Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Визитные карточки дипломата и их применение

 

Визитные карточки известны с древности, происходят они с Дальнего Востока, где были в обиходе задолго до изобретения печатного письма. Тогда карточки выписывались от руки тушью на шелке или на качественном рисовой бумаге. Во времена Людовика XIV во Франции они использовались как письма, отправляемые карточка могла заменить визит.

В следующих веках визитные карточки распространились во многих странах и весомее считались те, что были сделаны от руки. Сегодня же они вошли не только в дипломатическую практику, но и в деловой жизни как неотъемлемый атрибут межчеловеческих отношений.

Визитную карточку активно применяют в дипломатической практике для установления и поддержания контактов с правительственными, дипломатическими, деловыми и общественными кругами страны пребывания. Она может использоваться как для прямого, так и для заочного представлении ее владельца. В эпоху СССР визитные карточки были огромной редкостью, потому что, во-первых, их разрешалось использовать лишь ограниченному кругу высших партийных и государственных чиновников, заслуженным и приближенным к номенклатуры работникам науки и культуры, а ruswood ru , louis vuitton alma , во-вторых, сам процесс изготовления карточки в условиях тотальной цензуры превращался в настоящие испытания для того, кто желал ее получить. Сейчас, к счастью, времена изменились, и каждый может изготовить себе карточек столько, сколько пожелает и любого вида или формы. У нас и сегодня визитная карточка выполняет в основном одну функцию - традиционный обмен номерами телефонов, факсов, адреса электронной почты. Кстати, название "визитка", которая употребляется нами в повседневном общении, - неправильная, потому что это слово всегда означало и означает сейчас мужская одежда для дневных официальных визитов.

На Западе использование визитной карточки многофункциональное: ею можно поздравить с праздником, с днем рождения или какой другой семейным торжеством, передать благодарность и познакомиться, отправить в ответ на составлен визит, с визитной карточкой присылают сувениры, цветы и т.д.

В международной практике прочно утвердились короткие символы, выражающие отношение владельца карты к тому, кому она предназначается, или интенцию, с которой она ссылается. Эти символы означают благодарность и пожелания, пишутся черными чернилами в левом нижнем углу визитной карточки:

p.f. - pour feliciter - приветствие;

р.г. - pour remercier - благодарность;

p.f.N.A. - pour feliciter Nouvel An - пожелания по случаю Нового Года;

p.f.F.N. - pour feliciter Fete Nationale - пожелания по случаю национального праздника;

p.p. - pour presenter - представлении другого лица (вместо личного визита);

p.c. - pour condoleance - стук-сочувствие;

р.р.с. - pour prendre conge - прощание в связи с окончательным отъездом из страны в случае, когда не складывается прощальный визит.

Визитная карточка главы диппредставительства с надписью p.p. ссылается вместе с карточкой лица, которую он хочет представить, на визитной карточке которой ничего не пишется. Ответ в таком случае также дается визитной карточкой без надписи на адрес лица, которую отрекомендован.

На визитных карточках можно делать и другие надписи, когда это касается менее официальных случаев и зависит от уровня и характера отношений с лицом, которому ссылается карточка, от обычаев, которые царят в ее стране. Текст, как правило, пишется короткий, от третьего лица, чаще всего внизу карты и только от руки:

- "поздравляет с Новым Годом и Рождеством Христовым";

- "поздравляет с национальным праздником";

- "поздравляет с днем именин";

- "спасибо за внимание" (за приглашение на концерт, за сувенир);

- "благодарит за поздравления";

- "с наилучшими пожеланиями" (при передаче сувенира, цветов и т.п.).

На визитной карточке, на которой указаны только имя и фамилия владельца, может быть написано (ниже) и приглашение. Например:

Мария Павленко Приглашает на кофе 11 апреля с. г. в 11.00 ул. Ярославов вал, 42, кв. 17

Допускают и другие формы использования визитных карточек. Если, скажем, карточка передается адресату ее владельцем (без составления визита), то она загибается с правой стороны по всей ширине; в некоторых странах загибается верхний правый или левый угол.

Считается грубым нарушением этикета, если изогнутую карточку приносит курьер или водитель. Через них можно передавать только незагнуті карточки, но ни в коем случае - не по почте. Ответы на визитные карточки также дают визитными карточками на протяжении 24 часов с момента их получения. Но следует отметить, что эти последние моменты использования визитных карточек применяются нечасто.

В дипломатической практике используют такие основные виды визитных карточек: официальные, частные и общие. Они могут отличаться между собой форматом, цветом, видом печати, содержанием. Официальные визитные карточки, как правило, размером 9 х 5 см - для мужчин и 7,5 х 5,5 см - для женщин; это лаконичные документы, которые печатаются на белой плотной бумаге шрифтом, близким к рукописи. На официальной визитной карточке дипломатов печатается имя и фамилия, должность и название столицы, но может подаваться также адрес и телефоны, факсы, адреса электронной почты.

Что же касается частных визитных карточек, то здесь фантазия не имеет границ, учитывая возможности современной полиграфической и компьютерной техники, назад некие общие правила применять невозможно (тиснуті золотом или серебром, разноцветные, с разнообразными шрифтами, фотографиями владельцев и без них, с различными символами и любимыми цветами и т.д.).

В дипломатической практике используются и общие карты, когда до лица надо выразить общее отношение мужа и жены. Например:

Дипломатические карточки могут печататься одной или на двух языках: на родном и иностранном языке, страны пребывания и на английском, в зависимости от реальной обстановки и потребности.

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-11

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...