Категории: ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Структура языковой личности по Ю.Н. КарауловуВ теоретико-гносеологической модели языковой личности Караулова выделяются три уровня: 1) вербально-семантический, 2) лингво-когнитивный и 3) мотивационный (прагматический). Критериями выделения данных уровней являются типовые единицы - слова, обобщенные понятия - концепты и коммуникативно - деятельностные потребности, отношения между этими единицами и стереотипы их объединения в определенные комплексы. Данная трехуровневая модель позволяет рассматривать разнообразные качественные признаки языковой личности в рамках трех существенных характеристик: вербально-семантической, или собственно языковой, когнитивной (познавательной) и прагматической. Прагматический уровень Прагматическая характеристика определяется целями и задачами коммуникации - намерением говорящего, его интересами, мотивами и конкретными коммуникативными установками. Именно мотивированность говорящего, которая, по определению Ю.Н.Караулова, является «коммуникативно-деятельностной потребностью», и представляет собой единицу прагматического уровня языковой личности, служит наиболее существенным фактором, обусловливающим ее индивидуальные особенности. Эти особенности определяются не только уровнем знания логических рассуждений индивида, но в значительной степени и его эмоциями и ситуативными факторами общения. Многоплановость этих факторов и отсутствие достаточно устойчивых формальных коррелятов в речи говорящего затрудняют исследование прагматической характеристики как важнейшего уровня структуры языковой личности. Если в вербальной характеристике можно опереться на слова, модели их нормативного употребления, принятые в данном обществе или коммуникативной сфере, если в когнитивной характеристике можно выделить обобщенные понятия, концепты или идеи, которые выражены также вербально, то для прагматической характеристики потребовалось бы перечисление «коммуникативно - деятельностных потребностей» личности, которых не счесть. Попытки исчисления типичных ситуаций и коммуникативных установок, их систематизации, предпринятые в психологии и социолингвистике, пока не дали желаемого результата - обоснования структуры прагматической характеристики личности. Из трех уровней языковой личности лишь последний характеризует индивида именно в плане его коммуникативных способностей. Вербально-семантических характеристик явно недостаточно для оценки коммуникативных способностей и возможностей. Известно, что значительное место в естественной коммуникации занимают невербальные средства, передающие до 65% смысловой и оценочной информации. Когнитивный уровень в данной модели естественно ориентирован в большей степени на языковые характеристики личности. Для коммуникации, наряду с системой социальных и культурологических ценностей, большое значение имеют и другие когнитивные факторы, связанные с механизмами адекватного восприятия и целенаправленной передачи информации. Безусловно, обоснование модели языковой личности является значительным вкладом в разработку теоретического и практического аспектов социальной коммуникации. Изучение языковой личности и путей ее формирования в пределах выделенных характеристик может иметь различную степень глубины в зависимости от конкретной цели исследования, например, в сравнительном или историческом плане, в различных коммуникативных сферах, особенно связанных с общественными отношениями. Мотивационный (прагматический уровень):Прецедентные тексты При понимании термина текст в семиотическом смысле ‒ под прецедентным текстом подразумевается всякое крупное явление данной национальной культуры, которое известно абсолютному большинству ее носителей и отсылки, апеллирование к которому относительно часто осуществляются в речи носителей, которые являются понятными, легко дешифруются адресатом речи. В число прецедентных текстов входят литературные произведения, произведения других искусств (музыки, скульптуры, архитектуры), а также заметные события текущей общественно-политической и культурной жизни [Караулов 1999, 155]. Способы хранения прецедентных текстов в лингвокультурном сознании ГЛУПЫЙ - пингвин; Буратино;Незнайка; ГНЕВ - Тараса Бульбы ГОРБ- Баба Яга; Никита Артамонов ГОРДЫЙ- Буревестник; Горький; Данко; Ларра ГОРОД- Зеро; сад ГОСТЬ- Каменный; Пушкин ГРАЖДАНИН- Маяковский; Гадюкин; дядя Стёпа; из Сан-Франциско ДВЕРЬ - Фонвизин ДЕРЕВНЯ - где скучал Евгений; Простоквашино; Кому на Руси жить хорошо; Неурожайка; Пушкина ДЕРЕВЯННЫЙ- Буратино; мальчик ДЕТИ - Арбата; подземелья; ДИТЯ - увы, Татьяна не дитя ДОБРЫЙ- Золушка ДОКТОР - Айболит; Живаго; Пилюлькин; Крупов ДРЕВНИЙ- Илья Муромец ДЫМ - Тургенев ДЯДЯ - Ваня; Стёпа; самых честных правил; Онегин; Пушкин ВЕСНА- без конца и без края ВЕТЕР - ветер, ты могуч; Двенадцать; ВЕШНИЙ - воды; Тургенев ВОДА - и пламень; камень, лёд ВОЙНА - и мир; книга Война и мир; ВОСКРЕСЕНЬЕ - Толстой; Анна Каренина; роман Толстого; Чехов ВРАНЬЁ - Хлестаков ВСЕ - флаги в гости к нам ВЫ - мне писали; ВЫБОР - Бондарев ВЫСОКИЙ- дядя Стёпа ВЫСОКОМЕРНЫЙ- Ларра ВЫСТРЕЛ- Пушкин; Чехов; А.С.Пушкин; Онегин;повести Белкина ВЬЮГА - мглою(небо кроет) |
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-11 lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда... |