Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Function: Electrical, electronic and control engineering at the operation level

 

№№ ЗНАНИЯ, НАВЫК, ПРОФЕССИОНАЛИЗМ Knowledge, skill, professionalism Критерий Criteria Дата Date Фамилия инструктора Instructor’s name Подпись Signed Замечания и комментарии по улучшению подготовки Comments, advice on improvement
13. Общая характеристика судна, элементы его оборудования и организация службы Total ship characteristics, elements of the equipment and ship’s service organization
4.13.1 Тип судна, основные размерения и технические данные Ship type, basic dimensions and technical data Знание Knowledge 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.13.2 Численность экипажа и служб. Организация судна Number of crew and services. Ship’s organization Знание Knowledge 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.13.3 Символ класса судна Symbol of the ship class Знание Knowledge 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.13.4 Основное навигационное оборудование, технические средства судовождения. Оборудование, находящееся в штурманской рубке. The main navigating equipment, technical means of navigation. Equipment, located in mate cabin. Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.13.5 Обязанности электромеханика Responsibilities of electrical engineer Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
14. Главная энергетическая установка Main power plant
4.14.1 Технические данные главного двигателя. Система управления. Main engine (M.E.) technical data. (Remote) Control System. Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.14.2 Подготовка двигателя к пуску Engine preparation for a start-up Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.14.3 Контролируемые параметры при его работе, их номинальные и предельные значения M.E. operation parameters (normal and limits) Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.14.4 Обслуживание двигателя на ходу и стоянке Engine service on the move and on-rest Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.14.5 Системы и механизмы обслуживания главного двигателя. Подготовка их к пуску Auxiliary systems for main engine. Preparation for a start-up Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.14.6 Требования к вспомогательному оборудованию главного двигателя при знаке автоматизации А1 и А2 Requirements to auxiliaries of the main engine at the automation A1 and A2 Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.14.7 Посты и способы управления Posts and ways of controlling Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
15. Судовые системы Ship systems
4.15.1 Трюмные: осушительная, балластная, дифферентовочная Holding: drainaging, ballasting, triming Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.15.2 Водоснабжение: питьевой, мытьевой и забортной воды Holding: drainaging, ballasting, triming Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.15.3 Вентиляции, отопления и кондиционирования Cooling, heating and conditioning Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.15.4 Пожаротушения: водная, углекислотная, пенно и паротушения Firefighting: water, carbon-dioxide, foam and steam extinguishing Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
16. Электрические аппараты управления и защиты Electrical devices of control and protection
4.16.1 Обозначения элементов в электрических схемах Symbols for elements in the electrical schemes Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.16.2 Первичные преобразователи, датчики: давления, частоты вращения, расхода жидкости, температуры и др. Primary converters, gauges: pressure, RPM, liquid and gas flow meters, temperature etc. Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.16.3 Автоматические выключатели Automatic circuit breakers Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
17. Судовые электроприводы Ship electric drives
4.17.1 Палубные: палубные и шлюпочные лебёдки, якорно-швартовые и грузоподъёмные электроприводы. электрические схемы управления. Electrical drive for desk and boat winches, anchor-mooring and lifting equipment. Control and automation. Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.17.2 Машинного отделения: насосы охлаждения, масляные, конденсатные. Электрические схемы управления. Machine section: pumps of cooling, oil, condensing. Electric control schemes. Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.17.3 Общесудовых систем: компрессоров, пожарных и осушительных насосов. Электрические схемы управления. General systems: of compressors, fire and drainaging pumps. Electric control schemes. Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.17.4 Рулевой электропривод и подруливающее устройство. Электрические схемы управления. Steering electric drive and bow thruster. Electric control schemes. Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
18. Судовые электроэнергетические системы Ship electric power systems
4.18.1 Судовая электростанция Ship electric power plant Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.18.2 Первичные двигатели и генераторы Primary engines and generators Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.18.3 Главный распределительный щит Main switchboard Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.18.4 Аварийная электростанция Emergency electric power plant Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.18.5 Преобразователи электрической энергии: полупроводниковые, трансформаторы Transformers of electric power: semiconductors, transformers Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.18.6 Судовая распределительная сеть Electrical power distribution Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.18.7 Сети электрического освещения Electric lighting Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.18.8 Системы берегового питания Systems for shore power supply Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
19. Информационно-измерительные приборы и системы Informational-measuring instruments and systems
4.19.1 Приборы управления судном Ship’s control and instrumentation Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.19.2 Судовая телефония Ship’s telephone systems Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.19.3 Системы судовой сигнализации Ship’s systems for alarm and monitoring Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.19.4 Централизованный контроль электроэнергетической установки Centralized control of electric power plant Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
20. Системы автоматического управления Automatic control systems
4.20.1 Автоматическое управление курсом судна Automatic control of the ship course Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.20.2 Автоматическое управление вспомогательной котельной установкой Automatic control of the auxiliary boiler installation Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.20.3 Системы дистанционного автоматизированного управления главными и вспомогательными двигателями Systems of remote automated control by main and auxiliary engines   Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.20.4 Система дистанционного автоматизированного управления СЭЭС System of remote automated control SEES Понимание Understanding        
21. Гребные электрические установки Electric propulsion plant
4.21.1 Общая характеристика ГЭУ Common data of EPP Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.21.2 Система дистанционного автоматизированного управления ГЭУ Remote control of EPP Ознакомление Acquaintance 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.21.3 Щит электродвижения EPP Electrical Board Ознакомление Acquaintance 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.21.4 Гребные электродвигатели Electric propulsion motors Ознакомление Acquaintance 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.21.5 Силовые статические преобразователи Power static converters Ознакомление Acquaintance 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
22. Несение вахты Watchkeeping
4.22.1 Обязанности, связанные с приёмом и сдачей вахты The responsibilities connected with reception and delivery of watch Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.22.2 Обычные обязанности, выполняемые во время несения вахты Common responsibilities, executed when keeping watch Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.22.3 Ведение вахтенного (машинного) журнала Support of the Engine logbook Ознакомление Acquaintance 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
23. Действия в аварийных ситуациях Emergency operations
4.23.1 Руководящие документы компании по действиям в аварийных ситуациях Managing documents of the Company on emergency operations Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.23.2 Правила предупреждения аварийных ситуаций на судне, организация борьбы за живучесть Rules of emergency warning on a ship, organization of struggle for survival Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
4.23.3 Учения по борьбе с поступлением и распространением воды Training on struggle with arrival and distribution of water Ознакомление Acquaintance 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
24. Английский язык The English language
4.24.1 Достаточные знания английского языка, позволяющие лицу командного состава использовать технические пособия Sufficient knowledge of English, allowing a person of command structure to use technical manuals Понимание Understanding 00.00.0000г. Петров П.П. подпись Замечаний нет
                 

Последнее изменение этой страницы: 2016-06-09

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...