Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Изменение смысловых отношений между словами

Третьей причиной, способной привести к трансформации

семантики и словообразовательной структуры слова, можно считать изменение смысловых отношений между лексемами. При этом слова, первоначально близкие по смыслу, родственные, теряют общность семантики, начинают обозначать явления, не связанные друг с другом в действительности. Как правило, при этом происходит переосмысление семантики слова, развитие у него новых оттенков значения.

Подобные изменения являются неизбежным следствием функционирования языка как средства общения и даже необходимы для того, чтобы язык мог в течение веков выполнять эту функцию. Например, возможность переноса названия с одного предмета на другой на основе схожести формы, цвета, функций этих предметов избавляет язык от необходимости создавать массу новых слов.

«Как правило, уже при возникновении слова его значение отличается (многостороннее, шире) от первичной мотивации, определяющей название данного предмета от другого слова… Так, первичной мотивацией для образования слова окно от око послужило сходство с оком, глазом, но уже первичным значением было ’отверстие’. Память о первичной мотивации слов делает язык образным, ярким, оживление этой мотивации – одно из важных средств поэтической речи»[14].

Определение первоначального значения слова помогает по-новому воспринять его, а выяснение причин трансформации этого значения часто оказывается невозможным без обращения к фактам истории страны, ее культуры, науки, промышленности, быта и т.п. Так, например, этимология слова апельсин как ’китайское яблоко’ (по-голландски аппель – ’яблоко’, Сина – ’Китай’)заставляет вспомнить, что впервые этот фрукт – «китайское яблоко» - был привезен на Русь из Голландии в XVI-XVII вв., а вместе с новой вещью было заимствовано и ее название.

Возможность «генетического отождествления слов корабль и короб… означает вероятность изготовления судов у древних славян путем плетения. Вероятность образования слова суд от сяду свидетельствует о форме древнего судопроизводства – заседании»[15].

В современном языке не входят в одно словообразовательное гнездо слова позор и зрение, обзор; красный и красивый, медведь и мед. Однако их историческое родство позволяет нам вспомнить, как, например, наказывали провинившихся в древней Руси, выставляя их к позорному столбу, и какую общественную оценку получал провинившийся (не случайно у слова позор, первоначально родственного со словами зрение, обзор, зрачок, появляется значение ’стыдное, неловкое положение’).

Если для нашего современника слово победа ассоциируется в первую очередь с триумфом, торжеством, парадом,то о совершенно ином мировосприятии свидетельствует историческое родство слов победа и беда: на первый план наши предки выставляли не радость, а память о том, в результате чего, после чего это счастье завоевано (после беды, унижения, притеснения).

Для выяснения исторического родства слов торжество и торговля необходимо сделать экскурс в русскую историю, представить себе торжественную, радостную атмосферу ярмарок. Без подобных знаний понять первоначальное значение слова торговля можно лишь частично, без ощущения всего его истинно русского колорита.

Этимологические изыскания иногда приводят к самым неожиданным открытиям. Так, например, обладающее резко пейоративной, негативной эмоционально-экспрессивной оценкой в современном русском языке имя существительное сволочь исторически оказывается нейтральным в стилистическом отношении, образованным от глагола волочить. Так называли людей, которые во время правления Ивана Грозного сволакивали пьяных. И поскольку особых симпатий населения сволочи не вызывали, у слова постепенно появляется новое, бранное значение. Можно найти и противоположные примеры, когда слово с положительной, хотя и шутливой эмоционально-экспрессивной оценкой оказывается образованным на базе устойчивого выражения, содержащего далеко не лестную характеристику поведения. Прилагательное закадычный – в современном языке выступает как синоним к слову задушевный, однако образовано оно от фразеологизма закладывать за кадык, то есть выпивать в обществе приятелей. Получается, что закадычный друг – попросту собутыльник.

 

Влияние одноструктурных слов

Четвертая причина, которая могла привести к изменению состава слова и его семантики, определяется влиянием одноструктурных слов. Так, заимствованное в XVIII веке из голландского языка имя существительное zondek (зонтик) было в языке-источнике сложным словом (zon - солнце и dek - покрышка) и никакого суффикса не имело. Но попав в русский язык, это имя существительное стало восприниматься в ряду слов типа бантик, ротик, носик и т.п., где -ик выделяется как уменьшительно-ласкательный суффикс. В результате существительное зонтик изменило свою структуру и значение: зонт-ик – ’маленький или вызывающий приятные эмоции зонт’.

Подобную трансформацию претерпело и существительное фляжка. Польское flaszka было заимствовано как слово с непроизводной основой, то есть имело следующий морфемный состав: фляжк-а. Однако по аналогии с типичными для русского языка парами книгакнижка, ноганожка имя существительное фляжка стало осмысливаться как слово с производной основой. В результате возникло «производящее» слово фляга.

 

В ряде случаев слова изменили свое первоначальное значение и исторический морфемный состав под воздействием не одной причины, а целого их ряда. Так, слова узы – узел – союз – язык перестали быть родственными вследствие изменения своего фонетического облика и семантического разрыва: первоначально все они восходили к корню уз[16] (с чередованием у// ю//я). Тот же комплекс причин «развел» первоначально родственные слова ядро – еда - яд[17].

 

Перечисленные выше четыре причины: изменение звукового облика слова, выпадение из активного словарного запаса языка производящей лексемы, изменение семантических отношений между первоначально родственными словами, влияние одноструктурных слов - вызывали, как уже было сказано, трансформацию и семантики слов, и их словообразовательной структуры. Какие же изменения могли произойти в составе слова?

 

Последнее изменение этой страницы: 2016-06-09

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...