Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Компьютерная лексикография – составление электронных и онлайн-словарей

Гипертекст

Информационно-поисковые системы

Машинный перевод

Компьютерное моделирование общения – системы обаботки естественного языка

Моделирование структуры сюжета – связан с литературоведением, семиотикой и культурологией.

Задачи:

  1. Создание общих языковых систем для представления информации
  2. Создание естественного языкового интерфейса для общения человека с машиной (одна из центральных задач искусственного интеллекта)
  3. Создание и моделирование информационных систем

Инструментарий КЛ связан с теорией знаний, кот разрабатывалась в рамках искусственного интеллекта. Типы знаний: 1. Декларативные (совокупность утверждений о чем-либо) 2. Процедурные (описывается последовательность действий)

 

Среди компьютерных систем обработки естественного языка обычно выделяются:

1. вопросно-ответные системы. Справочные системы с жесткой структурой диалога позволяют получить ответ на естественном языке на вопросы, относительно к ограниченной предметной области.. Главный принцип работы систем – семантические сети, которые дают представления о поле того или иного понятия. Диалог ведет пользователь, но сам текст является несвязным. Послед предл не связано с предыдущим. Из отечественных разработок к программам такого типа относится система ПОЭТ, созданная коллективом исследователей под руководством Э.В.Попова. Система давала ответ по грузовым перевозкам в России. Реплики здесь не связаны, а системе отводится пассивная роль, она лишь выдает информацию, либо сообщает о неудаче. Система LUNAR- информ об образцах лунного грунта

2. диалоговые системы решения задач (экспертные). Система решает задачу на основе собственных знаний и ответов пользователя. Компьютер играет активную роль, он задает пользователю вопросы и, понимая ответы, использует их для решения задач. Система содержит структуры знаний, в которых фиксируются типичные последовательности действий для решения задач в данной проблемной области, а также сведения о необходимых ресурсах. Когда пользователь задает вопрос или ставит определенную задачу, активизируется соответствующий сценарий. Если какие-то компоненты сценария пропущены или отсутствуют какие-то ресурсы, система выступает инициатором коммуникации. Так работает, например, система SNUKA, решающая задачи планирования военных операций. Структура диалога здесь альтернативная с произвольным перехватом инициативы.

3. системы обработки связных текстов. Самые сложные системы, где модклируется процесс понимания законченных описаний фрагментов действительности, кот выражены при помощи текста на ест языке. Понимание – извлечение наиболее существенной информации передача её пользователям в виде ответов по тексту (аннотация или пересказ). Типичными примерами систем обсуждаемого типа могут служить системы RESEARCHER и TAILOR, образующие единый программный комплекс, позволяющий пользователю получить информацию из рефератов патентов, описывающих сложные физические объекты.

 

Все системы работают при помощи диалогового компонента (ДК). Кот регулирует обмен информацией между стстемой и пользователем. ДК формирует или определяет задание, выполн системой на каждом шаге, т.е. генерирует вопрос, отвечает на него, выдает подсказку и т.д. Сам диалог строится как сценарий с упорядоченным множеством действий. Необходимые условтя диалога: обращение к базе данных экспертной системой, процесс перевода запроса с естеств языка на яз системы и обратно.

3 модеои диалога:

1. диалоговые грамматики – ряд стандартных реакций «вопрос-ответ»

2. модели на планах – реализация опр речевого акта со своей интенцией. Задача программы – понять интенцию пользователя и адекватно на нее ответить

3. модели в теории совместного действия – диалог – процесс, реализ всеми участниками, каждый отвечает за продолжение диалога, поэтому участник может уточнять, спрашивать, использовать семантически пустые фразы, выполняя фатическую функцию

 

 

 

ЛЕНИНИ

 

 

ОСНОВЫ ПРИКЛАДНОЙ ЛИНГВИСТИКИ

 

11. Лингвистика как наука. Теоретическая и прикладная лингвистика: объект, задачи, методы исследования в сопоставлении. Основные направления современного языкознания.

Термин лингвистика происходит от латинского слова lingua, что означает «язык». Следовательно, лингвистика — это наука, изучающая язык. Она дает сведения о том, чем выделяется язык среди прочих явлений действительности, каковы его элементы и единицы, как и какие происходят изменения в языке.

В лингвистике выделяются следующие разделы:

1. Лексикология.

2. Фразеология

3. Фонетика Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении.

4. Тесно связанный с фонетикой раздел графика изучает буквы, т. е. изображение звуков на письме, и соотношение между буквами и звуками.

5. Словообразование. Морфема — основное понятие словообразования.

6. Грамматика изучает строй языка. Она включает два раздела:

а) морфологию б) синтаксис

7. Орфография — раздел науки, изучающий правила правописания.

8. Пунктуация изучает правила употребления знаков препинания.

9. Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи.

10. Культура речи — раздел языкознания, изучающий практическую реализацию в речи норм литературного языка.

Прикладная лингвистика - деятельностью по приложению научных знаний, об устройстве и функционировании языка в нелингвистических научных дисциплинах и в различных сферах практической деятельности человека, а так же теор. осмысление этой деятельности (в широком смысле)

Существуют более узкие трактовки данного термина:

На Западе прикл. Лингв. Связана с методикой преподавания ин.языка и переводоведением, а в России это компьютерная лингвистика.

 

Задачи прикладной лингвистики.

Прикладная лингвистика ориентирована на решение конкретных задач, связанных с практическим использованием лингвистической теории.

Эти проблемы в конечном счете сводятся к оптимизации функций языка.

На решение каждой задачи ориентирована конкретная дисциплина, которая становится разделом прикладной лингвистики.

o Оптимизация коммуникативной функции:

1. Информирование (теория и методика преподавания ин. яз; переводоведение; машинный перевод; система искусственного интеллекта)

2. Воздействие (теория речевого воздействия; социолингвистика; полит. лингвистика)

3. Социальная

4. Фатическая ф-и (социолингвистика)

o Оптимизация гносеологической функции - познание мира (лексикография (практика и теория составления словарей), компьютерная лексикография; терминоведение; корпусная лингвистика)

o Оптимизация когнитивной функции – связь языка с мышлением (психолингвистика; квантитативная лингвистика (математическая лингвистика, исследование процесса изучения языка, его изменения и сферы применения, а также структуры естественных языков); комбинаторная лингвистика (комбинаторная знаковая система); комплексная лингвистика)

В связи с этим комплекс более мелких задач включает в себя перевод, обучение иностранному языку, коммуникацию с комплексом технических средства, составление словарей, автоматическую обработку естественного языка, машинный перевод и т.д.

Методы прикладной лингвистики. каждая конкретная прикладная дисциплина обладает своим уникальным набором методов. Тем не менее, можно выделить нечто общее, характерное для методов прикладной лингвистики в целом. Перед описательной лингвистикой стоит задача описания фактов языка. На первом плане при этом находится метод классификации, т.е. выявления той сетки параметров, которая позволяет охватить все существенные свойства языковых структур. Теоретическая лингвистика формирует само представление о том, какие свойства языка являются существенными, а какие – нет. Прикладная лингвистика также использует и метод моделирования, когда строится модель какого-либо явления или события. В идеале модель должна быть однозначной, точной и допускать реализацию на компьютере

Основные разделы прикладной лингв. Можно сгруппировать и по др. основанию:

• Связана с изучением языка (лексикография, терминоведение, лингводидактика, переводоведение)

• Связана с практическим приложением ( компьют. Лингвистика, лингв. Экспертиза)

Акт. Направления:

• Корпусная лингвистика

• Гипертекстовые технологии Гипертекст - это: компьютерное представление текста, в котором автоматически поддерживаются смысловые связи между выделенными понятиями, терминами или разделами.

• НЛП(нейролингвистическое программирование) НЛП не является наукой, не смотря на то, что изучает методологию субъективного человеческого мышления и мировосприятия.

Все эти разделы объединены не только установкой на практику, но и методами исследования.

Если для теор. лингвистики важно объяснить существенные св-ва языка, то прикладная лингв. Нацелена на решение практических задач. Отсюда вытекает инженерный подход.(метод наблюдения, классификация моделирования, но все это имеет практическую направленность).

12. Двусторонний характер языка. План выражения и план содержания. Формальный и функциональный подходы к языку. Различения языка и речи.

Знак - нерасторжимым единством означающего и означаемого

Треугольник Фрэге.

 

знак (в естественном языке ― слово или словосочетание), предметное значение (денотат, означающее) и смысл (коннотат, означаемое), т. е. реализация значения в знаке

Виды знаков(Ч. Пирс):

4. Иконические – атуральным сходством с объектом, к которому он относится (например, рисунок льва и сам лев)

5. Индекс- реальной смежности означающего и означаемого (например, стон является индексом ранения, болезни; веселый, жизнерадостный смех - индексом радости, счастья). Индексальные знаки также могут указывать на объект (указание пальцем, стрелкой, окриком).

6. Символ-условной, установленной «по соглашению» связи означаемого и означающего (например, кивок головой- утвердительный ответ, однако, у некоторых народов - ответ отрицательный). связь между означающим и означаемым обозначает не отдельный предмет или вещь, а род вещи и зависит от менталитета той или иной культуры.

Формальный и функциональный подходы к языку

Будучи весьма сложным образованием, язык тем не менее един и неделим. Все его компоненты и свойства связаны друг с другом, и их раздельное рассмотрение допускается лишь в методических целях, чтобы облегчить работу исследователя или же преподавателя данного языка.

Формальный подход характеризуется движением исследовательской мысли от языковых средств к их значением и функциям (путь, которым идет читатель). В лексической семантике такое направление именуется семасиологией(от слова к его значению или значениям). Ключевые идеи формального подхода:

  1. Различия языка и речи
  2. Наличие яз ед. разного рода, связанных системными отношениями (синтегматические и парадигматические)

Для функционального подхода характерно противоположное направление исследовательской мысли, а именно от значения, смысла, цели высказывания к языковым средствам. Это путь говорящего (и пишущего). В лексической семантике это направление именуется ономасиологией

7. Когнитивный – язык направлен на действительность,мир образов, кот выстраивается между человеком и действ-тью выстраивается картина мира. Яз передает, накапливает, систематезировать знания

Когнитивные структуры: фреймы, сценарии, скрипты

8. Коммуникативный – говорящий создает коммуникат-прагмат пространство (говорящий, адресат, строящиеся высказывания, время, место, соц статусы и роли, стиль общения, предмет речи, цель говорящего, сопутствующие обстоятельства)

9. Интерактивный – взаимодействие, смена ролей каждый говорящий строит свой коммуникат акт, т.е. своё коммуникат поле

10. Социально-групповой – идентифицировать себя в качестве члена общества

11. Этнокульт – в рачестве члена этноса

12. Личностный – яз дает возможность проявлять себя в качестве личности со своим характером, интеллектом и т.д.

 

Различения языка и речи (Ф. де Соссюр): речь выступает в виде единичных актов, производимых данным индивидом, язык принадлежит всему коллективу. Он потенциален, т.е. ед яз воспроизводимы в бесконечном кол-ве речевых актов. Язык реализуется в речи, а речь предполагает наличие языка.

 

13. Языковые единицы. Уровневые модели языковой системы. Структурные отношения между языковыми единицами.

Едини́ца языка́ — элемент системы языка, неразложимый в рамках определённого уровня членения текста и противопоставленный другим единицам[1] в подсистеме языка, соответствующей этому уровню.

Единицы связаны структурными отношениями – синтегматическими и парадигматическими.

Парадигматические – вертикальные в пределах одного класса. Такая связь сущ-ет между словами синонимами, антонимами, омонимами

Синтагматические отношения – линейные и связывают между собой составляющие одного высказывания, лежат в основе сочетаний элементов и образований высказываний

Синтагматические и парадигмат отношения соотнесены. Синонимы обладают совпадающей сочетаемостью, а удаленные по значению слова её не имеют.

 

Стол1- деревянный, письменный, обеденный → синтагмат отношения

Стол2 - паспортный

Стол3- шведский. диетический

Стол4.- хирургический

Парадигматические

 

Отношения фиксируют слово по вертикали и горизонтали. В итоге, множ слов образуют семантическое поле, лексич уровень можно представить как систему семантических полей.

Одно из важнейших понятий синтагматики – позиция, т.е. положение единицы по отношению к другим однородным единицам. Позиция реализует то или иное зн ед. Могут быть совместимыми (реализуется одно и то же значение) и несовместимыми.

Пример: «земля» в значении почва, позиции плодородная земля или черноземная земля – совместимы. А плодородная земля и демократическая земля – нет.

 

Позиции могут быть сильными – максимальное различение единицы (для гласных – позиция под ударением), и слабыми (нейтрализация единицы).

 

14. Прикладная лингвистика как научная дисциплина: задачи и методы исследования. Основные разделы и направления прикладной лингвистики.

Прикладная лингвистика - деятельностью по приложению научных знаний, об устройстве и функционировании языка в нелингвистических научных дисциплинах и в различных сферах практической деятельности человека, а так же теор. осмысление этой деятельности (в широком смысле)

Существуют более узкие трактовки данного термина:

На Западе прикл. Лингв. Связана с методикой преподавания ин.языка и переводоведением, а в Россииэто компьютерная лингвистика.

Задачи прикладной лингвистики.

Последнее изменение этой страницы: 2016-06-09

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...