение слова, которое сейчас использую, впал бы в ступор, но в итоге ВСЕ РАВНО продолжал бы пользоваться этим словом в его прежнем, расплывчатом значении, так как никуда не делись бы мои желания, в том числе и радостные (например, желание разговаривать), для реализации которых пришлось бы использовать эти слова. Поэтому я двигаюсь от меньшей ясности к большей, от меньшего удовольствия к большему. В результате того, что я даю более точное определение используемому слову, я получаю желаемый результат несмотря на то, что определение в свою очередь состоит из неточно определенных слов. Если в будущем возникнет желание дать определение слову «результат», я вернусь к определению слова «аргумент» и либо поправлю его, либо стану понимать его с еще большей ясностью. Даже слово «стул» мы не можем точно определить, поскольку нет никакой ясной границы между стулом и другим любым предметом – есть стулья в виде пуфиков, например, и можно сделать «стул» сколь угодно сильно отличающимся от плоскости на четырех ножках, так что постороннему человеку даже в голову не придет назвать это «стулом». И тем не менее, когда мы говорим слово «стул», имея в виду горизонтальную дощечку на ножках, мы гораздо яснее представляем - о чем говорим, чем тогда, когда говорим о «божественном промысле». Слово «одежда» понятно гораздо больше, чем было понятно слово «удобный», когда оно применялось везде где ни попадя, а не только для обозначения неприятных физических ощущений, поэтому определив слово «удобный» так, как я сделал это ниже, я свел уровень неясности слова «удобный» до уровня неясности слова «одежда», что меня сейчас вполне устраивает, поскольку не мешает реализовывать радостные желания.

В процессе очистки языка возникают, разумеется, препятствия, например:

а) первоначальный ступор – хочется «обойти» этот вопрос, отложить его на потом, поскольку очень не хочется начинать следить за речью, прилагать усилия и выползать из тупости, хочется течь по привычному руслу словоупотребления, не хочется уплотнять свою внимательность, ведь придется постоянно ловить себя за язык.

б) мысли-скептики вроде:

*) «это бесконечная работа» (этот скептик ослабевает по мере того, как работа начинает проводиться, и слово за словом приобретают более точное значение и входят в твое словоупотребление в новом значении, и становится ясным, что независимо от того, когда работа будет закончена, я прямо сейчас получаю желаемые результаты – начинаю испытывать больше удовольствия от этого процесса и пр., что перечислено ранее).

*) «добиться ясности невозможно – все равно все останется неясным» (этот скептик также ослабевает по мере выполнения практики).

*) «все равно остальные люди не будут меня понимать, ведь они не собираются пользоваться твоими определениями» (этот скептик лишен оснований, так как метод выбора определений подразумевает, что люди, с которыми ты разговариваешь, будут по-прежнему понимать тебя в соответствии с имеющимся у них уровнем ясности в отношении этого термина, и никак не хуже, чем раньше, а если ты им объяснишь – что имеешь в виду, то у них появится возможность понимать тебя лучше).

 

02-02-04) Утилизация слов; примеры определений и устранений.

Некоторые слова имеют 100% паразитический характер, то есть выражают моральные категории, лишенные какой-либо конкретики. Такие слова я хочу полностью исключить из своей речи – например слова «плохо» и «хорошо». Употребляя такие слова, люди никогда не имеют в виду ничего конкретного, а выражают лишь свое позитивное или негативное отношение. «Ты поступил плохо» - и что это может означать? Что мне хотелось иначе? Что я потерял то, что хотел иметь? Что я испытываю теперь физическую боль? Что я начал испытывать те или иные НЭ? Да что угодно – никто об этом и не задумывается.

Другие слова хоть и имеют расплывчатое значение, и часто используются бездумно, но иногда люди понимают под ними что-то конкретное, хоть и каждый раз разное – некоторым таким словам можно придать определенность, если ограничить их применение какой-либо областью – например см. определение слова «удобный» - я определил область применения этого слова сферой возникновения неприятных [физических] ощущений, а во всех остальных сферах я подыщу другие термины, и в итоге получу желанную свободу от путаницы.

Конечно же я хочу полностью устранить из своей речи классические слова-паразиты («с-паразиты»), коммуникативные паразиты («к-паразиты») и жаргонизмы, обслуживающие НЭ.

Под с-паразитами я понимаю всю совокупность навязчивых довесков: «ну», «как бы», «то есть», «это самое», «типа», «как его», «значит», «какой-то», «в принципе», «просто», «как-то», «в целом», включая наукообразные жаргонизмы: «на самом деле», «в общем», «хотелось бы сказать, что...», «да, но...», «где-то так», «будем считать что» и т.д.

Под к-паразитами я имею в виду совокупность фонетических навязчивых довесков, не являющихся словами. Как правило, самому человеку их не только трудно устранить, но даже трудно обнаружить. Многие мордыдаже после года интенсивной практики могут с изумлением обнаружить, что несмотря на весь прогресс в развитии их внимательности они и не догадывались о том, что постоянно используют коммуникативные паразиты. Примеры:

*) легкое удвоение начальной согласной первого слова во фразе: «ввот что я скажу…»

*) более сильное, чем обычно, прикрытие глаз веками в начале произнесения фразы

*) более широкое, чем обычно, приоткрытие (выпучивание) глаз

*) затягивание последней гласной между частями фразы: «я думаю, чтааа… сегодня я..»

*) разные «э….», «м….» между фразами.

*) поистине бесконечный перечень различных навязчивых движений во время речи – разнообразные искажения мимики, почесывания, потягивания, в общем самые разные движения самыми разными частями тела и многое другое.

Жаргонизмы – слова, заменяющие обычные слова и сопутствующие выражению той или иной НЭ, которая в конце концов настолько «срастается» со словом, что перестает замечаться. Например вместо слова «имя» можно сказать «погоняло», девушка – «чувиха», есть (т.е. «кушать») – «хавать» и т.д. Сюда же относятся бесчисленные «клево», «круто», «супер» и пр.

Негативные последствия использования паразитов не ограничивается наступлением тупости и неспособности различать восприятия (один любитель жаргонизмов написал о своей проблеме так: «впал в ступор после попытки ведения ежедневной фиксации, осознал, что просто не разбираюсь в восприятиях и не знаю что фиксировать. Все сливается в один стремительный поток, в беспросветное болото»). Проблема еще и в том, что КАЖДЫЙ паразит неотвратимо сцеплен со вспышкой НЭ, которую он и призван обслуживать, поддерживать. Именно НЭ явились причиной того, что человек начал использовать паразиты, поэтому безоговорочное устранение паразитов приведет к серьезному удару по непрерывной череде «мелких» всплесков НЭ, ответственных за густой, непрерывный, все отравляющий и зачастую незаметный в силу своей привычности НФ.

Устранение паразитов приводит к яркому эффекту в достижении большей ясности.

Список терминов см. в главе «Термины».

 

Примеры слов, отправляющихся на помойку:

«Польза». Нет никакого способа знать о том, что будет в будущем как следствие того действия, которое называется полезным, и какие-то последствия могут начать тобой же опознаваться как нежеланные. Иногда слово «полезный» применяют в значении «позитивный» или «целесообразный», и именно эти термины я выбираю употреблять в подобных случаях, хотя бы потому, что они не ассоциированные так жестко с моральными категориями, т.е. со словами, выражающими некую абсолютную «хорошесть» или «плохость». Производные – тоже в отвал: «полезный», «бесполезный» (хотя слово «бесполезный» чаще всего обозначает не «плохой в абсолютном смысле», а именно нецелесообразный, но я все равно отказываюсь от использования этого слова, чтобы не плодить дубликатов без надобности, и чтобы не реанимировать даже тень этой въевшейся заразы – слова «польза»).

«Помощь». Это слово также используется в абсолютном значении «хорошести», и когда человек «помогает», он думает, что совершает безусловно «хорошее» действие. Если я хочу выкопать яму, а кто-то приходит и «помогает», то это означает, что он поставил перед собой цель выкопать яму только потому, что я ее копаю. При этом он не интересуется – может мне нравится ее самому копать, а может наоборот – мне это тяжело и посреди задачи я задумаюсь – а в самом ли деле я хочу ее копать, или просто заставляю себя ради какой-то концепции и т.д. Опять таки «помощь» часто апеллирует к некой абстрактной «пользе».

Например, человек может хотеть пить водку, а ты выбрасываешь его бутылку, т.е. идешь вопреки его желаниям, но тоже называешь это «помощью». Советские войска в 39-м вместе с немецкими фашистами разорвали на две части Польшу, объявили войну Финляндии, после войны вошли в Венгрию, Чехословакию, оккупировали Прибалтику, - и все это тоже называлось «помощью». Доносчики «помогали» советской власти сажать в лагеря инакомыслящих, советские коммунисты «помогали» «братским народам», поддерживая диктаторские режимы в Югославии, на Кубе, а китайцы до сих пор «помогают» тибетскому народу освободиться от яда буддизма – кровь полутора миллионов убитых тибетских монахов еще не насытила их. Слово «помощь» люди и используют потому, что у этого слова нет ясного значения, и любое действие ты можешь назвать «помощью», пытаясь вызвать к себе позитивное отношение, так как есть концепция о том, что «помощь – это хорошо».

Предлагаю использовать слово «содействие». Что такое «содействие» - понятно. Человек что-то делает, заявляет о том, что он делает это и хочет делать и хочет получить результат, и ты со своей стороны делаешь так, чтобы он мог получить этот результат. Тут все достаточно ясно.

«Нужно». Зараза высшей категории! Синонимы – тоже в отвал: «надо», «должен», «следует» [сделать что-либо], «стоит», «приходится».

«Взаимодействие». Под этим словом обычно понимают предельно расплывчатый набор возможных и невозможных способов обмена информацией – настолько расплывчатый, что пользоваться им невозможно. Устранение этого слова не приведет к проблемам изъяснения, так как каждый из возможных способов обмена информацией имеет собственное обозначение, их при желании легко сгруппировать в классы, дать этим классам собственное обозначение и пользоваться ими. Синонимы – тоже в отвал: «общение» («мы с ним пообщались» - и как это понимать? Поговорили? Обменялись репликами «привет-пока»? Потрахались? Обменялись результатами исследования концепций? Обменялись взглядами исподлобья??...). Производные – «общаться».

«Плохой». Антоним тоже в отвал: «хороший». «Уместный» - туда же.

«Функциональный». Звучит слишком наукообразно, является синонимом слова «целесообразный».

«Друг», «дружба», «близкий [человек]», «близость». Слова, полностью лишенные какой-либо конкретики. Вроде как обозначают некоторую предельно расплывчатую степень лояльности людей друг к другу, но чаще всего выражают простую привычку друг к другу, сопровождающуюся отнюдь не лояльностью и симпатией, а зачастую даже неприязнью и ненавистью.

«Нейтральный». Синоним слова «безразличный».

«Впечатления». Является заменителем термина "позитивные эмоции", поэтому отправляется на свалку. Когда человек говорит, что получает впечатления от НЭ, от страданий, это означает, что он испытывает НЭ, перемежающие ПЭ. Например он может страдать от ревности и представлять, как пожалеет потом его девушка, когда поймет – кого она променяла на этого идиота, т.е. будет испытывать злорадство, желание мести. Если он говорит, что получает впечатления от шахмат, это значит, что он испытывает, например, самодовольство, или забивают серость и т.д.

«Удовольствие» - термин, обозначающий очень широкий спектр восприятий от ПЭ до сексуального наслаждения, поэтому отправляется на свалку при использовании вне конкретного контекста. "Нравиться" - туда же.

«Важно». выражает некую абсолютную значимость, как и слово "польза". На свалку.

«Разумно». Соответствует приличиям? Соответствует имеющимся предположениям и знаниям - для этого есть "адекватно". Соответствует концепциям собеседника - чаще всего. На свалку. "Оправданно" - туда же.

«Приятный». Это слово также выражает бесконечно расплывчатый спектр значений – телесное наслаждение не связанное с сексом, связанное с сексуальным наслаждением, ПЭ, ОзВ – что угодно, к испытыванию чего человек имеет ПО в данный момент. «Неприятный» - тоже на свалку.

«Смысл» – на помойку. Если речь идёт о значении слова или предложения, то так можно и говорить «что значит, что обозначает». «Бессмысленно» – на ту же помойку.

 

Отдельная позиция – устранение словосочетаний, абсурдных с точки зрения практики, т.е. таких, которые закрепляют ложную интерпретацию. Когда мордапродолжает использовать такие обороты в своей речи, она тем самым сама тащит себя за хвост назад в болото. К таким словосочетаниям относятся:

«Вызывает НЭ». Типичная фраза: «его невежливость вызвала во мне раздражение». Вариант замены: «он был невежлив, и я испытал раздражение». Или даже еще более точный: «он был невежлив, и я захотел испытать и испытал раздражение».

«НФ держится». Типичная фраза: «НФ держался долго». В итоге получается, что это не я поддерживаю НФ, а «он сам» держится без моего участия, а я – жертва. Вариант замены: «я долго испытывал НФ», или более точно: «я долго хотел испытывать и испытывал НФ».

«Не получилось» [устранить НЭ и пр.]. Если тебе не получилось, не удалось устранить НЭ, это на самом деле означает только то, что ты не захотел этого достаточно сильно, и желание испытывать НЭ было сильнее желания ее устранить. Вариант: «желание испытывать НЭ был сильнее желания ее устранить».

 

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-23

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...