Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






И вновь о загадке Фиолетового рыцаря

Е.С. Булгакова свидетельствует: "Верил ли он [М.А. Булгаков - М.А.]? Верил, но, конечно, не по церковному, а по своему. Во всяком случае, в последнее время, когда болел, верил – за это я могу поручиться"[212].

Автор "Мастера и Маргарита", если он верующий человек, должен был бы отдавать себе отчет в опасности (с религиозной точки зрения) той эстетической игры, которую он позволял себе в романе. И правомерным было бы присутствие в романе рефлексии (размышлений, переживаний) по этому поводу, поскольку долг христианина должен был вступить в противоречие с логикой романа. Действительно, с позиций религиозных такой роман, как "Мастер и Маргарита" ("Евангелие от Воланда"), с таким финалом – опасная игра, и М. Булгакова это не могло не беспокоить. Вспомним в связи с этим Коровьева – Фагота, в последней главе романа предстающего в своем истинном обличье темно-фиолетового рыцаря с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом. На вопрос Маргариты Воланд отвечает: "Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил… его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме (? –В.К.), был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал". Но теперь "рыцарь свой счет оплатил и закрыл". О "шутке" темно-фиолетового рыцаря мы можем только догадываться. И.Л. Галинская, например, объясняет этот образ альбигойскими ассоциациями, видит в нем анонимного автора "Песни об альбигойском походе"[213]. Л.М. Яновская связывает происхождение загадочного рыцаря с "Шестикрылым Серафимом" (или "Азраилом") М. Врубеля, картину которого М. Булгаков мог видеть в Ленинграде в 1933 году. Фиолетовый рыцарь впервые появился в рукописях Булгакова в 1934 году и, по мнению исследовательницы, стал для автора духом ночи, вечным спутником Воланда[214].

Сама "неудачная шутка" темно-фиолетового рыцаря отсутствует в романе, и литературоведам остается только выдвигать различные версии относительно ее происхождения, черпая аргументы за рамками булгаковского текста. Впрочем, вполне может быть, что ключ к образу Фиолетового рыцаря находится в самом тексте романа, только он еще не найден. Поиски продолжаются, и в своей недавней книге о М. Булгакове Л.М. Яновская, например, находит ее ("шутки" рыцаря) набросок в булгаковских пометах, сделанных в тексте гетевского "Фауста", и в черновой тетради М. Булгакова, то есть за пределами произведения: в личном экземпляре "Фауста" (пер. А. Соколовского. СПб, 1902 г.) М. Булгаков отчеркнул фрагмент монолога Мефистофеля: "Я часть той тьмы, из которой родился свет, гордый свет, оспаривающий в настоящее время у своей матери, тьмы, и почет, и обладание вселенной, что, впрочем, ему не удастся, несмотря на все его старания" и начертал две буквы "к-в" (Коровьев?). Следующую непонятную запись из черновой тетради писателя Л. М. Яновская истолковывает как ответ-каламбур фиолетового рыцаря Мефистофелю-Воланду: "Свет порождает тень, но никогда, мессир, не бывало наоборот". Исследовательница утверждает, что "каламбур Коровьева, намеченный, но так и не сложившийся окончательно, - след незаконченности романа", и эпизод этот так и остался за рамками окончательного текста "Мастера и Маргариты"[215].

Возможно, это и так, то есть первоначальный импульс, набросок для шутки-каламбура темно-фиолетового рыцаря найден исследовательницей - Л.М. Яновской - верно. Но почему все-таки этот эпизод не включен в окончательный текст: М. Булгаков не успел его включить или намеренно отказался его включить в текст по каким-то причинам? Думается, второе можно утверждать с не меньшим основанием, чем первое. Загадочный рыцарь, появившийся в черновиках еще в 1934 году, вполне мог быть автором при необходимости расшифрован, а во-вторых, Булгаков намеренно шел и к "приподнятому финалу"[216], и в то же время неоднозначному, предполагающему различные варианты интерпретации. Словом, возможны и иные ассоциации в связи с этим загадочным образом и загадочной шуткой-каламбуром о свете и тьме.

Как известно, в своей художественно-философской модели вселенной Данте определил место и для себя: он отнес себя к гордецам, очищение которых происходит в Чистилище. По Данте, гордость, гордыня, выражающаяся, в частности, в стремлении к полному знанию – это и порок, но и качество, достойное уважения. Не имеем ли мы дело с аналогичной ситуацией в "Мастере и Маргарите", намеренно зашифрованной? Булгаковский роман с его двойственным финалом, возможно, и есть каламбур на тему религиозного "света" и "тьмы"? В рыцаре, не имеющем имени, с мрачнейшим лицом, никогда не улыбающимся, вероятно, имеющим земное прошлое ("неудачно пошутил") и в прошлом, видимо, поэта (фиолетовый цвет - цвет поэтов, писателей), не угадывается ли (как и в случае с Мастером) нечто сокровенное, близкое самому автору романа-шутки, романа-комедии, "божественной комедии" ХХ века?

 

* * *

 

Сложность романа "Мастер и Маргарита", "многоликость" его содержания побудили одного из исследователей, пишущих о М.А. Булгакове - М.Л. Гаспарова заявить: "Мы не ставим своей задачей ни исчерпывающий анализ мотивных связей в структуре романа, ни сложение этих связей в единую абсолютно-целостную и целостно-определенную концепцию. Решение такой задачи представляется невозможной не только в рамках одного исследования, но и в принципе"[217]. Да, безусловно, авторитетный ученый прав: исчерпывающее прочтение текста "Мастера и Маргариты" невозможно, при новом к нему обращении в нем открываются новые грани и смыслы.

И все-таки, закрывая последнюю страницу булгаковского романа, читатель явственно ощущает его целостность, его абсолютно-целостную концепцию. Эта концепция заключается в утверждении М.А. Булгаковым выстраданных им идей творчества, любви, милосердия. Именно в них заключается основной пафос, они задают высокую лирическую авторскую интонацию многим лучшим страницам произведения, см., например, начало второй книги романа: "За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык1 За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!"

Творчество, любовь и милосердие для автора и его героев - тот земной "свет" и та земная "награда", которые побуждают читателя вновь и вновь обращаться к гениальному, загадочному, фантастическому, мистическому, сатирическому, философскому, "еретическому" роману "Мастер и Маргарита" - шедевру русской и мировой литературы.

 

Вопросы

 

1. Творческая история и история публикации романа (варианты названий, эволюция замысла, различные редакции).

2. В какой степени название романа "Мастер и Маргарита" является "эквивалентом" текста романа (является выражением содержания романа)?

3. Жанровые особенности романа. "Мастер и Маргарита" как двойной роман.

4. Символическое содержание мотива грозы в "древней" и "современной" частях романа.

5. Кантианские мотивы в романе, нравственное доказательство бытия Бога, предложенное Кантом.

6. Иисус из Назарета и Иешуа Га-Ноцри: общее и различное.

7. Иешуа как трагический образ.

8. Иешуа Га-Ноцри и Мастер (романные судьбы героев).

9. Необычный Воланд. Эпиграф к роману и его смысл.

10. Воланд и его предшественники в мировой литературе: Люцифер в "Божественной комедии" Данте и Мефистофель в "Фаусте" И. Гете.

11. Мотив зеркала и его художественная функция в романе.

12. Массовые сцены в романе и их художественная функция.

13. Иешуа и Воланд: диалектика добра и зла, света и тьмы в романе.

14. За что наказан М.А. Берлиоз? Гектор Берлиоз и М.А. Берлиоз.

15. Прототипы М.А. Берлиоза.

16. Можно ли провести параллель между двумя балам: балом Воланда и балом в Доме Грибоедова?

17. Путь Ивана Бездомного в романе.

18. Понтий Пилат: преступление, наказание, прощение.

19. Почему Мастер "не заслужил света, а заслужил покой"?

20. Авторские ценности в романе "Мастер и Маргарита".

21. Покой, свобода, бездна в финале романа.

22. Загадка Эпилога. Эпилог романа "Мастер и Маргарита" и "Божественная комедия" Данте (часть 3-я - "Рай").

Список литературы

 

Произведения М.А. Булгакова

 

1. Булгаков М.А. Собр. соч.: В 10 т. / Сост., предисл., подг. текста В. Петелина . - М., 1995-2000.

2. Булгаков М.А. Собр. соч.: В 5 т. / Редкол.: Г. С. Гоц, А.В. Караганов, В. Я. Лакшин, П.Н. Николаев, А.И. Пузиков, В.В. Новиков. Вступ. ст. В. Лакшина. М., 1989-1991.

3. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита // Москва. 1966. № 11.; 1967. № 1. (Первая публикация романа).

4. Булгаков М. Мастер и Маргарита. - М., 1997 (Школа классики).

5. Булгаков М.А. Великий канцлер: Черновые редакции романа "Мастер и Маргарита" / Публ., вступит. ст. и коммент. В. Лосева. М., 1992. 544 с.

6. Булгаков М.А. Белая гвардия. Театральный роман. Мастер и Маргарита. Романы. М., 1973. (Первое книжн. изд. романа в России).

7. Булгаков М.А. Неизвестный Булгаков. М.,1993.

8. Булгаков М.А. Письма. Жизнеописание в документах. М.,1989.

9. Булгаков М.А. Дневник. Письма: 1914 - 1940. М., 1997.

 

***

10. Воспоминания о Булгакове: Сб. / Сост. Е.С. Булгаковой и С.А. Ляндресом. М., 1988.

11. Белозерская-Булгакова Л.Е. Воспоминания. М., 1989.

12. Дневник Елены Булгаковой / Гос. библиотека СССР им. В.И. Леина. Сост., текстол. подгот. и коммент. В. Лосева и Л. Яновской. М., 1990.

 

Критическая литература

 

1. Абрагам П. Павел Флоренский и Михаил Булгаков // Философские науки. 1990. № 7.

2. Агеносов В.В. "Трижды романтический мастер": Проза Михаила Булгакова // Агеносов В.В. и др. Литература народов России XIX-XX веков. М., 1995.

3. Альми И.Л. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» и традиции русской классики // Замысел и его художественное воплощение в произведениях советских писателей. - Владимир, 1979.

4. Андреев М.Л. Беатриче Данте и Маргарита Булгакова // Дантовские чтения. 1990. 1, 1993.

5. Арсланов В. За что казнил М. Булгаков М.А. Берлиоза? // Вопросы литературы. 1989. № 8.

6. Барков А. Кто они - Мастер и Маргарита? // Наука и жизнь. 1991. №№9, 10.

7. Барков А. О чем говорят парадоксы // Литературное обозрение. 1991. № 5.

8. Бессонова М.И. Символ луны как форма выражения образа автора в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Межд. юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения акад. В.В. Виноградова. Тезисы докладов. М., 1995.

9. Блажеев Е. Роман Булгакова как опыт русской бездны // Грани. 1994. № 174.

10.Боборыкин В.Г. Михаил Булгаков. - М., 1991

11.Булгаков М.А., Маяковский В.В. Диалог сатириков [Сб-к] / Сост., вступит. ст. и коммент. Е.А. Яблоков. - М., 1994.

12.Бэлза И.Ф. Генеалогия "Мастера и Маргариты" // Контекст-1978. М.: Наука, 1978.

13.Бэлза И.Ф. Дантовская концепция "Мастера и Маргариты" // Дантовские чтения. 1987. М., 1989.

14.Ванюков А.И. "Заглавие и эпиграф в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Филология. - Саратов, 1996.

15.Вахитова Т.М.Проблема власти в романе "Мастер и Маргарита" // Творчество Михаила Булгакова. – СПб, 1994.

16.Виноградов И. Завещание Мастера // Виноградов И.И. По живому следу: Духовные искания русской классики. М., 1987.

17.Возвращенные имена русской литературы. Самара, 1994.

18.Вулис А.З. Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». - М., 1991.

19.Гаврюшин Н.К. Литостротон, или Мастер без Маргариты // Вопросы литературы. 1991. № 8.

20.Галинская И.Л. Загадки известных книг. М., 1986.

21.Гапоненков А.А. "Мастер и Маргарита" М.А. Булгакова: жанровое своеобразие романа. - Саратов, 2001.

22.Гаспаров Б.М. Из наблюдений над мотивной структурой романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Даугава. 1988. №№ 10-12, 1989, № 1; или: Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. М., 1994.

23.Джулиани Рита. Жанры русского народного театра и роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита" // М.А. Булгаков - драматург и художественная культура его времени. М., 1988.

24.Дунаев М. Истина в том, что болит голова // Златоуст. 1992. № 1.

25.Дунаев М. М. Рукописи не горят? (Анализ романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита"). - Пермь, 1999.

26.Запальская О. Выбор и покой // Выбор. – М., 1988. - № 3.

27.Ионин Л. Две реальности "Мастера и Маргариты" // Вопросы философии. 1990. № 2.

28.Казаркин А.П. Истолкование литературного произведения (Вокруг "Мастера и Маргариты" М. Булгакова). Кемерово, 1988.

29.Кириллова И. Литературное воплощение образа Христа // Вопросы литературы. 1991. № 8.

30.Колесникова Ж.Р. Страх и уход из жизни (гностическая традиция в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита") // Русская литература в ХХ веке: Имена, проблемы, культурный диалог. Вып. 3.: Проблема страха в русской литературе ХХ века / Ред. Т.Л. Рыбальченко. - Томск, 2001.

31.Кораблев А. Тайнодействие в "Мастере и Маргарите" // Вопросы литературы. 1991. № 5.

32.Кораблев А.А. Время и вечность в "Мастере и Маргарите" М. Булгакова // Художественная традиция в историко-литературном процессе. Л., 1988.

33.Королев А. Москва и Ершалаим: Фантастическая реальность в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" // В мире фантастики. М., 1969.

34.Котельников В.А. «Покой» в религиозно-философских и художественных контекстах // Русская литература. 1994. № 1.

35.Крепс М. Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов "Мастер и Маргарита" и "Доктор Живаго". Энн Эрбор, 1984.

36.Крючков В.П. Судьба Мастера и авторская позиция в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Актуальные проблемы филологии и ее преподавания. Саратов, 1996.

37.Крючков В.П. "Он не заслужил света, он заслужил покой..." Комментарий к "Мастеру и Маргарите" М. А. Булгакова // Литература в школе. 1998. № 7.

38.Крючков В.П. «Мастер и Маргарита» и «Божественная комедия»: к интерпретации Эпилога романа М. Булгакова // Русская литература. 1995. № 3.

39.Крючков В.П. "От смысла слова – к смыслу текста (на материале романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита") // Предложение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. Саратов, 2000.

40.Крючков В.П. Название "Мастер и Маргарита" как эквивалент текста романа М.А. Булгакова // Литература (Прил. к газ. "Первое сентября"). 2003. № 12. С.4.

41.Кушлина О., Смирнов Ю. Некоторые вопросы поэтики романа "Мастер и Маргарита" // М.А. Булгаков - драматург и художественная культура его времени: Сб. ст. М.: Союз театр. деятелей РСФСР, 1988.

42.Кушлина О.Б., Смирнов Ю.М. Поэтика романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита": Методическая разработка к спецсеминару. Душанбе, 1987.

43.Лакшин В.Я. О Доме и Бездомье (Александр Блок и Михаил Булгаков) // Литература в школе. 1993. № 3.

44.Лакшин В.Я. Роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Лакшин В.Я. Пути журнальные: Из литературной полемики 60-х годов. М., 1990.

45.Лесскис Г.А. Триптих М. Булгакова о русской революции: "Белая гвардия", "Записки покойника", "Мастер и Маргарита". - М., 1999.

46.Лотман Ю.М. Заметки о художественном пространстве // Труды по знаковым системам. 1986. Т. 19. (Учен. зап. Тарт. ун-та. Вып. 720).

47.М.А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени: Сб. статей / Под ред. В.В. Гудковой. Сост. А.А. Нинова. М.: Союз театральных деятелей РСФСР, 1988.

48.Макаровская Г.В., Жук А.А. О романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Волга. 1968. № 6.

49.Менглинова Л. Гротеск в романе "Мастер и Маргарита" // Творчество Михаила Булгакова. Томск, 1991.

50.Михаил Булгаков: Современные толкования. К 100-летию со дня рождения 1891-1991: Сб. обзоров / Под ред. и сост. Т.Н. Красавченко. М., 1991.

51.Мягков Б. М. Булгаков. Булгаковская Москва. М., 1993.

52.Немцев В.И. Вопросы изучения художественного наследия М.А. Булгакова. - Самара, 1999.

53.Немцев В.И. Михаил Булгаков: становление романиста. Саратов-Самара, 1991.

54.Немцу А.Е. Новый Завет и мировая литература. – Черновцы, 1993.

55.Палиевский П.В. Шолохов и Булгаков: Сб. статей. М., 1993.

56.Паршин Л. Чертовщина в Американском посольстве в Москве, и ли 13 загадок Михаила Булгакова. М., 1991.

57.Петелин В.В. Михаил Булгаков. Жизнь. Личность. Творчество. М.,1989.

58.Подгаец О.А. Бездомный, Латунский, Рюхин и другие // Русская речь. 1991. № 3.

59.Приходько И.С. Традиции западноевропейской мениппеи в романе Булгакова "Мастер и Маргарита" // Замысел и его художественное воплощение в произведениях советских писателей. - Владимир, 1979.

60.Проффер Э. Художник и власть: По страницам романа "Мастер и Маргарита" // Иностранная литература. 1991. № 5.

61.Соколов Б. Булгаковская энциклопедия. - М., 1996.

62.Соколов Б.В. Роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита": Очерки творческой истории. - М., 1991.

63.Солоухина О. Образ художника и время: Традиции русской литературы в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Москва. 1987. № 3.

64.Творчество Михаила Булгакова: Исследования и материалы. Кн. 2 / Под ред. В.В. Бузник и Н.А. Грозновой. СПб., 1994.

65.Творчество Михаила Булгакова: Исследования. Материалы. Библиография. Кн. 1 / Под ред. Н.А. Грозновой и А.И. Павловского. Л., 1991.

66.Творчество Михаила Булгакова: Исследования. Материалы. Библиография. Кн. 3 / Под ред. Н.А. Грозновой и А.И. Павловского. СПб, 1995.

67.Утехин Н.П. М.А. Булгаков: Исторические грани вечных истин // Утехин Н.П. Современность классики. М., 1986.

68.Утехин Н.П. "Мастер и Маргарита" Булгакова (Об источниках действительных и мнимых) // Русская литература. 1979. № 4.

69.Химич В.В. "Странный реализм" М. Булгакова. Екатеринбург, 1995.

70.Химич В.В. Творчество Михаила Булгакова. Екатеринбург, 1996.

71.Чудакова М. Творческая история романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Вопросы литературы. 1976. № 1.

72.Чудакова М.О. Архив М.А. Булгакова: Материалы для творческой биографии // Гос. библ. СССР им. В.И. Ленина. Отдел рукописей. Записки. М., 1976. Вып. 37.

73.Чудакова М.О. Жизнеописание Михаила Булгакова. Предисл. Ф. Искандера. 2-е изд. М., 1988.

74.Чудакова М.О. Творческая история романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Вопросы литературы. 1976. № 1; см. также: Чудакова М. "Последний закатный роман" // Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М., 1988.

75.Шенцева Н.В., Карпов И.П., Коссова Е.А. Новое о Булгакове: Учеб.-метод. пособие для учителей-словесников и учащихся ст. кл. Йошкар-Ола, 1993.

76.Яблоков Е.А. Мотивы прозы Михаила Булгакова. М., 1997.

77.Яблоков Евг. Художественный мир Михаила Булгакова. М., 2001.

78.Яновская Л.М. Записки о Михаиле Булгакове. Израиль, 1997.

79.Яновская Л.М. Творческий путь Михаила Булгакова. - М., 1983.

80.Яновская Л.М. Треугольник Воланда // Октябрь.1991. № 5.

81.Яновская Л.М. Треугольник Воланда: К истории романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Киев, 1992.

 


[1] Замятин Е. Я боюсь // Замятин Е. Сочинения. М.: Книга, 1988. 411.

[2]Мережковский Д.С. В тихом омуте: Статьи и исследования разных лет. - М., 1991. С. 18

[3] Цит. по: Михеичева Е.А. Художественный мир Леонида Леонова // Литература в школе. 1998. № 5. С. 46.

[4] Булгаков С.Н. Иуда Искариот – апостол-предатель // Булгаков С.Н. Труды по Троичности. М.: ОГИ, 2001. С. 182, 196.

[5] А.Л. Иуда Искариот // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 т. - Лейпциг - СПб: Изд. Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона, 1890-1907. - Т. 26. 1894. - С. 766-767; См. также: http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/1/1867.htm

[6] Данте Алигьери. "Божественная комедия": Пер. с итал. М. Лозинского. М., 1998. С. 180.

[7] Пушкин А.С. Соч.: В 3 т. Т. 1. М., 1985, С. 583.

[8] Цит. по: Западова Л.А. Источники текста и "тайны" рассказа-повести "Иуда-искариот" // Русская литература. 1997. № 3. С. 83.

[9] Психологическая непроясненность поступка Иуды порождала отличные от канонической интерпретации и прежде, что, например, "чуть было не привело на костер инквизиции Викентия Феррерия,.. капеллана … папы Венедикта XIII (1394-1423). Как рассказывают документы, хранящиеся в Ватикане, Феррерий прочел однажды проповедь об Иуде. По его версии, предатель хотел молить Иисуса о прощении, но не смог пробиться сквозь толпы, окружавшие его по пути на Голгофу. Тогда он решил повеситься, чтобы его душа могла взлететь на Голгофу и добиться прощения. Так оно и получилось. Поэтому, когда Иисус попал на небеса, душа Иуды очутилась справа от него, среди душ других блаженных… Это была неслыханная ересь… следствие инквизиции, .. могло закончиться сожжением на костре. Его спас Венедикт XIII, приказавший сжечь материалы следствия, а само следствие прекратить". - Косидовский Зенон. Сказания евангелистов. - М., 1977. - С.193.

[10] От Иоанна Святое Благовествование. Глава 13: 21-30 // Библия: Книги священного писания Ветхого и Нового Завета: Канонические.

[11] Зенон Косидовский. Сказания евангелистов. - М., 1977. С. 191.

[12] Бугров Б.С. Леонид Андреев. Проза и драматургия. М., 2000. С. 60.

[13] Ориген Александрийский. Толкование Писаний об апостоле Иуде // Книга Иуды: Антология. СПб, 2001. С. 11. Ориген (ок. 185- 253/254), христианский теолог, филолог.., жил в Александрии… Соединяя платонизм с христианским учением, отклонялся от ортодоксального церковного предания, что привело впоследствии (543 г.) к осуждению Оригена как еретика.

[14] Булгаков С.Н. Иуда Искариот – апостол-предатель // Булгаков С.Н. Труды о Троичности / Сост., подг. текста и примеч. А. Резниченко. М.: ОГИ, 2001. С. 184.

[15] Приведенные здесь критические отзывы современников Л. Андреева цитируются по: Немцу А.Е. Новый Завет и мировая литература. - Черновцы, 1993. С. 44 и след.

[16] К. Чуковский составил и известный "Словарь критических отзывов о Леониде Андрееве и его произведениях" на основании критических статей современников: "Абракадабра, балаган, отвратительный, бездарность, белиберда, безобразие, босяк, гадость, галиматья, гнусность, графоман, глупый дурак, дегенерация творческая, жалкий отщепенец, идиот, изувер, недоумок, пропойца, прохвост, разбойник пера, хулиган литературный, щенок".

[17] Западова Л.А. Источники текста и "тайны" рассказа-повести "Иуда Искариот" // Русская литература. 1997. № 3. С.96.

[18] Бродский М.А. Последний аргумент Иуды // Русская словесность. 2001. № 5. С. 29.

[19] Бугров Б.С. Леонид Андреев. Проза и драматургия. М., 2000. С. 67.

[20] Андреев Л. Проза. Публицистика (Серия "Школа классики"). - М.,2001. С.520.

[21] Спивак Р.С. Феномен творчества в осмыслении русской литературы начала ХХ века ("Иуда Искариот" и "Самсон в оковах" Л. Андреева) // Филологические науки. 2001. № 6. С. 14.

[22] См. : Западова Л.А. Источники текста и "тайны" рассказа-повести "Иуда Искариот" // Русская литература. 1997. № 3. С. 90-92.

[23] Под физической точкой зрения подразумевается положение, нахождение в пространстве произведения повествователя - того, кто ведет повествование, чьими глазами мы видим описываемую картину. В частности, физическая точка зрения автора-повествователя может сближаться с физической точкой зрения персонажа, а может и удаляться от него, и в этом в той или иной мере сказываться авторское отношение к герою произведения. См.: Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. - М., 1972. С. 21-24.

[24] Хотя этот сюжет - традиционно евангельский, с позиций исторической достоверности, однако, представляется маловероятным, чтобы Пилат умывал руки перед иудеями. "Почти все исследователи сходились в том, что на такое унижение перед покоренным народом римский правитель никогда бы не пошел". - См.: Соколов Б.В. Булгаковская энциклопедия. М., 1996. С. 498.

[25] Аверинцев С.С. Бахтин, смех и христианская культура // М.М. Бахтин как философ. М., 1992. С. 9.

[26] Цит. по.: Горький М. Литературные портреты. М., 1959. С. 203.

[27] Аверинцев С.С. Бахтин, смех и христианская культура // М.М. Бахтин как философ. М., 1992. С. 9.

[28] Колобаева Л.А. Концепция личности в русской литературе рубежа XIX - XX веков. - М., 1990. С.145

[29] При всей спорности концепции повести Андреева бесспорной остается ее воздействие на читателя, о котором говорил в свое время Д.С. Мережковский: "По действию на умы читателей среди современных русских писателей нет ему [Л. Андрееву – В.К.] равных…Они никого не заразили; он заражает всех. Хорошо это или дурно, но это так, и нельзя с этим не считаться критике". - Мережковский Д.С. В тихом омуте: Статьи и исследования разных лет. - М., 1991. С. 18

[30] Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. - М., 1990. - С. 552.

[31] "Красоту лилий восхваляет сам Господь и ставит ее выше всех великолепных одежд Соломона. "Посмотрите на полевые лилии, - говорил Он, - как они растут?… Но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них". - Библейская энциклопедия: В 2. т. М., 1991. Т. I. С. 431.

[32] См. Д.С. Мережковский об Иисусе Л.Н. Андреева: "Иуда будто бы любит Иисуса, не Христа, не Сына Божьего, а "человека так себе, хорошего", может быть, даже "лучшего из людей", но все-таки бесполезного мечтателя, галилейского пастушка, фарфоровую куколку, "прелестного учителя"… во вкусе Ренана: "Петр, Петр, разве можно слушать Его? Разве понимает Он что-нибудь в людях, в борьбе?". - Д.С. Мережковский. В обезьяньих лапах (О Леониде Андрееве) // Д.С. Мережковский. В тихом омуте. М., 1991. С.32.

[33] Горький М. Леонид Андреев // Горький М. Литературные портреты. - М., 1959. С. 171.

[34] Ср. А. Блок: "Иисус – художник. Он все получает от народа (женственная восприимчивость)". // Блок А. Собр. соч.: В 8 т. / Под ред. А.Н. Орлова. - М.: Гослитиздат, 1960-1963. - Т. VII, 1963. - С. 317

[35] С.Н. Булгаков называет эти 30 серебреников чисто внешней, хотя и яркой деталью во всей истории предательства, так как к ним все дело не сводится и подлинные мотивы поступка Иуды лежат гораздо глубже: "Это есть прямая хула на Христа, думать и говорить, что он мог просто ошибиться, избирая во апостолы вора-сребролюбца и на Тайную Вечерю допуская низкого и лукавого предателя", - Булгаков С.Н. Труды о Троичности. С. 183.

[36] Аверинцев С.С. Иуда Искариот // Мифы народов мира: Энциклопедия в 2 т. Т.1. С. 581.

[37] Колобаева Л.А. Концепция личности в русской литературе рубежа XIX - XX веков. - М., 1990. С.142.

[38] М.А. Бродский высказывает важное предположение: "Может, Иуда тем самым намекал на свое особое положение среди людей: как козел отпущения, нес он на себе все грехи рода человеческого? (подчеркнуто мной - В.К." // Бродский М.А. Последний аргумент Иуды // Русская словесность. 2001. № 5. С. 25. По этой логике, нравственная ответственность за совершенное Иудой лежит не только на нем, но и на других, что и исследовал Л. Андреев в своей повести.

[39] Из воспоминаний М. Горького о Л. Андрееве известно, что автор повести заговорил однажды и о таком возможном мотиве, как стремление Иуды к геростратовой славе: "Знаешь, - если б Иуда был убежден, что в лице Христа пред ним сам Иегова [имя бога в иудаизме - В.К.], - он все-таки предал бы его. Убить бога, унизить его позорной смертью - это, брат, не пустячок!" (см.: Горький М. Литературные портреты. М., 1959. С. 206). Но по этому пути Андреев в повести не пошел, очевидно, считая его упрощенным, в психологическом отношении бесперспективным. Образ Иуды в повести - гораздо сложнее.

[40] См. об этом подробнее: А.Е. Немцу. Новый Завет и мировая литература. - Черновцы, 1993. С. 47 и след.

[41] Спивак Р.С. Феномен творчества в осмыслении русской литературы начала ХХ века ("Иуда Искариот" и "Самсон в оковах" Л. Андреева) // Филологические науки. 2001. № 6. С. 15.

[42] Генералова Н.П. Леонид Андреев и Николай Бердяев (К истории русского персонализма) // Русская литература. 1997. № 2. С. 40-54.

[43] Муратова К.Д. Рассказ Леонида Андреева "Полет" // Русская литература. 1997. " 2. С. 64.

[44] Ср. парадоксальное утверждение - поэтическую формулу Марины Цветаевой: "Предательство уже указывает на любовь. Нельзя предать знакомого" (Из дневников. 1917 г).

[45] Бердяев Н. Смысл творчества // Бердяев Н. Философия творчества, культуры и искусства. В 2 т. - М., 1994. Т. 1. - С. 46.

[46] Спивак Р.С. Феномен творчества в осмыслении русской литературы начала ХХ века ("Иуда Искариот" и "Самсон в оковах" Л. Андреева) // Филологические науки. 2001. № 6. С. 15.

[47] Сравни в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" в финале: "жестокий прокуратор Иудеи Понтий Пилат" воспринимается не столько как жестокий, сколько как несчастный после всего того, что узнаем мы о его романной судьбе. Этот пример показывает, что то или иное слово в произведении может наполняться контекстным смыслом, который необходимо учитывать.

[48]Мережковский Д.С. В тихом омуте: Статьи и исследования разных лет. - М., 1991. С. 18

[49] См. о концепции повести Л. Андреева: Спивак Р.С. Феномен творчества в осмыслении русской литературы начала ХХ века ("Иуда Искариот" и "Самсон в оковах" Л. Андреева) // Филологические науки. 2001. № 6.

[50]Косидовский Зенон. Сказания евангелистов. - М., 1977. - С. 194.

[51] Здесь и далее рассказ цит. по: Нагибин Ю.М. "Любимый ученик" // Огонек. 1991. № 47.

[52] См. об этом: Немцу А.Е. Новый Завет и мировая литература. - Черновцы, 1993. С. 68.

[53] Михеичева Е.А. Художественный мир Леонида Андреева // Литература в школе. 1998. № 5. С. 42.

[54] Немцу А.Е. Новый Завет и мировая литература. - Черновцы, 1993. С.50.

 

[55] Сухих И. О городе солнца, еретиках, энтропии и последней революции // Звезда. 1989. № 2. С. 232.

[56] Литературная газета, 1989, 31 мая, С. 5.

[57] Здесь и далее статья Е. Замятина "Я боюсь" цит. по: Замятин Евгений. Я боюсь. М., 1999. С. 49-53.

[58] Старинная дорожная карета, приспособленная для спанья в пути.

[59] Замятин Е. О синтетизме // Замятин Евгений. Я боюсь. – М., 1999. С. 80.

[60] Замятин Е. Новая русская проза. // Е. Замятин. Мы. Роман, повести, рассказы, пьесы, статьи и воспоминания. - Кишинев, 1989. - С. 528.

[61] Замятин Е. Новая русская проза. Там же. - С. 527.

[62] См.: Литературный энциклопедический словарь, 1987.

[63] Там же.

[64] Голубков М.М. Русская литература ХХ века: После раскола: Учеб. пособие для вузов. - М., 2001. - С.193-194.

[65] Ванюков А.И. О синтетизме Евгения Замятина // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня. - Тамбов, 1994. - С.141.

[66] Литературная газета. 1989. 31 мая. С. 5.

[67] Потанина Н.Л. Роман Е. Замятина "Мы": К проблеме антиутопизма // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня. Вып. V. - Тамбов, 1997. С.55.

[68] Баран Г.П. Антиутопия Е. Замятина "Мы" в мировом контексте // Творческое наследие Евгения Замятина: В 2 ч. Ч. 1. - Тамбов, 1994. С. 150.

[69] Замятин Е. Сочинения.- М., 1988. С. 575.

[70] Десятов В.В. Мы, Адамы (Замятин и акмеизм) // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня. Вып V. - Тамбов, 1997. - С. 97.

[71] Полякова Л.В. Евгений Замятин в контексте оценок истории русской литературы ХХ века как литературной эпохи. Тамбов, 2000. - С. 136.

[72] И. Кант (1724-1804), философ., родоначальник немецкой классической философии. Известен, в частности, тем, что предложил пятое - нравственное - доказательство бытия бога (см. спор об этом доказательстве Воланда и М.А. Берлиоза в первой главе романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"). Духовность, нравственность - центральные проблемы философского учения И. Канта, разумеется, были чужды рационалистической философии Единого Государства.

[73] Ф.У. Тейлор (1856-1915), американский инженер, основатель системы производства, основанной на глубоком разделении труда, рационализации трудовых движений.

[74] Евсеев В.Н. "Я - перед зеркалом" : перволичная форма повествования и полифункциональность приема "зеркальности" в антиутопии Е.И. Замятина // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня. Вып. V. Тамбов, 1997. С.150.

[75] Существуют различные толкования названия организации заговорщиков. По одной из версий, МЕФИ соотносится с именем Мефистофеля - князя Тьмы, искушающего человека. В романе, таким образом, вводится мотив искушения, суть которого в том, что у жителей Единого Государства "возникает соблазн отдаться стихии неупорядоченной эмоциональной жизни, желание опрокинуть жестко рационализированные предписания Часовой Скрижали". - См.: Голубков С.А. Комическое в романе Е. Замятина "Мы". Самара, 1993. С. 81.

[76] Ланин Б.А. Литературная антиутопия ХХ века. - М., 1992. С. 62.

[77] Федин К.А. Собрание соч.: В 12 т. - М., 1982-1986. - Т. X. - С. 74.

[78] Шайтанов И.О. Евгений Замятин и русская литературная традиция // Русская словесность. 1998. № 1. С. 33.

[79] Анненков Ю. Евгений Замятин // Замятин Е. Уездное. М.; Платонов А. Ювенильное море. Котлован. - М., 1996. С. 476.

[80] Журавлев А.П., Павлюк Н.А. Язык и компьютер. М., 1989. – С. 103.

[81] Струве Никита. Православие и культура. М., 1992. С. 255.

[82] Струве Никита. Православие и культура. М., 1992. С.255.

[83] Цит. по: Замятин Е. Уездное. Мы; Платонов А. Ювенильное море. Котлован. М., 1996. С.511.

[84] Бердяев Н.А. Новое Средневековье. Размышления о судьбе России и Европы. М., 1991. С. 22.

[85] Желтова Н.Ю. Женские образы Е. Замятина в контексте национальных мифологических традиций и философских тенденций начала ХХ века // Творческое наследие Евгения Замятина: взгляд из сегодня. Кн. III. Тамбов, 1997. С.105.

[86] Желтова Н.Ю. Женские образы Е. Замятина в контексте национальных мифологических традиций и философских тенденций начала ХХ века // Творческое наследие Евгения Замятина: взгляд из сегодня. Кн. III. Тамбов, 1997. С.110.

[87] Давыдова Т. Роман Евгения Замятина "Мы" – открытие и пророчество // Литературная учеба, 2002, Кн. 6. С. 144.

[88] Зверева Л.И. Поэтика портретной живописи в рассказах и повестях Е. Замятина // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня. - Тамбов, 1997. - С.117.

[89] Ланин Б.А. Литературная антиутопия ХХ века. М., 1992. С. 63.

[90] Далее содержание христианской числовой символики приводится (во фрагментах) по книге: Кириллин В.М. Символика чисел в литературе Древней Руси (XI-XVI века), гл. 1 "Нумерология и христианство". - СПб, 2000. С. 14-33.

[91] См.: Холл Мэньи. Энциклопедическое изложение масонской, герметической и розенкрейцеровской символической философии. – Новосибирск, 1992. С. 310. См. также: Топоров В.Н. Паук // Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. М, 1992. Т. 2. С. 295.

[92] Библейская энциклопедия. – М., 1990. С. 556.

[93] Зверева Л.И. Поэтика портретной живописи в рассказах и повестях Е. Замятина // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня. - Тамбов, 1997. - С. 116.

[94] См. об этом: Десятов В.В. Мы, Адамы (Замятин и акмеизм) // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня. Вып. V. - Тамбов, 1997. С. 94-105.

[95] В соответствии с другой интерпретации возможным прообразом R-13 мог быть В. Маяковский: то же революционно-раскатистое [р] звучит в его поэзии, поэма "Облако в штанах" первоначально называлась "Тринадцатый апостол" и т.д. См. об этом: Шпак В.Г. Особенности метафоризации отдельных элементов поэтики в романе-антиутопии Е.И. Замятина "Мы" // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня. - Тамбов, 1997. С.146-147.

[96] См. об этом подробнее: Кожемякова Е.А. Символика цветообозначений в романе Е. Замятина "Мы" // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня. Вып. V. - Тамбов, 1997. С.106-119.

[97] Чернышевский Н.Г. Детство и отрочество. Сочинение графа Л.Н. Толстого. Военные рассказы графа Л.Н. Толстого // Русская литература: 10 класс. Хрестоматия историко-литературных материалов / Сост. И.Е. Каплан, М.Т. Пинаев. - М.,1993. С.317.

[98] Литературный энциклопедический словарь. – М., 1987.- С. 502.

[99] Голубков М.М. Русская литература ХХ века: После р

Последнее изменение этой страницы: 2016-06-09

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...