Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Специальность 180407 «Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики»

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Ministry of Transport of Russian Federation

 

ЖУРНАЛ

PEГИСТРАЦИИ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ

СТУДЕНТА (СЛУШАТЕЛЯ) – ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА

Специальность 180407 «Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики»

 

Регистрационный № _______

 

Астрахань

Astrakhan


Информация об учебном заведении (College Information)

Страница 2 заполняется отделом практики и трудоустройства
Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Волжская государственная академия водного транспорта» (ФБОУ ВПО «ВГАВТ»)

Каспийский институт морского и речного транспорта

– филиал ФБОУ ВПО «ВГАВТ»

Federal State-Financed Educational Institution of Higher Professional Education

«VOLGA STATE ACADEMY OF WATER TRANSPORT»

Caspian institute of sea and river transport

Faculty of secondary professional education

Адрес: Россия, 414014, Астрахань, улица Костина, д. 2.

Телефон/Факс: (8512) 52-38-47

Address: 2, Kostina street, Astrakhan, 414014, Russia.

Telephone/Fax: (8512) 52-38-47

Заведующий судомеханического отделения __________________ В.В. Алексеев Dean
Фото 3х4

Информация о студенте

Particulars of the cadet

Фамилия, имя, отчество (Family name, First name. Patronymic) Иванов Иван Иванович
Дата рождения (Date of birth) 15.07.1992
Гражданство (Nationality) Гражданин Российской Федерации
Дата поступления в ФБОУ ВПО «ВГАВТ» (Date of entering FBEI HPE «VSAWT») 01.08.2009
Домашний адрес Home address Астраханская обл., Неизвестный р-н., с. Безназвания, ул. Неопределяемая, д.10
Телефон Telephone 8-900-000-00-00
Дата получения журнала (Date of issue) 27.04.2012
Личная подпись студента Cadets signature Подпись студента получившего журнал

СОДЕРЖАНИЕ (Contents)

Введение (introduction). 4

Раздел 1. Правила ведения журнала. 4

Раздел 2. Основные положения. 6

2.1. Учебный план.. 6

2.2. Начальная практическая подготовка. 7

2.3. Другие виды практической подготовки.. 8

2.4. Этапы практической подготовки.. 9

2.5. Предварительное ознакомление с системой обеспечения безопасности судна. 10

2.6. Суммарный учет практической подготовки.. 12

2.7. Регистрация изученных на судне учебных пособий и нормативных документов. 16

2.8. Регистрация проверок журнала практической подготовки.. 17

2.8.1. Проверка электромехаником, ответственным за практику, старшим механиком, представителем судоходной компании, руководителем практики от академии.. 17

Раздел 3. Ознакомление с процедурами и оборудованием судна. 19

3.1. Безопасность и действия в аварийных ситуациях.. 19

3.2. Процедуры и оборудование для предотвращения загрязнения моря. 21

3.3. Процедуры и оборудование для несения вахты.. 22

3.4. Судовые устройства и системы.. 23

Раздел 4. Данные о судне. 26

Раздел 5. Задания на практику.. 32

5.1. Практика 2 курса. 32

5.1.1. Функция – электрооборудование, электронная аппаратура и системы управления на вспомогательном уровне. 32

5.1.2. Функция – техническое обслуживание и ремонт на вспомогательном участке. 37

5.2. Практика 4 курса. 39

5.2.1. Функция – электрооборудование, электронная аппаратура и системы управления на уровне эксплуатации.. 39

5.2.2. Функция – техническое обслуживание и ремонт на уровне эксплуатации.. 44

5.2.3. Функция – управление операциями судна и забота о людях на уровне эксплуатации.. 46

Раздел 6. Отчет о практике. 50

 

 

ВВЕДЕНИЕ (Introduction)

Международная Конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года, измененная конференцией 1995 года, (ПДМНВ-78/95) предусматривает, что кандидат на получение рабочего диплома судового специалиста, кроме теоретической подготовки в учебном заведении, должен иметь одобренный стаж работы на судне.

Программа подготовки на судне является составной частью общего плана подготовки. Журнал регистрации подготовки представляет подробную информацию о решаемых задачах и выполняемых обязанностях, которые должны выполняться, и о сделанном прогрессе в их выполнении. Предусмотренная программа подготовки на судне соответствует требованиям Кодекса ПДМНВ, но не ограничивается им.

Задания в журнале подготовки расписаны подробнее, чем в Кодексе ПДМНВ, и распределены по практикам, предусмотренным учебным планом НГМА. Это позволяет связать воедино практическую и теоретическую подготовку, обеспечить закрепление поученных знаний и умений на следующих практиках на более высоком уровне компетентности, качественно подготовить выпускника факультета к самостоятельной работе в должности судового электромеханика и объективно оценить эту подготовку.

The IMO convention of standards of training, certification and watch keeping of seafarers issued in 1978 and amended in 1995 provides that a candidate for certification as a marine engineer shall, in addition to theoretical training at a College/Academy, have an approved on-board service period.

The On-board training program is a part of the general training program. The On-board Training record book should provide detailed documentary evidence of the tasks and duties set in the program, and about the progress achieved. The On-board training program completely covers requirements of the STCW Code-78/95.

The tasks in the On-board record book are written more detailed, than that in the STCW Code-78/95 and are distributed by practical tasks, that are envisaged by the plan of Academy. It allows to combine into one all the practical experience and theoretical knowledge, and also to provide fixation of the achieved knowledge and skills in the following practical tasks at a higher level of expertise, and to prepare a graduate of the faculty more qualitatively for self-sufficient work as a marine electrical engineer and to provide proper evaluation trainings quality.

 

РАЗДЕЛ 2. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

SECTION 2: BASIC STANDINGS

УЧЕБНЫЙ ПЛАН

TRAINING PROGRAM

 

Курс Year of training Теоретическое обучение Theoretical training Практика On-board training
  Начало from Окончание To Начало from Окончание To
01.09.2010г. 15.06.2011г. 01.09.2010г. 15.06.2011г.
  01.09.2011г. 13.04.2012г. 27.04.2012г. 20.07.2012г.
    01.09.2012г.     15.02.2013г.   02.03.2013 19.07.2013
12.01.2013 17.05.2013 01.09.2013 28.12.2013
         
         
Тема дипломного проекта Subject of project Diploma Paper          

 

НАЧАЛЬНАЯ ПРАКТИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА (полученные НБЖС)

Basic training

Перед посадкой на судно каждый курсант должен пройти начальную практическую подготовку, требуемую параграфом 2 Раздела А-V1/1 и соответствующую Разделу В-V1/1 Конвенции ПДМНВ-78/95.

As part of pre-sea training, each cadet shall complete Basic training as required by Par. 2, Section A-IV/1 corresponding to Section B-VI of STCW-78/95 Convention.

 

  Место проведения Location Начало From Окончание To Сертификаты
Начальная подготовка по вопросам безопасности и инструктажу, включая:   - способы личного выживания;   - противопожарная безопасность и борьба с пожаром;   - оказание первой медицинской помощи;   - личная безопасность и общественные обязанности. (Раздел А-VI/I: таблицы А-VI/I-1, A-VI/1-2, A-VI/1-3, A-VI/1-4)   Basic safety training and instruction including:   - personal survival techniques; - fire prevention and fire-fighting; - elementary first aid; - personal safety and social responsibilities. (Section A-VI/I: tables A-VI/1-1, A-VI/1-2, A-VI/1-3, A-VI/1-4)   Астраханский филиал ФБОУ ВПО «ВГАВТ» 00.00.0000г. (в соответствии с расписанием занятий) 00.00.0000г. (в соответствии с расписанием занятий) Указать номера сертификатов: - начальной подготовки по вопросам безопасности и инструктажа для курсантов филиала - № 111111; - специалиста по спасательным шлюпкам и плотам, дежурным шлюпкам, не являющимися скоростными дежурными шлюпками для курсантов филиала - № 222222

ДРУГИЕ ВИДЫ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ (отметить имеющиеся)

ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ОЗНАКОМЛЕНИЕ С СИСТЕМОЙ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ СУДНА

СУММАРНЫЙ УЧЕТ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ

РЕГИСТРАЦИЯ ПРОВЕРОК ЖУРНАЛА ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ

СУДОВЫЕ УСТРОЙСТВА И СИСТЕМЫ

Ship’s equipment and systems

 

Название судна Name of the Ship          
  ЗАДАЧИ Tasks Подпись электромеханика и дата Signed and dated by chief engineer Подпись электромеханика и дата Signed and dated by chief engineer Подпись электромеханика и дата Signed and dated by chief engineer Подпись электромеханика и дата Signed and dated by chief engineer Подпись электромеханика и дата Signed and dated by chief engineer
Продемонстрировать понимание руководящих документов компании по эксплуатации судовых устройств Demonstrate understanding the Company’s Directions on operating ship equipment Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать:основные технико-эксплуатационные характеристики судна: длина, ширина, осадка в грузе и балласте, высота борта; водоизмещение, дедвейт, регистровая вместимость, водоизмещение на 1 см. осадки; скорость, суточный расход топлива и воды и др. Know:principal characteristics of the ship: length, breadth, cargo and ballast drafts, depth; displacement, deadweight, register capacity, displacement per 1 cm draft; speed, daily fuel and water consumption, etc. Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать:конструкцию судна, расположение помещений и их назначение, маркировку помещений; расположение водонепроницаемых и противопожарных переборок и их закрытий, маркировка; расположение мерительных трубок и их назначение Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Know:design of the ship, layout, purpose and marks of premises; location of watertight and fire protection bulkheads and their covers; location of measuring tubes and their purpose   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать:конструкцию рулевого устройства, расположение деталей рулевого устройства и их назначение Know: arrangement of steering gear, location of parts of steering gear and purpose of these   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Уметь:переключать рулевое устройство с автоматического на ручной режим управления; переходить на запасной привод управления рулем Be able to switch steering gear from automatic to manual condition of control; to change over the spare drive of helm control.   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать:конструкцию якорного устройства, назначение и расположение деталей Know: design of anchor arrangement, purpose and location of its parts     Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать: конструкцию швартовного устройства, назначение и расположение деталей Know: design of mooring gear, purpose and location of its parts   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать:конструкцию грузового устройства, расположение и назначение деталей, конструкцию грузовых стрел, кранов, грузовых лебедок; конструкцию и оборудование грузовых трюмов; конструкцию и принцип работы люковых закрытий Know: design of cargo handling system, location and purpose of its parts; arrangement of derricks, cranes, cargo winches: arrangement and equipment of cargo holds; arrangement and operating principle of hatch covers   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать:конструкцию шлюпочного устройства, расположение спасательных шлюпок и плотов; конструкцию шлюпбалок и правила работы с ними Know: construction of boat handling gear, location of lifeboats and rafts, construction of davits and rules of using these Уметь:спускать спасательную шлюпку и плоты на воду Be able: to launch lifeboats and rafts   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать: Принцип работы, назначение и расположение главного и вспомогательных двигателей и устройств машинного отделения Know: Operating principle, function and location of main and auxiliary engines and equipment of the engine room     Подпись и дата   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать: назначение и расположение деталей балластной системы Know: function and location of the ballast system parts   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать: назначение и расположение деталей осушительной системы Know: function and location of the drain system parts   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать: назначение и расположение деталей системы питьевой, мытьевой и забортной воды Know: function and location of drinking, washing and sea water system   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать: назначение и расположение деталей топливной системы Know: function and location of fuel system   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата
Знать: назначение и расположение деталей системы вентиляции и кондиционирования воздуха Know:function and location of ventilation and air-conditioning system   Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата Подпись и дата

РАЗДЕЛ 4. ДАННЫЕ О СУДНЕ

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕЙСАХ

Particulars of sailings

№ судна Порт отхода Port of departure Дата Date Порт прихода Port of arrival Дата Date Вид груза Type of cargo   № судна Порт отхода Port of departure Дата Date Порт прихода Port of arrival Дата Date Вид груза Type of cargo
Указать ИМО номер судна в соответствии с судовыми документами Астрахань 00.00.0000г. Береславка 00.00.0000г. Сырая нефть              
  Береславка 00.00.0000г. Феридункенар 00.00.0000г. зерно              
  Феридункенар 00.00.0000г. Курык 00.00.0000г. балласт              
  Курык 00.00.0000г. Анзели 00.00.0000г. оборудование              
  Анзели 00.00.0000г. Астрахань 00.00.0000г. балласт              
                         
                         
                         
                         
                         
                         
                         
                         
                         
                         
                         
                         
                         

РАЗДЕЛ 5. ЗАДАНИЯ НА ПРАКТИКУ

Практика 2 курса

Second year training

 

Лицо командного состава компании отвечающее за подготовку на судах указать должность и ФИО (Например: начальник отдела кадров Иванова И.И. )

 

Designated company officers, responsible for on-board training

 

Лицо командного состава судна, отвечающее за подготовку на судне указать должность и ФИО (Например: электромеханик Петров П.П.)

Designated ship’s officers, responsible for on-board training

Цель практики:1) Подготовка к сдаче квалификационного экзамена на диплом СУДОВЙ ЭЛЕКТРИК на уровнях «Понимание» и «Знание»

Aim of training:1) Preparing for passing qualification exam for MARINE ELECTRICIAN certificate at the “Understanding” and “Knowledge” level

 

Практика 4 курса

Fourth year training

 

Лицо командного состава компании отвечающее за подготовку на судах __________________________________________________________________

Designated company officers, responsible for on-board training

 

Лицо командного состава судна, отвечающее за подготовку на судне _____________________________________________________________________

Designated ship’s officers, responsible for on-board training

Цель практики:1) Практическая подготовка по квалификации вахтенного электромеханика на уровне ПОНИМАНИЯ

2) Сбор материалов для написания дипломной работы

Aim of training:1) Practical training on qualification of the watchman electric engineer at UNDERSTANDING level

2) Collection of materials for writing degree project

 

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Ministry of Transport of Russian Federation

 

ЖУРНАЛ

PEГИСТРАЦИИ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ

СТУДЕНТА (СЛУШАТЕЛЯ) – ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА

Специальность 180407 «Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики»

 

Регистрационный № _______

 

Астрахань

Astrakhan


Информация об учебном заведении (College Information)

Страница 2 заполняется отделом практики и трудоустройства
Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Волжская государственная академия водного транспорта» (ФБОУ ВПО «ВГАВТ»)

Каспийский институт морского и речного транспорта

– филиал ФБОУ ВПО «ВГАВТ»

Federal State-Financed Educational Institution of Higher Professional Education

«VOLGA STATE ACADEMY OF WATER TRANSPORT»

Caspian institute of sea and river transport

Faculty of secondary professional education

Последнее изменение этой страницы: 2016-06-09

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...