Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дипломатия стран Латинской Америки

 

Латинская Америка - это общее название более 30 государств с населением около 400 млн человек. Долгое время страны Латинской Америки считались американскими статистами, что существенно не влияют на международные отношения, хотя вклад латиноамериканских государств в развитие цивилизаций весомее, чем вклад многих крупных государств как прошлого, так и настоящего.

Дипломатическая служба Латинской Америки является относительно молодой, становления ее принадлежит к середине XIX ст., но уже тогда возникла одна особенность дипломатии этого континента, обусловлена, вероятно, исторической, культурной и языковой общностью, наличием сильного соседа - США, что стремился прибрать к рукам этот самый богатый район: проведение ими совместных действий, стимулирования интеграционных процессов на континенте. Большую роль латиноамериканские страны сыграли в разработке международного права. Аргентина и Бразилия были пионерами в организации коллективного посредничества в международных спорах (1915). По инициативе государств континента была разработана и принята Гаванская конвенция о дипломатических чиновников 1928 года, которая обобщила нормы и принципы, которые относятся к деятельности дипломатических представительств. Дипломатии континента принадлежит особая роль в разработке понятие дипломатического убежища. Договорное оформление этот институт получил в Гаванской конвенции 1928 года, в конвенциях, заключенных в Монтевидео в 1933 и 1939 годах, межамериканской конвенции о праве дипломатического убежища, подписанной в Каракасе в 1954 году. В международном праве известная "Доктрина Эстрады" - конвенция о признании новых правительств, сформулирована министром иностранных дел Мексики X. Эстрадой в 1930 году и одобрена многими государствами региона. Она отражает необходимость специального акта признания нового правительства какой - либо страны иностранным государством [3, с. 293-294]. консервы для кошек оптом , гравировка на обручальных кольцах надписи

Следует отметить высокий профессионализм дипломатов этого региона. В Латинской Америке уже давно существуют специальные академии и институты по подготовке дипломатов. Кандидаты в них отбираются очень тщательно. Подготовка ведется фундаментально. В 1974 году в Мексике был открыт Институт имени Матиаса Ромеро (выдающегося политического деятеля и дипломата) для подготовки национальных дипломатических кадров. В 1984 году было создано Дипломатическую академию в Перу. Студентов не боятся привлекать к работе на ответственных конференциях. Изучается один язык, но очень тщательно [1, с. 258-261].

Важнейшей чертой бразильской дипломатии является высокий профессионализм ее представителей на всех уровнях. Этому способствует тщательный отбор кандидатов для дипломатической службы и фундаментальная система их подготовки, главным звеном которой является известный не только в Латинской Америке институт "Рио Бранко" - специальное учебное заведение в системе МИД Бразилии.

Особенностью бразильской дипломатии является глобализм в подходе к международной проблематики, что вытекает из стремления Бразилии, опираясь на свое стратегическое положение, природный, промышленно-технологический и человеческий потенциал, занять место одной из ведущих стран мира.

Бразильской дипломатии присущи такие черты, как твердость и последовательность в отстаивании своих позиций, четкость и лаконичность в их изложении, усердие в подготовке документов, умение идти на разумные компромиссы.

В дипломатических учебных заведениях Латинской Америки в качестве кураторов работает много послов в отставке, то есть "выдерживается американский принцип - дипломатов должны готовить прежде всего дипломаты" [3, с. 296].

В 1996 году впервые в Лиме состоялась сессия Организации Американских Государств (ОАГ). Перу очень хорошо организовала сессию и привлекла к этой работе Дипломатическую академию: преподаватели и студенты были прикреплены к иностранных делегаций. Для делегатов это была помощь, для студентов - практика. Генсек ОАГ поблагодарил правительства Перу за хорошую организацию сессии.

Итак, в дипломатии стран Латинской Америки есть много нового, интересного и самобытного, а сами страны ОАГ как солидные партнеры заслуживают серьезного уважение. Количество дипломатов в каждой стране не очень большая, но это элита, которая формируется как профессионалов, так и из опытных политиков. Почти все они, кроме своих стран, учились в США, Франции, Италии, Англии, Германии (с Кубы - в СССР).

Для налаживания контактов в Латинской Америке и ведения переговоров следует знать следующее. Как правило, латиноамериканские дипломаты ведут переговоры не спеша, упорно, идут на практические предложения, а если есть финансовые проблемы, материальные затраты, то действуют осторожно.

Заключая двусторонние соглашения, тщательно проверяют их соответствие внутреннему законодательству. Беседы ведут

обычно один на один, записей бесед (по крайней мере, в вашем присутствии) не делают. Некоторые латиноамериканцы не всегда точны, поэтому желательно соглашение держать под контролем [3, с. 297-298].

Латиноамериканцы экспансивные, дружеские. Ярко проявляют свои симпатии. Мужчины могут похлопать по плечу (но с мужчинами не целуются). Женщине могут поцеловать руку, хорошо знакомой - щеку. Не любят длинных и пустых бесед, предпочитают давать и получать точные ответы. Не любят выслушивать инструкции, предпочитают живом разговоре. Они откровеннее, чем, скажем, западноевропейцы. Этикет, по сравнению с западными странами, упрощенный. Мужчины обычно надевают темные костюмы [2, с. 130-131].

Следует отметить, что в министерствах (учитывая МИД) большинство женщин - секретари, а дипломаты, сотрудницы на ключевых должностях.

Японская дипломатия

 

Хотя японская дипломатия сравнительно молодая (ее история насчитывает около 100 лет), она может гордиться своим профессионализмом. Дипломатические кадры подбираются очень тщательно. Кандидаты проходят строгие экзамены при поступлении на службу. Принципу японских дипломатов является постоянное пополнение своих знаний. От них требуется ежедневно "упорно заниматься", с полной отдачей сил, забывая о личное время. "Для тех, кто ненавидит принцип "майхому сюгі" (мой дом, моя семья, а для вас семья - прежде всего МИД), наше министерство - неподходящее место, - говорил, обращаясь к молодым, дипломат, начальник секретариата министерства иностранных дел, - дипломат должен отдавать себя работе полностью". Большое внимание уделяется изучению английского языка как мирового, потому что считается, что для дипломатов глубокие знания языка особенно важны [3, с. 287]. Молодежная стильная одежда для девушек в интернет магазине Kira Plastinina, интересный дизайн. , Цены, выбор лодочного мотора на надувные лодки читать дальше.

Одна интересная черта отличает кадры японской дипломатии - признание позитивной роли династии в дипломатии, что, по мнению японцев, способствует профессионализма дипломатов и их преданности государству. В Японии нередко можно встретить дипломатов в третьем и четвертом поколениях. Многие из них уже заняли самые высокие должности. Бывают случаи, что послами становятся три брата. Преимущество при приеме на работу предоставляется детям дипломатов или тех, кто длительное время находился за границей. Считается, что эти молодые люди уже имеют определенный опыт и хорошо знают язык. В японской дипломатии создана и поддерживается атмосфера высокой требовательности к сотрудников. Все успехи и поражения дипломатов фиксируются.

Сильной стороной японской дипломатии является тщательная проработка вопросов, профессиональная подготовка к бесед, контактов, переговоров. В то же время далеко не все японские дипломаты способны ориентироваться в сложных ситуациях.

Говоря о японский характер и сталкиваясь с японцами, иностранцы обращают внимание на "загадочную улыбку" и их искусство скрывать свои мысли. Боб Дан Хэм в книге "Искусство быть японцем", будто отвечая на вопрос о том, какие они - японские дипломаты, - пишет: "На Западе люди говорят вам правду или обманывают. Японцы же почти никогда не обманывают, однако им никогда не придет в голову говорить правду".

Известно, что дипломаты предпочитают не говорить "да" или "нет" и делают это очень редко. Для японца произнести слово "да" и "нет" далеко не простое дело. Они тщательно избегают также слов "не могу", "не знаю", распространяя эту особенность и на сферу деловых отношений. Японцы не склонны выражать свои мысли прямолинейно, а смысл фраз умышленно затуманивается оговорками, в которых заложена неопределенность. Из поколения в поколение их приучали говорить намеками, чтобы избегать столкновения мнений, советовали избегать прямых утверждений".

В общении европейцев с японцами наибольшие трудности и недоразумения возникают через неправильное толкование японского слова "хай". Это слово обычно переводится как "да". Слушая собеседника, японец может едва ли не на каждую фразу откликнуться словом "да", сопровождая его кивком, но это вовсе не означает, что он согласен с собеседником. Употребление слова "хай" обычно означает только "я внимательно вас слушаю, продолжайте".

Традиционная японская мораль не позволяет ответить "нет". Вместо слова "нет" японцы дают уклончивые ответы, самая распространенная из которых - "это трудно". Иногда произносят длинную речь, составленную из туманных фраз, чрезвычайно вежливых оборотов, объяснений, извинений, суть которой сводится все к тому же выражения "это трудно", и который следует понимать как отказ. Чего только не изобретают японцы, чтобы не произносить этого запрещенного слова!

В разговорах люди всячески избегают слов "нет", "не могу", "не знаю", словно это какая ругань, нечто такое, что никак нельзя высказать прямо, а только намеком. Даже отказываясь от второй чашки чая, гость вместо "нет, спасибо", употребляет выражение, что дословно означает: "Мне и так хорошо".

Чтобы избегать слова "нет", японцы рассылают приглашения гостю, добавляя к ним открытку с обратным адресом. На ней стоит подчеркнуть или слово "спасибо", или слово "жалею" и снова бросить такую открытку в почтовый ящик [2, с. 141-142].

В разговорах, контактах с японцами стоит помнить о еще одну их риса, впрочем, свойственную дипломатам других стран, - они не терпят малейшей обиды, грубого слова и сами воздерживаются от подобных висловів. их вежливость делает их приятными собеседниками. Естественно, что они и от вас ждут такой же любезности. Деликатность ценится японцами больше всего. Возможно, еще больше, чем у англичан, у японцев ценится молчание. Все эти качества следует, конечно, помнить, когда вы устанавливаете контакты с японцами.

Общаясь с японскими партнерами, никогда не используйте рукопожатие. Японцы избегают прямого взгляда в глаза, который неизбежен при рукопожатии. А по традиции важнейшим элементом вежливого поведения является поклон. Здороваясь, применяют три вида поклонов - самый низкий ("сайкейрей"), средний поклон под углом примерно 30 градусов и легкий - примерно 15 градусов. Приветствуя друг друга, японцы должны поклониться не раз и не два: для обычного приветствия нужно пятнадцать поклонов, а для того, чтобы выразить особое уважение к очень уважаемой лица - девяносто раз подряд.

Японцам, в отличие от итальянцев, свойственная аккуратность, их стиль - обязательность, пунктуальность во всем. Они умеют слушать партнера, демонстрируют внимание, поощряя собеседника высказываться, что, однако, отнюдь не следует понимать как согласие с вашим мнением [3, с. 289].

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-11

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...