Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Образец личной ноты о вручении верительных грамот

Самым распространенным документом дипломатического переписки в современном мире является вербальные ноты, с помощью которых министерства иностранных дел и посольства ведут между собой официальные диалоги. Ранее, по свидетельству английского дипломата Бы. Сатоу, предпочтение отдавалось личным нотам, потому что вербальная нота считалась "довольно сухой по тону" [4, с. 76].

Сегодня же вербальные ноты используются широко, особенно в двусторонних отношениях. В них излагаются самые разнообразные проблемы политического, экономического, научно-технического, гуманитарного характера. Вербальными нотами осуществляются запросы о визах, сообщается о дорожно-транспортные происшествия с участием сотрудников посольств, доводится до сведения посольств информация представительного (протокольного) характера (об организации поездки дипломатов по стране, о приглашении дипломатов на самые разные мероприятия - по случаю национальных праздников, Нового года, встречи с руководителем государства и т.д.).

Вербальные ноты применяются для оформления договоренности относительно решения самых разнообразных проблем двусторонних отношений. Текст вербальных нот состоит от третьего лица, печатается на нотном бланке, имеет исходящий номер и дату отправки, после текста ставится печать МИД или дипломатического представительства, нота не подписывается. Чрезвычайно важно, чтобы изображенный на печати герб имел правильное положение. Главы некоторых дипломатических миссий в конце текста вербальной ноты или на печати ставят свои инициалы. Хотя это и не является обязательным, однако во многих странах такая практика распространена и считается желанием предоставить документ особой важности.

Вербальная нота начинается комплиментом с указанием полного названия отправителя и получателя: "Министерство иностранных дел Украины свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел, Посольство (Республики Польша) и имеет честь сообщить..." и далее по тексту, а заканчивается комплиментом с сокращенным названием: "Министерство пользуется этим случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем глубоком уважении".

Если вербальная нота министерства является ответом на ноту посольства, то она начинается так: "Министерство иностранных дел Украины свидетельствует свое уважение Посольству Республики Болгария в связи с нотой Посольства№.

от (число, месяц), имеет честь сообщить следующее...".

Образцы вербальных нот

Комплимент может опускаться, если в ноте содержится протест в связи с действиями сотрудников посольства или государства, которые трактуются как незаконная деятельность или грубое нарушение норм поведения. В таком случае комплимент выглядел бы неуместным и искажал бы характер ноты.

Комплимент не употребляется в нотах об объявлении траура в стране, с выражениями соболезнования, а также по принципу взаимности, если в той или иной стране комплименты в дипломатической практике не применяются вообще.

Диапазон протокольных формул вежливости чрезвычайно широк, и с его помощью можно подчеркнуть более суровый тон или большую теплоту официального документа. Разные выражения, риторические обращения, двусмысленные благодарности, знаки ударения, сокращения типа "т.н.", "т. п." и "т. д." в нотной практике абсолютно недопустимы. При составлении текста ноты протеста всегда следует помнить, что она может быть отклонена адресатом, а это, как правило, повлечет за собой обострение конфликта с далеко не определенными последствиями.

В целом же, при дипломатическом переписке надо всегда помнить простое и мудрое общечеловеческое правило: "Ничто не ценится так дорого и не стоит так дешево, как вежливость".

В дипломатической практике бывают случаи (в последнее время очень редко), когда направляется коллективная нота представителям нескольких государств. Сегодня государства строят между собой отношения на двусторонней основе как равноправные суверенные члены мирового общества, а потому коллективная нота (дипкорпуса в целом или группы посольств) может рассматриваться как демарш, попытка осуществлять давление, что не может не вызвать адекватной реакции.

Чтобы предотвратить нежелательные формам коллективного демарша, используется форма отправки идентичных нот, в которых преподается практически одинаковая точка зрения нескольких государств на одну и ту же проблему.

В современной дипломатии все больше практикуется обмен нотами между правительствами, что является свидетельством растущей роли внешней политики, повышение уровня ответственности дипломатов за решение кардинальных проблем современного мира. В нотах такого характера комплименты, как правило, не применяют, и текст выглядит следующим образом: "Правительство Украины имеет честь заявить Правительству Турецкой Республики следующее...".

Все ноты являются официальными документами независимо от того, какие вопросы в них рассматриваются. Будь-яка нота, которая направляется от имени правительства, требует должного внимания и ответа от того, кому она адресуется.

Еще одним видом дипломатического переписки есть частный письмо полуофициального характера. В основном он адресуется знакомым официальным лицам и связан с некой личной услугой или касается вопросов, которые являются предметом официальных переговоров или переписки. Этим автор письма подчеркивает личную заинтересованность в решении того или иного вопроса с помощью лица, которому адресуется письмо. Частный письмо полуофициального характера пишется на специальном бланке (например, бланке Министра иностранных дел, Посла) меньшего формата, даже на пол-листа или на обычном почтовом бумаге. Обратная сторона листа не используется никогда. Обычно, письмо начинается с обращения "Уважаемый пане_______________".

Заключительный комплимент обязательный и зависит от разницы в служебном положении автора и адресата, характера их отношений. В западных странах обращение и заключительный комплимент, а иногда и весь текст, пишутся автором от руки, что придает ему подчеркнуто частного характера.

Номер на письме не указывается, а дата и личная подпись необходимы. В случае, если письмо пишется на обычной бумаге (не на бланке), то в подписи добавляется и название официальной должности автора.

Звание и полное фамилия адресата подаются только на конверте.

Широко используются также другие документы, не требующие комплементарного оформления. Это - памятные записки и меморандумы.

Памятная записка - дипломатический документ, который передается лично, целью которого является обратить внимание и подчеркнуть важность сделанного во время беседы заявления или переданного просьбу. Он также преследует цель - облегчить дальнейшее рассмотрение вопроса, предупредить возможность неправильного толкования или понимания беседы или устного заявления. Памятная записка состоит в безличной форме с употреблением безличных выражений типа: "поднимается просьбу", "приходится пользоваться", "сообщается" и т.п., не содержит в тексте ни одного обращения или комплимента.

Памятные записки пишутся на обычной бумаге без герба. Адрес и исходящий номер не проставляются; указываются только город и дата передачи: "г. Київ__________ июня 200 года". Над текстом записки делается надпись: "Памятная записка". Направляются они на просьбу лица, с которым состоялась беседа, или как напоминание о том или другой вопрос.

Меморандум - это документ, в котором рассматривается фактическая сторона того или иного вопроса, анализируются его отдельные важнейшие аспекты, излагается арґументація на защиту своей позиции или дискутируется позиция противоположной стороны. Меморандум может быть приложением к личной или вербальной ноты или самостоятельным документом, который передается лично или направляется курьером. Придания меморандума к ноты, с одной стороны, дает возможность сократить текст ноты, а с другой - позволяет основательнее изложить проблему, которая является предметом нотной переписки.

Меморандум как дополнение к ноты печатается на нотной бумаге без герба; номер, печать, место и дата отправления не проставляются. Меморандум, который вручается лично, печатается на нотном бланке, но обращение и комплименту нет. Печать и номер на нем тоже не проставляются, но указываются место и дата отправления.

Кроме вышеназванных традиционных документов дипломатического переписки, в настоящее время все чаще используются и новые документы, к которым относятся декларации, послание, заявления глав государств, правительств, министров иностранных дел, за регламент технического обслуживания оборудования , сервис мерседес спринтер конодательных органов власти по вопросам внешней политики, а также телеграммы. Как правило, на телеграмму обязательно дается ответ. Поводом для отправки телеграммы могут быть национальные праздники и юбилейные даты, годовщины знаменательных событий, вступление в должность главы государства. Отправка телеграммы в связи с вступлением в должность главы государства - это не только признак вежливости, приемлемая в международной практике, но и показатель уровня и характера отношений между государствами, повод для того, чтобы еще раз продемонстрировать желание и в дальнейшем углублять и расширять сотрудничество. Это же касается и писем - приглашений или благодарностей.

В дипломатической практике довольно часто используется такой вид документа заявление Министерства иностранных дел в той или иной страны, где дается оценка определенных событий, отношение к ним МИД, что часто может рассматриваться как позиция главы государства или правительства. Практикуется также публикация заявления Пресс-центра МИД.

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-11

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...