Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Вступление к опере «Хованщина» (1872—1880)

Состав оркестра: 2 флейты, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, 4 валторны, литавры, тамтам, арфа, струнные.

История создания

 

В 1872 году Мусоргский приступил к работе над монументальной народной музыкальной драмой «Хованщина». Сюжетной основой оперы послужил заговор князя Хованского против юного царя Петра. Композитор хотел показать драматические времена Руси, раздираемой противоречиями, судьбу страны на переломе ее пути (напомним: «Хованщина» должна была стать второй частью грандиозной трилогии, первая часть которой — «Борис Годунов», а третьей предполагалась «Пугачевщина»). Не имея литературного первоисточника, композитор черпал материалы для собственного либретто в подлинных документах XVII века и исторических исследованиях. Работа растянулась на восемь долгих лет. Завершить «Хованщину» Мусоргский так и не успел — после его смерти остался почти законченный клавир и едва начатая партитура. Римский-Корсаков создал, по существу, свой собственный вариант оперы. Переработанная и оркестрованная им «Хованщина» вышла в свет в 1883 году, премьера оперы состоялась 9 февраля 1886 года в Петербурге, осуществленная силами Музыкально-драматического кружка.

 

 

Краткое вступление к опере, которое композитор назвал «Рассвет на Москве-реке» — это не только удивительной красоты пейзажная зарисовка, но и символическая картина рассвета, встающего над страной по воле юного Петра, надежда на прекрасное будущее утро России. Мусоргский создавал его в 1873—1874 годах. В одном из писем от 23 июля 1873 года он сообщает, что вступление к опере уже готово, но не записано. На странице клавира оперы у «Рассвета» стоит дата — 2 сентября 1874 года.

Музыка

Звучит начинающаяся с долгого вступительного звука восходящая мелодия у альтов. Ее подхватывает солирующая флейта, унося ввысь, где ее, в свою очередь, поддерживает дрожащее тремоло скрипок. На этом фоне вторые скрипки с гобоем запевают широкую народного характера мелодию, после которой соло кларнета звучит как крик петуха, возвещающего рассвет. Ему отвечает клич валторны. Переклички инструментов продолжаются и дальше на постепенно уплотняющемся оркестровом фоне. Вот уже раздольная песня у гобоя сопровождается непрерывно льющимися пассажами скрипок — как будто потоком солнечных лучей. Другая тема, близкая по характеру первой, появляется в более плотном звучании — кларнетов, фаготов и виолончелей. Валторны, арфы, литавры и тамтам с пиццикато контрабасов имитируют колокольный звон. Он все более разрастается, хотя и в пределах пианиссимо. Распевные мотивы становятся постепенно все короче и истаивают. Лишь легчайшее тремоло скрипок да восходящие ввысь отдельные звуки флейты и арфы завершают эту лаконичную зарисовку.

Русь дореформенная именуется Святой Русью не потому, что все было в ней будто бы свято и безупречно, но потому, что святость была идеалом и нормой жизни – в масштабе целого народа. Историческая Русь (Россия) и Святая Русь соотносятся как портрет или фотография – и икона; как данное и зáданное. Можно также уподобить отношение Святой Руси и исторической Руси отношению духовного и душевно-телесного в человеке – как это понимается христианской антропологией.

Святая Русь – это «невидимый Китеж», идеальная Русь икон, летописей, сказаний, церковного пения и духовных стихов.

Если для Руси дореформенной идеалом было небо, то воцарение Петра I стало жестом «низведения небес на землю», в результате чего Святая Русь, хотя и осталась жива в некоторых её носителях – перестала быть актуальной в масштабе государства. Петровские преобразования предвосхитила реформа патриарха Никона (правка книг по греческим образцам, европеизация церковного пения и иконописи), которая столкнулась с готовностью «умереть за единый аз» и привела к расколу;

В «Хованщине» старообрядцы – главные поборники идеи Святой Руси; выражением движущей ими идеи и ключевой идеи оперы становится лейт-восклицание Досифея о «Святой Руси, ее же ищем». Старообрядцев поддерживают Хованские, имеющие отношение к Древней Руси как её порождение и её пародия, – и возглавляемые ими стрельцы. Эти силы выстраиваются, таким образом, наподобие концентрических кругов с Досифеем в центре.

Итак, центральный конфликт оперы заключен не столько во внешнем столкновении «сил действия и контрдействия» (старообрядцев, Хованских, стрельцов – с одной стороны, и петровского окружения – с другой), сколько в сопоставлении двух принципиально разных типов миросозерцания.

Этим отчасти объясняются: отказ от принципа направленного драматического развития, условность соединения исторических фактов в текстуально-событийное целое – качества, в силу которых «Хованщина» получила жанровое определение оперы-хроники. Быть может, более уместно назвать «Хованщину» не хроникой, а летописью – подчеркнув, что древнерусская летопись обязательно оценивала событие с точки зрения его над-исторического – духовного смысла. В некотором отношении летопись представляет аналог иконы с клеймами, где над событийным рядом возвышается центральный образ святого.

Мусоргский уловил запечатленный в летописях, житиях и иконах древнерусский тип мирочувствия, которым и обусловлена двуплановая художественная логика «Хованщины».

Два лика Руси в «Хованщине»

Действие открывается показом раздора на всех уровнях: внутрисемейном, любовном, государственно-политическом.

Музыку «Рассвета» можно назвать «явлением лика Святой Руси во славе». тема вступления родственна в равной мере протяжной лирической песне и знаменному распеву, а кульминация его звучит как гимнический отклик колокольному благовесту. Можно вспомнить деталь тембрового оформления: благовест, изображаемый pizzicato низких струнных, звучит несколько приглушённо, напоминая удары сердца – и так снимается преграда между внешним и внутренним, душа распахивается навстречу Богу и Божиему миру…

По отношению ко всей Руси – колокол, зовущий в храм, действительно звучит словно голос сердца. Пассажи струнных в кульминационной зоне знаменуют огненность воли, устремляющейся к Горнему. Кода – наступающее умиротворение после открывшейся красоты мира в Божием о нём замысле. Память об откровении ещё так свежа, и всё ж – увы – пора спуститься на грешную землю…

Но, пожалуй, ещё более разителен контраст между этой музыкой и действием при её появлении в конце 2 картины: когда действие повисает в момент наивысшей неопределённости – вдруг раздаются торжествующая музыка «Рассвета» – три строфы со всё возрастающим гимническим пафосом, словно напоминание о грядущем спасении.Огненная гибель раскольников (результат отвержения Святой Руси, как государственного богоотступничества) становится символом-прообразом огня Апокалипсиса (результата богоотступничества глобального). Притом, если опера в редакции Римского-Корсакова оканчивается костром, что усиливает апокалиптическое наклонение оперы – то в финале Мусоргского / Ламма после сцены костра и хора пришлого люда (смысловая арка к арии Шакловитого) вновь звучит «Рассвет», вселяя надежду на конечное – возможно, вне-историческое – торжество Святой Руси (как прообраз торжества Царствия Божия).

 

 

Молитва

Весной 1878 года П.И. Чайковский вернулся на родину из-за границы и приехал погостить на Украину, в семью своей сестры Александры Ильиничны Давыдовой. В свободное время П.И. любил возиться со своими маленькими племянниками. У Александры Ильиничны было семеро детей, и Чайковский без устали придумывал для них праздники с кострами, фейерверками и, конечно, танцами, где он сам аккомпанировал на рояле.

Его маленький племянник, Володя Давыдов, в отведённые для занятий часы с трудом осваивал премудрости игры на фортепиано. Сидя на веранде за чаем, Пётр Ильич слышал, как в соседней комнате терзает гаммы и этюды незадачливый «пианист». Ему стало жалко малыша, и он решил написать цикл лёгких фортепианных пьес, разнообразных по характеру, с оглядкой на трудности начинающего, пьес лёгких, запоминающихся, с интересными названиями. Здесь встречаются картины природы и названия детских игр. Сказочные персонажи и танцевальные мелодии.

 

Начинается и заканчивается альбом молитвами - утренней и вечерней.

Раньше день любого человека начинался и заканчивался обращением к Богу. В утренней молитве человек благодарил Бога за то, что наступил новый день, и просил, чтобы этот день прошел благополучно. Вечером благодарил Бога за прожитый день и просил хорошего сна, испрашивал прощение за совершенные проступки (например, ребёнок не слушался родителей или капризничал, жадничал или подрался).

Пьеса, которая открывает «Детский альбом» П. Чайковского, называется «Утренняя молитва». Заканчивается альбом пьесой «В церкви». Можно предположить, что П. Чайковский в своём альбоме хотел рассказать об одном дне ребенка, наполненном разными событиями, играми и переживаниями.

Обе пьесы сосредоточенные, углублённые. Аккорды напоминают церковное хоровое пение. Молитвы в церкви поются на несколько голосов. Каждый голос ведёт свою мелодию. Сливаясь вместе, они создают красивое, стройное звучание.

«Утренняя молитва» светлая, чистая, безоблачная. День только начинается, на душе спокойно и радостно. А вечерняя молитва (пьеса «В церкви») более сумрачная. За окном темно, ребенок устал, день был наполнен разными переживаниями. Музыка грустная, сосредоточенная, печальная, задумчивая, просящая.

Интересно, что П. Чайковский использовал для этой пьесы мелодию настоящей молитвы, которую поют в церкви. Поэтому музыка звучит серьёзно и строго, совсем не по-детски. П. Чайковский не упрощал музыку, которую он сочинял для детей, а писал её с такой же глубиной чувств, как и «взрослую».

Если внимательно прислушаться, то можно заметить, что в конце обеих пьес есть повторяющиеся звуки в басу. Но в «Утренней молитве» они звучат строго и спокойно, на фоне светлой мелодии (звучит фрагмент), а в вечерней - более мрачно, сосредоточенно, устало. День угас, спускается ночная тьма, всё затихает, успокаивается, замирает...

 

Романс «Сирень» соч. 21 N 5

 

Жанр: романс для голоса с фортепиано, ор. 21 № 5.

Автор стихов: Е. Бекетова.

место и время создания: Ивановка, апрель 1902 года.

 

Мы имеем возможность привести точные даты создания многих произведений С. Рахманинова, в том числе и данного романса, поскольку сохранился им самим составленный список его произведений на 13 апреля 1917 года, то есть на момент письменного ответа композитора Б. Асафьеву, обратившемуся к нему с просьбой о таком списке.1 Правда, в некоторых случаях С. Рахманинов, указывая в этом списке даты по памяти, допустил неточности, которые Асафьев в свое время отметил и исправил.2

Время создания романса совпало с женитьбой С. Рахманинова (29 апреля 1902 года). Это была лучшая пора жизни композитора. Каждую весну и начало лета он проводил в Ивановке в имении своей – сначала будущей, теперь настоящей - жены. «Я считаю его своим, - писал С. Рахманинов в одном из писем М. Шагинян, - так как живу здесь 23 года. Именно здесь давно, когда я был еще совсем молод, мне хорошо работалось» (8 мая 1912 года. Ивановка). Почти все написанное С. Рахманиновым в последние семнадцать лет жизни в России прошло через Ивановку. В тот апрель 1902 года С. Рахманинов написал 11 романсов; они составили ор. 21, включающий в себя 12 романсов.3 Рахманинов сочинил их очень быстро. Еще 1 апреля он писал о своем плане довольно неопределенно: «Я ужасно устал, Татуша! Не от дороги сегодняшней, не от письма, а от всей зимы, и не знаю, когда мне можно будет отдохнуть. По приезде в Москву нужно несколько дней провозиться с попами [приготовления к бракосочетанию. – А. М.], а там сейчас же уехать в деревню, что ли, чтобы до свадьбы написать, по крайней мере, 12 роман[сов], чтобы было на что попам заплатить и за границу ехать. А отдых и тогда не пройдет, потому что летом я должен, не покладая рук, писать, писать и писать, чтобы не прогореть».4

 

Автором стихов, на которые написан романс, является Екатерина Андреевна Бекетова. Она была старшей дочерью в семье профессора А. Н. Бекетова, ректора Московского университета.5

 

По утру, на заре,

По росистой траве,

Я пойду свежим утром дышать;

И в душистую тень,

Где теснится сирень,

Я пойду своё счастье искать…

 

В жизни счастье одно

Мне найти суждено,

И то счастье в сирени живёт;

На зелёных ветвях,

На душистых кистях

Моё бедное счастье цветёт.

 

Одной из первых исполнительниц романса была А. Нежданова. В своих воспоминаниях она пишет: «Будучи артисткой Большого театра и выступая в концертах, я обязательно включала в свои программы романсы Рахманинова: исполняла всеми любимые вдохновенные романсы “Сирень”, “Здесь хорошо”, “У моего окна”, “Островок” и много других, таких же прекрасных по своей выразительности, поэтичности и красоте мелодии произведений».

Романс «Сирень», подобно ряду других, таких как «У моего окна», очень близок эстетике символизма, хотя и не совпадает с нею полностью. В нем отражается атмосфера тончайшей душевности, и можно почувствовать, как музыка буквально касается природы. Эта особенность ощущается в ряде художественных творений эпохи – в «Свирели» А. Чехова, в лирических моментах у И. Бунина: Рахманинов нашел выразительнейшие, глубоко бунинские интонации в романсе «Ночь печальна», написанном на его стихи. Кто может услышать музыку русской природы у этих писателей, как новое постижение лирики слов, тот заметит их родство с рахманиновскими романсами и «Сиренью», в частности.

Романсы С. Рахманинова удивительно лаконичны. Они все кажутся короче того, что ожидаешь услышать. И это не недостаток, а одно из достоинств подлинных шедевров. Сам композитор как-то высказался на эту тему, правда, в связи с работой над другим произведением – оперой «Франческа да Римини»: «Теперь, когда я кончил, я могу сказать, что во время работы более всего страдал оттого, что мне не хватало текста. <…> Недостаток слов ощущается еще потому, что я слов не позволяю себе повторять».6

И еще раз на эту же тему: «Хотя Чайковский7 и прибавил мне слов <…>, но их оказалось недостаточно. Вероятно, он надеялся, что я буду повторять слова, тогда бы, может быть, и хватило».8 Это обстоятельство часто ускользает от внимания слушателя, вернее, оно просто не осознается. Между тем, это очень важный момент, отличающий романсы С. Рахманинова от произведений этого жанра у других композиторов. Так романсы С. Рахманинова становятся более концентрированными и, как правило, эмоционально более напряженными. Романс, о котором здесь речь – всего трехстраничная вокальная миниатюра.

Последнее изменение этой страницы: 2016-06-09

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...