Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Аб-Ие в городе Возлюбленного (I Ц.

Аса (Исус) в городе Возлюбленного

(I Ц. 15, 24). ИосаФат в городе Возлюбленного

(I Ц 22, 51). Иорам в городе Возлюбленного (11Ц.

8, 24).

Охозия в городе Возлюбленного (IIЦ.

9, 27).

Иоас в городе Возлюбленного (II Ц.

Аиасия в городе Возлюбленного

(II Ц. 14, 20). Азария в городе Возлюбленного

(II Ц. 18, 7). Йотам в городе Возлюбленного (IIЦ.

15, 38).

Ахаз в городе Возлюбленного (II Ц.

16, 20).

Езекия—не указано (II Ц. 20, 21).

Манасия в саду Узы (II Ц. 21, 18). Амон в саду Узы (И Ц. 21, 26). Иосия в Иерусалиме (I Ц. 23, 30).

Иоахаз в Миц-Риме (II Ц. 23, 34). Елиаким-Поаким «со своими отцами» (II Ц. 24, 6).

Иехония во «Вратах господних» (БАБ-ИЛУ). (II Ц. 24—16).

Матания-Седекия во «Вратах гос­подних (II Ц. 25 — 23).

Годолия—астролог, наместник Нево-Кадна-царя, был поражен измаэ-ш-тами (ИШМЕ-АЛ), и богоелавцы все ушли из своей родной страны в Миц-Рим (II Ц. 25, 26).


Ко книге «П а р а ли п ом е-нон». (ДБРИ-Е-ИМИМ).

Возлюбленного (II,

Аб-Ие в городе

Аса в городе Возлюбленного

ИосаФат в городе Возлюбленного

(Н, 21, 1). Иорам в городе Возлюбленного, но

Не в царских гробницах (II, 21,20). Охозия не указан (II, 22, 8).

Иоас в городе Возлюбленного но не в царских гробницах (II, 24, 25).

Амасия в городе Богославия (II, 25, 28).

Озия на поле царей, ибо был про­каженный (II, 26, 21).

Йотам в городе Возлюбленного (II, 27, 9).

Ахаз в Иерусалиме, так как не внесли его в гробницы богоборче­ских царей (II, 28, 27).

Езекия в высшей из гробниц потом­ков Возлюбленного (II, 31, 33).

Манасия в его доме (II, 33, 20).

Амон не указан (II. 33, 35).

Иосия в Иерусалиме в гробницах его отцов (II, 35, 24).

Иоахаз не указан (II, 36, 3).

Елиаким-Иоаким увезен Нево-Кадна-Царем во «Врата Господни» (II, 36, 4).

Иехония отвезен во «Врата Господни» (II, 36, 10).

Седекия исчезает из повествования бесследно (II, 36, 11).

О Годолии в книге «Паралипоменон» не .говорится, и повествование заканчивается упоминанием о воз­вращении богославных в Иеру­салим при царе Курше (Кире)


Это какой-то исключительно погребальный город богослав­ных царей, кончая Ахазом. Это не жилой город, а просто некрополь, город умерших, царское кладбище. Мы видим, кроме того, что первым погребен на этом кладбище сам Возлюбленный (Давид), которого мы уже отожествили в предшествовавшей книге нашего исследования с Дноклетианом (284 — 305 год), а последним — царь Езекия, в «высшей (т.-е. последней) из гроб-яиц потомков Возлюбленного».

Почему следующие цари — Манасия и Амон — хоронятся уже в саду Узы (т.-е. могучего), а остальные во «Вратах господних» или в Миц-Риме?

Отметим, что Езекия отожествляется у нас с Анастасией. умершим, как говорят, в 518 году, а после него началась уже новая иллирийская (т.-е. албанская) династия Юстина I, котррая, конечно, и выбрала себе новое кладбище. Вся эта династия «трех Юстинов» обозначена в библейском изложении одним долговечным Манасией, имя которого значит—забвение.

С этой точки зрения на царском кладбище, называвшемся «Город Возлюбленного», были по книге «Цари» погребены: 1) Давид-Диоклетиан (ум. 305 г.), 2) Соломон-Констанций-Хлор (ум. 396 г.), 3) Ровоам-Лициний (ум. ок. 324 г.); 4) АБ-ИЕ — отец Иисуса (ум. ок. 333 г.), 5) Аса-Иисус, он же Василий Великий (ум. 379 г.), 6) Иоса«мт-Феодосий Великий (ум. 395 г.), 7) Иорам-Аркадий (ум. 408 г.), но, по Паралипоменону, похоронен не в царских гробницах, 8) Охозия-Константин III (ум. ок. 423 г.) по книге Цари, по без указания в Паралппоменоне, 9) Иоас-Валентинпап III (ум. 455 г.), 10) Амасия-Рецимер (ум. 4"2 г.), а по «Паралипоменону» в городе Богославия; 11) Азарпя-Озия-Феодо--сий II (ум. 450 г.), а по «Паралипоменону» похоронен на «поле царей», ибо был прокаженный, 12) Иотам-Лев I (ум. 474 г.), 13) АхазгЗенон (ум. 491 г.), а по «Паралипоменону» похоронеп в Иерусалиме (так как не внесли его в гробницы богоборческих царей) и, наконец, 14) Езекия-Анастаспй (ум. 518 г.), места погре­бения которого в книге Цари не указано, а в Паралипоменонс юн почил «в высшей из гробниц потомков Возлюбленного».

В результате мы видим, что полное согласие в обоих наших первоисточниках мы имеем только для: Констанция Хлора и с некоторым сомнение»*, Лпципия, отца Иисуса, Иисуса и Фео­досия великого, заиретнвшего по церковной традиции языческой

Христос. 20


— 306 —


— 307 —


 


культ в своей империи. Со времени смерти этого последнего, т.- е. с 395 года, когда прогремел Апокалипсис, угрожая гибелью-всем земным царям, последовательное согласие наших перво­источников прекращается: Аркадий, умерший в 408 году, уже не помещается Паралипомепоном за что-то в царские гробницы города Возлюбленного, и только Валентная III (ум. 455 г.), да Лев 1 (ум. 474 г.), перевозятся в этот некрополь после своей смерти.

Значит и некрополь этот Функционировал только до Апока­липсиса (в 395 г.) или до страшного извержения Везувия в 472 году, т.-е. до падения Западной Римской империи.

Можно ли заключить отсюда, что он был в Италии, в одной из местностей погребенных извержением Везувия около 472 г., после чего в Западной империи были три года анархии и власть перешла к Готам?

На предгорьи Помпеи есть Улица Гробниц (рпс. 112). Не опа ли город Возлюблеппаго?

Эта идея, конечно, не исключается, но по совокупности обстоятельств все же можпо заключить, что «городом Воз­любленного» скорее всего называлось поле пирамид близ Мемфиса. Всякая идея о том, что он был на небольшом холме в стенах палестинского Эль-Кудса, называемого у христиан Иерусалимом, должна быть исключена, так как там нет и следов таких царских гробниц, кроме подложной гробницы Иисуса, в которой при том же, по самим теологам, его тело лежало только три дня, после чего улетело па небо.

Чтоб окончательно покончить с этим вопросом, я приведу п остальные места Библии, где упоминается «город Возлю­бленного».

Во второй книге Паралиооменоп есть Фраза:

«Соломон собрал всех богоборческих стареЙшип в Иерусалим, чтобы перенести туда жертвенник завета Громовержца из города Возлюбленного, т.-е. со Столбной горы» (II Парад, б. 2).

Здесь опять мы видим пояснительное «то-есть» показы­вающее, что автор почему-то считал нужным сделать это вну­шение. Но почему же таких «то-есть-» мы не находим при названиях других городов? Очевидно по тому, что там автор пе ожидает что читатель примет указываемый город за другой, а здесь он этого ожидал пе раз и хочет предупредить иежелае-мую им локализацию места.


Затем еще:

«Возлюбленный построил себе здание в городе Возлюблен­ного, приготовил место для Жертвенника богов и раскинул для него палатку (I Парал. 15. 1). Левиты перенесли Жертвенник, а Возлюбленный запел при этом такой гимн:

Славьте Громовержца! Пойте ему, бряцайте ему, Повествуйте о всех делах его...

— «Не прикасайтесь к моим мессиям, —говорит он всем,— «И не делайте зла моим пророкам».

Благовествуйте же каждый день его спасителя, Возвещайте народам его славу!

Он страшен свыше всех богов......

Да шумит море и все, что наполняет его,

Да радуется иоле и все, что растет на нем,

Да возликуют все деревья пред лицом Громовержца,

Когда он пойдет судить землю!

И Возлюбленный поставил «собор» (АСФЕ) перед жертвен­ником завета, чтоб в нем вечно служили богу Громовержцу (I Парал. 16. 37).

А затем вот п еще похороны в том же «городе Возлю­бленного».

«Первосвященника Иодая,—говорит книга Царалипомен,— погребли в городе Возлюбленного с царями» (II Парал. 24, 16).

И больше ничего нет об этом городе в Библии. Значит в нем никогда ничего и не было, кроме царских гробниц и похорон, да еще храма для богослужения. А пояснительная вставка в книге Самуила «это и есть город Возлюбленного» и ее эхо в Паралипоменоне, будто он то же самое, что и Столб-ный город, есть предумышленное внушение.

Значит и действительно скорее всего приходится предпо­ложить, что это Гизехское поле в Египте, куда до завоевания Египта магометанами увозили, набальзамировавши, умерших парей Латино-Эллипо-Сирийско-Египетской империи, как на их родовое кладбище.

Или же это — улица гробниц в Помпее (рис. 112).


— 309 —


1о

О)

о

к


У. fiftW*" -Пиши- или. Jffiy £ GpluJw

1 Хафра, шла. Лфртл, Jp Злк ш фгДк ЛаллЛдлл-

3 JHm*aypa.f*lt*n»>iput ) аллд.Ка.м*уш*. UmSvs

4v S. Tt «Ли S * JuHoenuu/

5 «, ьА 4>»S*. 4 "a * ^huwemm

S \ шмыг "17— —-A- /*■** mux» У » ф«Л» *ptM.JlaM.*aiuuub

f {*tfTT™nf * iuijukw , /ь & 0%фм1у*жпл

8 I Ajpot*. Юири. ы, ПтлЯунофФ*'

SJ mJ^oSh. я. luofp чяпгш. natef»

ХЛчмвгюиш, фОМ. *ft* w *•** 1ШИ

Рис. 113. Поле пирамид. Из книги Бругша: «История Фараонов».

22 Зак 77


— 310 —


— 311 —


 


ГЛАВА II. ГОРОД СВЯТОГО ПРИМИРЕНИЯ.

(Иерусалим Библии.)

Слово Иерусалим по-библейски значит: «Здесь увижу при­мирение», * и уже одно его такое значение достаточно показы­вает, что он—имя нарицательное. Это—город, где богоборцы наде­ются найти примирение с кем-то преследующим их. По созвучию с греческим '1гр6;-ЕаХ-гцА такое имя импрессионно звучит как город святого примирения с разгневанным за что-то богом Громо­вержцем и потрясателем земли, и в таком смысле оно не раз упоминается в христианских религиозных сказаниях и гимнах.

«Я увидел новое небо и новую землю,— говорит автор Апокалипсиса. — потому что прежпие миновали, и моря уже нет. Я увидел святой город Новый Иерусалим, спускающийся с неба на землю от бога, как невеста украшенная для своего жениха» (21. 1 — 2).

Значит имя Иерусалим мы должны здесь понимать как нарицательное в том же роде, как понимаем стольный город в русских летописях. Этим последним именем мог обозначаться поочереди и Киев, и Москва, и старый Петербург. Точно так же, и Город святого примирения был город кочевой, пере­носимый с одного пункта земной поверхности на другой, если в первом или в последнем он оказался не оправдывающим своего имени и соответствующих ему ожиданий — примирения с богом. Этого мы никогда пе должны упускать из виду, читая библей­ские книги.

В предыдущем изложении мы пришли уже к выводу, что первый библейский «Город святого примирения» (Иерос-Салпм) был «трубный» по-латыни и «прецессионный» или «триум­фальный» по-гречески — город Помпея 2 и потому интереспо узнать, не сохранилось ли в библейских книгах и других указа-

1 05Ф~1"Р (ИРУ-ШЛМ) — Увижу мир, но на греко-еврейском
языке жителей востока можно произнести и Иерос-Садич, т.-е. святое
примирение.

2 Портеи (Помпеиа) — по-гречески значит: процессия, триумфальное
шествие, а по-датыни ротра (помпа) значит: труба, пышность.


ний, могущих привести нас к тому же заключению помимо преды­дущего наведения.

Действительно, такие намеки многочисленны, если мы будем ■считать все «сбывшиеся библейские пророчества» за то, что они яа самом деле и есть: за описания в пророческой Форме того, что на самом деле уже совершилось.

Возьмем прежде всего места в евангелиях.

Вот у Матвея в 24 главе:

«Спасатель шел от иерусалимского храма, и ученики стали показывать ему городские здания.

— «Видите вы все это? — ответил он им.— Скажу вам правду: не останется здесь камня на камне, все будет разрушено (24. 2)... Сначала вы услышите о войнах, но не ужасайтесь: 9W еще не конец. Потом будут голод, мор и землетрясения. начнутся болезни, и вы будете ненавистны всем народам из-за меня (24. 9). А когда увидите мерзость запустения, предска­занную пророком «Божиим судом» (по-библейски Дани-Илом) на святом месте (читающий да понимает! — прибавляет редактор),— тогда находящиеся в «стране богославия» да бегут в горы и кто на крыше, тот пусть не сходит впутрь дома взять что нибудь, и кто в поле, пусть не бежит назад (рис. 114) захватить свою одежду (понятно, что так бывает только при землетрясениях и извержениях вулканов). Горе в те дни беременным женщинам и кормящим молоком (24. 19). Тогда будет скорбь, какой еще не было от начала мира и не будет, и если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая душа, но эти дни сократятся для избранных. Появятся лже-мессии и лже-пророки, чтобы прельстить и избранных. И если кто вам скажет тогда: вот здесь посвященный или там,— не верьте (24, 23)! Потому что, как молния исходит от востока и бывает видна до самого запада. так будет это пришествие «человеческого сына». И после скорби тех дней вдруг померкнет Солнце, и Луна не даст света и (падаю­щие) звезды посыплются с неба, и поколеблются его устои, и увидят «человеческого сына», идущего на небесных облаках с великой силой и славой, а перед ним идут его вестники с громогласной трубой (24. 30). Истинно говорю вам: не пройдет это поколение, как сбудутся мои еловая (24. 33^

Все это буквально имеется и у Марка, с которого списал приведенную мною речь Матвей (Марк 13. 14).

22*


— 313 —

Теологи говорят нам, что туг заключается описание разру­шения палестинского городка Эль-Кудса войсками царя «Почтен­ною» (по-гречески Тита, по-латыни Гонория) через 70 лет-после рождения евангельского спасателя, т.-е. почти в то же самое время, когда была разрушена землетрясением и Помпея, которая по тем же авторам погребена через 78 лет после появления на свет «Великого даря». А за несколько лет до этого она еще была почти совсем разрушена страшным землетрясением.

Но скажите сами, читатель: если даже и допустить, что в то же самое время, как погибла Помпея, был в окрестностях Мертвого моря действительно разломан «римлянами» городишка Эль-Кудс, перекрещенный теологами в Иерусалим, и что рим­ские солдаты действительно растаскали и спрятали куда-то(!) его камни своими руками (это им было непосильно), то

К КОТОрОМу ИЗ ЭТИХ ДВуХ Событий ДОЛЖНО ОТНОСИТЬСЯ ТОЛЬКО'

что приведенное описание? Мне опять навязывается комическая идея привести этот рассказ слово в слово, выдав его за описание одним из жителей Москвы захвата его города войсками Напо­леона I. Выходит не менее комично, чем и плач Иеремии в моей трансплантации на современную почву.

Но я воздержусь теперь от пародирования этого пророче­ства, чтоб не повторяться, и отмечу только, что такая апокри­фическая речь евангельского мага и врача, хотя она и написана от его имени через сотни лет после его смерти, все же слишком) ярко описывает гибель «Города святого примирения», ни отчего иного, как от вулканизма и землетрясения, вроде гибели Помпеи. Поставьте только здесь прошлое время глаголов вместо будущего,. и выйдет следующее:

Сначала,— говорит автор,— «будут», т.-е. были, слухи о войнах, но это не был еще конец Иерусалима. Были голод,. мор, землетрясения, болезни... Христиане были всеми нена­видимы, но и это еще не был его конец. Но вот вдруг появи­лась мерзость запустения на святом месте (т.-е. на склоне Вул­кана, где стоял жертвенник Громовержцу) и все находящиеся в этой стране побежали я горы. Кто был в поле, не успел. захватить снятой рубашки, кто сидел на крыше дома, соскочил с нее и побежал, не заглянув к своим близким, находившимся внизу. Горе было беременным женщинам и матерям грудных детей! Была скорбь, какой не было от начала мира и не будет,.


— 314 —


— 315 —


 


и если бы не были воротки те дни, то не спаслась бы ни одна душа. Появились лже-мессип и лже-пророки, смущавшие обезу­мевшую народную массу, и все бедствие произошло мгновенно, как молния. Потом были затмения Солнца и Луны, был дождь падающих звездочек и видели (собственными глазами!!) еван­гельского «сына человеческого» идущего на облаках, т.-с. на пппиеобразном столбе Везувия при трубных звуках вулканиче­ского извержения».

Таков был конец «Иерусалима» по евангелию. Да! Это — как вы хотите,— не аллегорическое описание захвата Напо­леоном I Москвы осенью 1812 года, и не описание похода римлян в Сирию при «почтенном царе». Это то же самое, что уже было и в «плаче Иеремии»: описание гибели большого города у подошвы вулкана, составленное когда-то очень точно по показаниям очевидцев, но которое евангелист Матвей (вероятно Феодор Студит, как я уже показывал в первой книге) вложил к уста своего «спасателя», переменив только прошлое время всех глаголов на будущее.

Помпея и первичный Город святого примирения (т.-е. Иеруса­лим),— отожествляются здесь не только одной сейсмологией, но и одновременностью гибели обоих городов но существующим историческим преданиям.

Но кто же был «почтенный царь» (но-гречески Тит, по-латыни Гонорпй), при котором не его собственные, а подземные воинства Громовержца произвели все это? Его отоже­ствляют с императором Тнтом, которого, в свою очередь, по моей хронологии, приходится отожествить с императором Гонорием. И действительно в Апокалипсисе, вышедшем, как я уже давно вычислил, в 395 году, автор вспоминает, как о чем-то недавнем, о страшном землетрясении, при котором пали города народов (itoXei; T(5v 'eOvoiv — полейс тон япшон, Апокал. 16. 14), т.-е. созвучно с городами Этны, так как имя этого вулкана и значит просто «народная гора», и этиейцамп (sflvoO могли первоначально называться только италийские туземцы, а потом это название по-гречески стало общим для всех иностранцев.

К какому извержению Везувия могло бы все это относиться? Евангельское указание, что после этого померкло Солнце и затми­лась Луна, да и упоминание историков о Гонорип-Тите заста­вляет предполагать, что дело относится к октябрю пли ноябрю


393 года, так как 20 ноября 393 года действительно было сол­нечное затмение—полное в Адриатическом море, Македонии и Дарданеллах и в очень сильной Фазе — в Риме п Константинополе.

Возможно, что при этом землетрясении Помпея только была превращена в развалины, а засыпана пеплом потом при одном пз новых страшных извержений Везувия, например, в 472 году, вызвавшем анархию в Западной Римской империи и переход там власти к готам.

Дело в том, что в сочинениях, приписываемых Светонию и Диону Кассию, видно, что император Тит восстановил пострадавшую от землетрясения Помпею, и она существовала при Адриане (т.-е. по нашему Гонории) и Антонине (Валентиниане). Она даже обозначена па «Пейтингеровом пергаментном свитке» (Tabula Pcutingeriana), составленном из склеенных вместе кусков пергамента и имеющем в ширину 1 *ут, а в длину более 3 сажен, и изданном в Венеции в 1591 году. Свиток этот был найден в Шпейере Кондрадом Цельтнером около 1490 года, и на нем обозначены ломбардскими буквами названия морей, островов и городов в римских землях начала V века. Это своеобразная длинная «карта мира» на которой обозначена и Помпея, как еще существующий город.

Рассмотрим теперь и дальнейшие места в Библии об Иеру­салиме, чтобы увидеть, подтверждают ли они нашу гипотезу о том, что сначала библейский Город святого примирения был тожествен с Помпеей.

У Луки вышеприведенное место Матвея во многом списано буквально, по в некоторых строках искажено (гл. 21) и добавлено беллетристической отсебятиной, старающейся показать, что тут придут Фигурировать и настоящие человеческие войска. «Будут,— говорит он, большие землетрясения по местам, голоды и моры, п ужасные явления, и великие знамения с неба (21. 11). Будет гнев на этих людей, и падут онп от острия меча и отведутся в плен во все народы».

Но мы уже знаем, что Лука был мастер прибавлять, как Факты, свои собственные догадки, ко всему переписываемому им у еван­гелиста Марка. Так поступил он и здесь.

А более мы не находим в Новом завете ничего о гибели центрального города древних поклонников Громовержца, дума­вших, что ему можно было поклоняться только на Везувии.


— 316 —


— 317 —


 


В книгах: Исход, Левит, Числа и Второзаконие слово Иеру­салим, как я уже говорил, не употребляется ни разу.

В книге Бытие есть лишь просто Город примирения (Салим-ШЛМ) в стране Лота (Латинянина). Около него (Бытие 15. 8) жили дари: Содомский (СДМ), Гоморский (ЭМРЕ-Умбрский), Римский (АДМЕ), Сабинский (ЦБИ) и Валзский (БЛЕ), о котором опять внушают нам: «т.-е. Цер (ЦЕР-Цезарь?)». Их поразили цари Эйлский (ЭИЛ), Гальский (ГУЛ), Шнэрский и Алсарский и захватили себе всю Латинию (ЛУТ).

А Отец-Рим (Аб-рам), живший тогда у дубравы Умбрийских Маремм (MPА Е-АМРИ) в свою очередь напал на победителей и освободил Латинию (14.13). «Когда он возвратился после победы в долину Шуе, его торжественно встретили там царь Содомский и царь Салнмский, носивший звание «святого царя (МЛКИ-ЦДК)»» первосвященника всевышнего бога (АЛ-ЭЛИОН) и благословил его».

Отсюда мы видим, что Город святого примирения в книге Бытие локализирован в Латинии (Лациуме) вместе с Содомом и Римом, так как начертание АДМ (муж, воин) часто заменяло у раввинов слово Рим (Идумея).

В книге «Иисус» говорится (18. 28), что город Иовис (город Громовержца), переименованный в Иерусалим, т.-е. в Город свя­того примирения, был один из 14 городов области Вениамина (сына правды), называвшегося первоначально Бенони, т.-е. сын могущества. А потом еще сказано (15. 63), что «первоначальные жители «Иерусалима» были поклонники Иовиса (Юпитера Громо­вержца) и потому назывались иовнсианцы (ИВУСИ)».

«Они остались в Иерусалиме вместе с богославными, — гово­рит автор,—даже и до сегодня» (Иисус 15. 63). Да и сам Город святого примиренья в этой книге называется Иовис, т.-е. город Тромовержца (Иисус 19. 29).

Здесь опять мы видим указание на то, что первичный Иеру­салим был в срединной Италии.

В книге Судьи (19. 10) тоже говорится, что город Иовис (город Громовержца), переименованный потом в Иерусалим (Город святого примирения) «стоит у горы Пеплов (АФРИМ), где жили поклонники Громовержца (Иовиса) и около него были города ТБЭЕи РОМА (Рим)». А толкователи прибавляют, что после «распа­дения царства» жители этой области становятся центром 10 бого­борческих народов.


И здесь повторяется (1. 21), что «поклонпиков Громовержца (Иовиса) не изгнали потомки Сына правды (Вениамина) и живут они с ними в Городе святого примирения до сего дня».

Больше ничего нет об Иерусалиме в книге «Судьи».

В I книге Самуил (17. 54) говорится лишь, что Возлюблен­ный (Давид) поразил гиганта (Гальафа) i из готов, 8 кочевников, у дубравы и отнес его голову потом в Город святого примирения. Больше ничего не упоминается об этом городе в I кпиге Самуила.

Во II книге Самуила (15. 5) сообщают нам, что Возлюбленный царь (Давид) был помазан на царство сначала в Хевроне (ХБ-РУНЕ — тайник Роны), который прежде назывался горо­дом Арвы (АРВЕ, Бытие 23. 2). Царю было тогда около 30 лет от роду. Там он царствовал над богославными 7 лет и 6 меся­цев, а в «Иерусалиме» он царствовал 33 года, как над богослав­ными, так и над богоборцами, после того, как взял у новисианцев (поклонников Юпитера) Столбную крепость, и потом (8. 7) «поразил город Красу помощи 3 и принес в Иерусалим ее золо­тые щиты и много меди».

А далее рассказывается нечто очень дикое (21. 1 —13):

«Был голод подряд три года, и Громовержец сказал Давиду, что это сделано за грехи его предшественника Саула, умертви­вшего холмцев (ТБЭНИМ), и вот, чтобы прекратить голод Давид отдал холмцам па «столбование» перед Громовержцем семерых детей Саула. И они были столбованы (брошены в жерло Везувия?).

Потом (15.29) рассказывается, как отнесли (при Давиде) ковчег божий в новый Город святого примирения, потом (19.19) Возлюблен­ный (Давид) переправился па пароме через Иордан (так называлась река По в Ломбардии) около Галгала, чтобы прийти в этот город, и тут резво и неожиданно заканчивается вторая книга «Самуил».

В I книге Царей рассказывается (3. 1) как Соломон (т.-е. Юлий Цезарь — Констанций Хлор) женился на дочери «отпускаю­щего грехи» * миц-римского властелина еще до постройки храма

1 Г)Ъ) (Глит)— Галат.

8 ЛЗ(ГТ)-гот.

* "ПП (ЕДР) — великолепие, краса и ~)TJ? (ЭЗР) — помощь.

ЛУ^Э (ФРЭЕ), передаваемое как Фараон, значит, между прочим. и отп}скатель грехов, напрмиер, в пророчестве Иезеки-Ил.

0"Ш"К5~1 yiSfcTfcO (ЛА АФРЭ У ЛА АХ УМ) —не отменю (вину) я не пощажу.


21 Зак 77


— 318 _>


— 319 —


 


Громовержцу и до заложения стены вокруг «Иерусалима». «Народ еще приносил тогда жертвы на высотах (фумароллах?), а глав­ный жертвенник был на Холме (на Сомме), где принес жертву и Соломон, и там ему явился во cue Громовержец, у кото­рого он просил мудрости, а он дал ему «бее». «Царица Савой-ская (ШВА) приехала к Соломону в Иерусалим (10. 2) с дарами, чтобы убедиться в его мудрости, а корабль Хирама при­возил ему золото Африки (АФИР;». И, наконец (15. 3), после смерти Отца божия (АВ-ИЕ, преемника Ровоама-Лнциния), «'Громовержец дал ему сына (АСУ-Иисуса) — светильник в Городе святого примирения, и утвердил этот город».

Потом идет длинный рассказ о восстании Громовержца Иевы, по-славянски: Ииуя) и о низвержении династий в обеих частях империи.

Во II книге Царей (19. 20 — 31) пророк Исайя велит сказать богославному царю Езевии (вероятно Анастасию, 471 — 518):

— «От (погибшего) Иерусалима произойдет росток и останется
спасенное от Столбной горы (Везувия)-».

Значит перед этим произошла уже какая-то катастрофа. А после этого (21. 10) Громовержец говорит (Манасии) через пророков:

— «За то, что ты делал мерзости хуже чем омры (умд~ры,
юморцы),
я паведу такое бедствие на Город святого примирения,
от которого зазвенит в обеих ушах у слушающего, и вытру его
так, как вытирают чашу (crater): вытрут и опрокинут ее».

Очевидно, что под Формой пророчества здесь рассказывается опять уже совершившийся Факт разрушения этого города земле­трясением, или же, после разрушения Помпеи был избран для «святого примирения» другой более достойный город в местности, менее подверженной вулканическим извержениям, как видно из дальнейшего сообщения о том, что хотя следующий его царь Иосия всем сердцем был предан Громовержцу, но тот все же не отвратил ярости своего гнева на богославных за грехп Мапассии, его отца.

— «Я отвергну богославных, — сказал он, — от моего лица,
отвергну Город святого примирения (Иерусалим), мой избранный
город, и храм, о котором я сказал, что там будет мое имя» (23. 27).

И это было прелюдией к тому (24. 11), «что могучий царь-пророк», «царь врат господних», подверг этот город осаде,


пленил его царя Иехонию, вывез все сокровища из храма Громо­вержца и ничего не оставил в «Городе святого примиренья», кроме земледельцев. Он воцарил над нимиСедекию.(т.-е. бого-святого). Но был гнев Громовержца над Иерусалимом и над богославными, и царь-пророк (Нево) отвез, наконец, «бого-святого» в Ривлу (Ривьеру?), ослепил его и разрушил стены и дома Иерусалима, оставив в нем лишь несколько бедняков.

«Весь народ переселился из Города святого примирения в Миц-Рим, потому что боялся предсказаний астрологов (КШДИМ, 25. 26)»..

Так по книге «Цари» непримиримо оканчивается первый Город святого примирения с Громовержцем у подошвы Везувия.

Были ли цари Иехония, Седекия уже восточными царями, как можно заключить по моей диаграмме в первой книге? Мы видели, что диаграмма эта в своем конце оставляет желать луч­шего соответствия, и потому я не решаюсь здесь настаивать на ней, как готов настаивать на остальных своих сопоставлениях.

В двух книгах Паралипоменона повторяется весь предыду*-щпй рассказ с мелкими пополнениями.

«Послал бог вестника своего (столб дыма над Везувием)^ чтобы истребить Город святого примирения, — говорит «первая книга», — но Возлюбленный (Давид) умолил его отменить свое намерение» (1 Пар. 21. 15).

И больше ничего.

Во II книге Паралипоменона повторяется рассказ книги «Цари» о том, что Соломон построил в Иерусалиме храм Громо­вержцу и поставил в нем ковчег завета (6.10), а потом (12.7) приба­вляется, что Дар Улицы (ШИ-ШУК), миц-римский царь, пошел на Город святого примирения с 1 200 колесниц и 60 000 всад­ников, и унес золотые Щиты из храма Громовержца еще при Ровоаме (Лицинии). Ровоам сделал вместо них медные и цар­ствовал в Иерусалиме 17 лет. Потом (Парал. 11, 20, 22) при Иоса-Фате Громовержец поставил засаду против сынов Амона (ЭМУН) н Муаба (МУАБ) и против горы Сеир (ШЕИР), восставших на богославных и они были поражены (ядовитыми газами вулкана). ИосаФат забрал имущество погибших и возвратился в Город святого примирения. Он 20 лет царствовал спокойно, потому что-испугались все царства земли, когда услыхали, что сам Громовер­жец воюет с врагами богоборцев».

21*


— 320 —


— 321 -


 


Л между тем ИосаФат не был царем богоборцев, а только <5огоолавцев по той же самой Библии (20. 31)....

Затем (24, 18 -- 28) после смерти первосвященника Иодая. Иоас (Валентиниан III, 444 455 гг.) в его князья стали покло­няться изображениям, и воспылал за это гнев Громовержца на страну богославия и на Иерусалим. Пророк Захария стал их увещевать, но его побили за это камнями на дворе храма Громо­вержца. За это напало на Город святого прпмиренья войско высоты (Хил-Арм), истребило всех его князей, а Иоас был убит заговорщиками. Вся добыча была отослана к царю Потомствен­ного владения (ДР-МШК), т.-е. Буда-Пешт. (Так пишется в книге Паралипоменон то, что в книгах Царей и у пророков пишется Кровавый Мешок 1 п считается за Дамаске

В книге «Цари», как я уже показывал в первом томе »Христа», делается неожиданный перескок от Иорама к Озии АХЗИЕ/, а от него, как будто к византийскому Иотаму (Льву I. 1Л — 474 i.i. \ который, как и все его преемники, помещались. однако, по словам рассказчика, тоже в Городе святого примирения, между тем как, по словам византийских историков, они жили уже в Константинополе. Нельзя не видеть, повторяю, что наше дпаграмматическое сопоставление страдает здесь несколькими дефектами, показывающими, что автор плохо знал византийскую историю, а потому немудрено, что он н принимает Константино­поль за тот же Город святого примирения. Он говорит, что «царь Ахаз т.-с восточный император Зенон (474 494 гл.) по нашему сопоставлению) ограбил храм Громовержца, и царский дворец и князей и отдал все царю вождю (АШУР, 28. 21 \ т.-е. послал в Германию. Он приносил жертвы богам «наследствен­ного правителя ДР-МШК)», который поражал его и наделал жерт­венников на каждом \глу Города святого примирения» (28. 24-).

А по византийским историкам Зенон известен своим указом Генотикон, изданным в 482 году и приказывавший всем бого-сданным не поднимать споров илп ругани с иаковптами, т.-е. с израильтянами.

Потом (32, 19) Терн-опустошитель 2, царь вождь (АШУР), послал своих рабов в Город святого примирения при Езекии

1 pVTSl1ДМ-ШК) значит кровавый сак, а рфЮ""П (ДР-МШК', —
потомственное владение, от ДР — род и МШК' — управление.

2 СНХРИБ = СНЕ-ХРБ —Терн горы Хорива.


(Анастасии, 491 — 518 г.г., покровительствовавшем моноФизитам;, хуля Громовержца и требуя, чтобы царь подчинился. Но про­рок Исайя помолился Громовержцу, и тот послал своего вестника (ядовитые газы Везувия), который истребил всех храбрых в войске Терпа опустошителя, и он возвратился в свою землю. После этого Иосия (Гераклгьй 640 644 гл.), будто бы царствовавший в Городе святого примирения 31 год, «разрушил жертвенники бэлов, и статуи Солнцу, и посвященные деревья, и столбы». Но это, однако, не помогло ему.

«Быланайдена «Книга закона Громовержца» (34,14), писанная рукою Моисея, где Городу святого примирения было назначено разрушение», которое, будто бы, и совершилось через несколько лет после смерти Иосии.

Тут окончательно обрываются сведения о первом Городе святого примирения, вместе с «историческими книгами Библии». А затем, в книгах Ездры, этот город возобновляется уже в Пале-стине таким образом:

«В 1 год царствования Кюруса (Карлоса), парисского (ПРС) царя, он отправил живших в Парисе богославцев строить храм их богу в «Иерусалиме» под предводительством Чуждого врат господ­них (Зоро-Бабеля) и Спасателя (Иисуса), и они начали дело. Потом в седьмой год царя Арташата 1 пошли некоторые из богобор­цев снова в «Иерусалим» (7. 7) иод предводительством Ездры, «чтобы отправить серебро и золото, которое царь и советники «го пожертвовали богу богоборцев, имеющему жилище в «Иеруса­лиме» (7. 15), и сообщается список пришедших туда с Ездрой.

Все содержание книги показывает, что здесь под Иеру­салимом подразумевается уже Эль-Кудс в окрестности Мертвого моря.

Это и была первая отстройка Города святого примирения по недоразумению в Палестине, а никак не восстановление неко­торой бывшей тут древней столицы.

Неемия начинает так же, как и Ездра.

1 8 ЛО"ФПГГЧК(АР-ТХШ-СТА). ЕгоразделяютнаАР-светДХШ— священный покров алтаря и ШАТ (J"№t0) — величие. Считают за пер­сидского Ардашира. Но не надо забывать, что и у армян был парь Артакс, «сновавший город Ардашар пли Артаксат, разоренный будто бы персами в 370 году нашей ары, после чего столица перешла за 25 верст к северо-западу, вЭрнвань. Кроме того Ардашир дивергентно созвучен с Аль-Ронгадом.

Христос. 21


— 322 —


— 323 —


 


«Ко мне пришел один из моих братьев из «Иудеи», говорит он, — и сказал, что стена Иерусалима разрушилась, ворота сго­рели и жители в великой бедности. Я был тогда виночерпием у даря Арташата, п он, узнав от меня об этом, отпустил мепя с собратьями по вере отстроить город. Я проехал через Долин­ные ворота ночью к источнику Дракона и к Навозным воротам. С гены Иерусалима (т.-е. бывшего римскою укрепления в Пале­стине, называвшегося Aelia Capitolina) были в развалинах, ворота сожжены (2. 14), но мы их исправили в 52 дня» (6. 15).

Потом идут перечисления пришедших из Париса и объяс­няется порядок построения. Здесь тоже почти нет сомнения, что дело идет, как и в предшествовавшей книге о постройке укре­пления в Эль-Кудсе, ошибочно считаемом за разрушенный Иеру­салим, а следовательно и книга эта тоже очень поздняя. Опа и приводится в еврейской Библии вслед за Ездрой в числе трех самых последних. Я предполагаю ее уже из времени Карла великого (742 — 814) и Гарун Аль-Рашида (786 — 809).

Нам остается только пересмотреть, как выражаются «псалмы»
о Городе святого примирения. •"

Вот 79 псалом «собирателя» (асаФа по-библейски).

«Боги»! Язычники пришли в твое наследие. Они осквернили твой святой храм, превратили Город святого примирения в раз­валины. Они отдали трупы твоих слуг в пищу небесным пти­цам, тела твоих святых — земным зверям. Мы сделались посме­шищем у наших соседей, предметом поругания и посрамления окружающих нас. Докрле, бог Громовержец, будешь ты гневаться? Доколе непрестанно будет пылать, как огонь, твоя ярость? Пролей лучше твой гпев на язычников, которые тебя не знают, и на царства, которые не призывают твоего имени... Помоги нам наш бог Иисус (по-еврейски ИШЕ Иссус)!»

Не трудно видеть, что этот псалом написан под впечатле­нием чтения «Плача Иеремии», откуда в нем целые Фразы, но автор, повидимому, уже не знал, что тот описывал не Эль-Кудс, а Помпею. Значит этот псалом тоже временп Гарун аль-Рашида или даже кануна крестовых походов.

Особенно же идеализирован и уже очень смутно представляем Город св

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-23

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...