Категории: ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Стилистическое использование пословиц, поговорок, «крылатых слов»В стилистическом плане используются не только устойчивые обороты в их разновидностях (фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания), но и другие фразеологические средства, к которым принадлежат пословицы, поговорки, «крылатые слова». Так же как рассмотренные выше обороты, фразеологические выражения употребляются в художественной литературе, в публицистике, в разговорной речи. Образную силу пословиц отмечал еще Н.В. Гоголь: «В пословицах наших... видна необыкновенная полнота народного ума, умевшего сделать все своим орудием: иронию, насмешку, наглядность, меткость живописного изображения...» М. Горький говорил, что «пословицы и песни всегда кратки, а ума и чувства вложено в них на целые книги». В художественной литературе пословицы и поговорки чаще всего используются как образное средство раскрытия внутреннего облика персонажа, характеристики его речевой манеры (ср. роль пословиц в «Повестях Белкина» и «Капитанской дочке» А.С. Пушкина, в «Мертвых душах» Н.В. Гоголя, в произведениях М. Горького). В публицистических произведениях пословицы и поговорки привлекаются для усиления выразительности, политической заостренности мысли. Общественно-политическая фразеология пополняется меткими выражениями известных политических деятелей. Широко известны цитаты из произведений художественной литературы: Быть или не быть? (В. Шекспир); Сильнее кошки зверя нет', А Васька слушает да ест', Наши предки Рим спасли, А ларчик просто открывался (И.А. Крылов); Свежо предание, а верится с трудом; Подписано, так с плеч долой; Ну как не порадеть родному человечку!; Времён Очаковских и покоренья Крыма; Числом поболее, ценою подешевле; А судьи кто?(А.С. Грибоедов); Из искры возгорится пламя (А.И. Одоевский); Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой; Мечты, мечты, где ваша сладость?, А счастье было так возможно, так близко (А.С. Пушкин); Мёртвые души; А подать сюда Ляпкина- Тяпкина! (Н.В. Гоголь); Герой нашего времени; Без руля и без ветрил; В минуту жизни трудную (М.Ю. Лермонтов); С одной стороны, нельзя не признаться, с другой — нельзя не сознаться; Применительно к подлости (М.Е. Салтыков-Щедрин); Человек в футляре; Как бы чего не вышло (А.П. Чехов); Человек — это звучит гордо; Безумству храбрых поём мы песню; В карете прошлого никуда не уедешь (М. Горький) и др. Упражнение 20. Укажите приемы использования и функцию «крылатых слов» в данных текстах. 1. Ничего не упомяну... о том соусе, который есть лебединая песня старинного повара. (Г.) 2. Где же безопасный проход между Сциллой бессистемности и Харибдой теории? (Бел.) 3. Антон Иваныч сделал полную честь этому гомерическому завтраку. (Гонч.) 4. Ведь уж мало нас остаётся, брат; ведь мыс тобой последние могикане. (Т.) 5. Тут-то именно и выказывается ахиллесова пята наших прогрессистов. (С.-Щ.) 6. Выйдя в отставку, я сожгу свои корабли. Оставаясь на службе, я ничего не потеряю. (Л. Т.) 7. Из тех, кто одушевлял литературу в сороковых годах, иных уж нет, а те далече. Из новых же деятелей нет никого, кто бы по своему таланту и влиянию равнялся Гоголю или Белин- скому. (Добр.) 8. Говорит чепуху, но с чувством, с толком, с расстановкой. (У.) 9. Да и ночка же выдалась! Египетская тьма, прости Господи! {Кор.)10. Мы узнаем «земли родной минувшую судьбу» только тогда, когда хорошо будем знать условия жизни и работы трудового народа. (М.Г.)11. На последней стадии перед горами столпотворение вавилонское: шум, крики, плач... ругань, разрозненные воинские части, отдельные группы солдат. (Сер) 12. А если гора не идёт к Магомету, то и чёрт с ней. (М) ПОВТОРИТЕЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ Упражнение 21. Определите стилистическую функцию слов в стихотворении В.Я. Брюсова «Родной язык» (выделите экспрессивную лексику, выясните роль антонимов и антитез, отметьте использованные поэтом средства выразительности и т.д.). Мой верный друг! мой враг коварный! Мой царь! мой раб! родной язык! Мои стихи — как дым алтарный, Как вызов яростный — мой крик! Ты дал мечте .безумной крылья, Мечту ты путами обвил. Меня спасал в часы бессилья И сокрушал избытком сил. Как часто в тайне звуков странных И в потаённом смысле слов Я обретал напев нежданных, Овладевавших мной стихов. Но часто, радостью измучен Иль тихой упоён тоской, Я тщетно ждал, чтоб был созвучен С душой дрожащей — отзвук твой! Ты ждёшь, подобен великану, Я пред тобой склонён лицом. И всё ж бороться не устану Я, как Израиль с Божеством! Нет грани моему упорству. Ты — в вечности, я—в кратких днях. Но всё ж, как магу, мне покорствуй Иль обрати безумца в прах! Твои богатства, по наследству, Я, дерзкий, требую себе. Призыв бросаю, — ты ответствуй, Иду, — ты будь готов к борьбе! <...> Упражнение 22. Исправьте данные тексты, устраняя ошибки в словоупотреблении. Укажите характер каждой ошибки (непонимание значения слова, смешение паронимов, тавтология, употребление слова с несоответствующей экспрессивно-стилистической окраской, разрушение фразеологизма и т.д.). 1. Стремление к психологической конкретности изображаемого человека побуждало художника фиксировать внимание на отдельных чертах лица и подчёркивать их. 2. В театр был приглашён режиссёр, обладавший определённой ярко выраженной программой и интересными постановочными идеями. 3. Первая работа молодого учёного была фактически и первым опытом новых принципов исследования объектов смежных наук. 4. Вопрос о напечатании этих очерков усугубляется тем, что большинство из них уже были напечатаны. 5. Развёрнутая в данный период времени работа по решительной перестройке работы в ряде предприятий дала положительные результаты. 6. На пространстве нескольких километров от станции земельное полотно дороги уже усеяно ровным слоем гравия и утрамбовано. 7. В спорте большое значение играет упорная тренировка, выдержка, упорство. 8. Комиссия отметила, что большинство времени уходило на предоставление излишних отчётов. 9. Вначале молодым рабочим было трудно, но, преодолевая силу воли, они на примерах показали, как надо работать. 10. Строители дома придавали на всём протяжении строительства первоочередное внимание своевременному окончанию работы.11. Председатель кооператива не смог выполнить всех порученных ему вопросов и недостаточно качественно подготовился к отчётному докладу. 12. Ясный ум и руководящие способности помогли молодому руководителю организовать большую организацию.
ГЛАВА 6 СТИЛИСТИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ Словообразовательные аффиксы могут выполнять стилистическую функцию. Так, сопоставляя глаголы воспретить и запретить, мы устанавливаем их синонимичное значение, но вместе с тем отмечаем, что первому из них приставка вое- придает оттенок официальности (ср.: Проход воспрещён; Курить воспрещается). В других случаях наблюдается синонимия приставок с различными смысловыми оттенками. Так, сопоставляя пары слов: мальчикзакричал — мальчиквскричал и медведь заревел — медведь взревел, мы в каждой паре отмечаем у глаголов общее значение «возникновение действия», но наличие приставки вз-/вс-придает глаголам добавочный оттенок интенсивности, который не вносится приставкой за-. 1. В качестве синонимичных могут употребляться приставки в- и вз-', вбежал — взбежал {на гору}; влез — взлез {на дерево}. Различие сказывается в том, что глаголы с приставкой вз-, обычные для писателей первой половины XIX в., в более поздний период стали употребляться реже, уступив место однокоренным глаголам с приставкой в-. При стилистически нейтральных глаголах бранить, ругать в толковых словарях приводятся приставочные образования: выбранить, выругать с пометой «разговорное», избранить с пометой «просторечное», изругать с пометой «разговорное». Такую окраску придают основам подобных глаголов приставки вы- и из-, вносящие значение «проявление действия в очень сильной степени». В других случаях приставка из- придает глаголам книжный характер. Сочетаются они обычно с названиями понятий отвлеченных, тогда как с приставкой вы-, входя в нейтральную лексику, они употребляются в сочетании с названиями конкретных предметов; ср.: избирать — выбирать, изгнать — выгнать, изливать — выливать, изыскать — выискать, испросить — выпросить, исчерпать — вычерпать. В то же время глагол искупать по сравнению с глаголом выкупать имеет разговорный оттенок. Устарелый характер придает приставка воз- глаголам возлюбить (ср. полюбить), возрадоваться (ср. обрадоваться). В парах глаголов взвесить — завесить, сшить — пошить, сначала — поначалу второй вариант присущ разговорно-просторечному употреблению. Для просторечия характерно наличие приставки в ряде слов, которые в литературном языке употребляются как бесприставочные: завсегда (ср. всегда), задаром (ср. даром, также в значении «бесполезно, напрасно»), зазря (ср. зря), заиметь (неправомерное образование глагола совершенного вида со значением «достать, получить, приобрести в собственность или во владение»), заполучить (ср. получить), напополам (ср. пополам), насовсем («навсегда») и др. Ср. также неправильное взаимообразно (вместо заимообразно). 2. Стилистическая дифференциация приставок, мало еще изученная, в стилистическом плане проявляется гораздо слабее, чем дифференциация суффиксов. В работах В.В. Виноградова, А.И. Ефимова, в академической «Грамматике русского языка», в специальных исследованиях приводится большой материал, характеризующий суффиксы по признаку отнесения соответствующих образований к разным речевым стилям и по придаваемой производным словам экспрессивно-эмоциональной окраске. В одних случаях при суффиксальном словообразовании появляются синонимы, различающиеся стилистической окраской. Так, сопоставляя существительные жилет— жилетка, щебень — щебёнка, отмечаем у второго слова в каждой паре разговорный оттенок (при нейтральном характере первого слова). В других, более многочисленных случаях синонимы могут отсутствовать, но суффиксальные образования характеризуются явно выраженной экспрессивностью с широкой гаммой оттенков сниженного стиля — от обиходно-разговорного до вульгарно-просторечного. Так, разговорный характер с оттенком фамильярности или просторечия присущ существительным с суффиксами: -ль {враль); -аш/-яш {мордаш, кудряш); -ун {крикун, болтун); -ак{а)/-як{а) {писака, кривляка); -яг{а) {деляга, здоровяга); -ён{а) {сластёна); -ух{а)/-юх{а) {грязнуха, горюха); -ёжк{а) {делёжка, зубрёжка); -овк{а) {голодовка); -отн{я) {пачкотня); -ц{а) {ленца) и др. Просторечный характер отмечается у существительных с суффиксами: -ан {горлан); -ей {богатей); -уг{а)/-юг{а) {жадюга); -юк{а) {подлюка); -ах{а)/~ях{а) {замараха, растеряха); -их{а) {врачиха); -ёх{а) {дурёха); -н{я) {брехня); -ъё {бабье) и др. Следует отметить, однако, условность деления суффиксов на «разговорные» и «просторечные»: во многих случаях, так же как у непроизводных слов, трудно разграничить экспрессивные оттенки, вносимые суффиксами (одни и те же слова с некоторыми приведенными выше суффиксами даются в словарях и грамматиках с разными стилистическими пометами). Важную роль в общей экспрессивной оценке слова с тем или иным суффиксом играет стилистический характер производящей основы. Так, громила (<- нейтр. громить) характеризуется как разговорное слово, а вышибала {<— разг. вышибать) — как просторечное; ср. также: зверьё — бабье, мазня — брехня. Играет роль также частота употребления слова, его обычность или необычность, традиция и т.д. Слова с одним и тем же суффиксом могут быть стилистически нейтральными и просторечными; ср.: делянка — гулянка, пряха —растеряха, ткачиха — врачиха. В других случаях наблюдается разная степень «сниженности» стиля (разговорность и просторечность); ср. слова с суффиксом -лк{а): раздевалка — читалка, сушилка — курилка.
Помимо принадлежности к разным стилям речи, многие слова со сниженной оценкой характеризуются различными экспрессивно-эмоциональными оценками: выражением пренебрежения, презрения (негодяй, скупяга, солдатьё), фамильярности, иногда с оттенком ласковости, иронии, шутливости {племяш, тихоня, капризуля) и т.д. Большой выразительностью отличаются образования с суффиксами субъективной оценки (существительные, прилагательные, наречия), употребляемые в художественной литературе, фольклоре, разговорной речи: букетик, головка, пылинка, звёздочка, волюшка, зайчишка, старикашка, лисонька, реченька, домина, бородища, словечко, рыбушка; кругленький, лёгонький, сероватенъкий, здоровёхонький, смирнёшенький, живёхонек, далё-конек, чернёшенек', раненько, близёхонько, шепотком, вечерком, сторонушкой. Отдельные «разговорно-просторечные» суффиксы могут входить в состав слов диалектной речи: бурена, ковыляга, крякуша, болтух, ворожей, а также речи профессиональной: каталь, выпиловка. Широкий круг суффиксов используется для образования слов книжной речи: -телъ {ваятель, вдохновитель); -ни(е) {искушение, свершение); -ти(е) {открытие, прибытие); -ость {недвижимость, резкость); -ств{6) {естество, существо); -стви{ё) {бедствие, следствие); -ын{я) {гордыня, твердыня); -изн{а) {кривизна, новизна) и т.д. Разговорный характер присущ прилагательным с суффиксами -ущ-/-ющ-, -енн-, имеющими значение большой степени признака: большущий, толстущий, худющий, злющий, здоровенный, широченный. В разговорной речи и просторечии используются прилагательные с суффиксом -аст-'. глазастый, горластый, губастый, зубастый и др. 3. Принадлежностью к разным стилям речи характеризуются также слова, образованные путем словосложения. Сюда относятся слова книжных стилей: научные термины {языкознание, словообразование, высококалорийный)', поэтические слова {златокудрый, громокипящий); публицистическая лексика {мелкобуржуазный, народно-хозяйственный); слова официально-деловой речи {судебнонадзорный, нижеперечисленный); слова разговорно-бытовые {ротозей, зубоскалить, треклятый). Разговорно-бытовые слова выделяются своей экспрессивно-эмоциональной окраской. Упражнение 23. Определите стилистическую окраску выделенных слов. Объясните в них роль суффиксов. 1. Грустен и весел вхожу, ваятель, в твою мастерскую. (/7.) 2. Вороная, например, лошадь... пуглива — ну, и ленца есть. (Г.) 3. Это был год, когда выпорхнули целые рои либералов-пенкосни'мотелей и принялись усиленно нюхать, чем пахнет. {С.-Щ.) 4. Ведомо каждому, Варенька, что бедный человек хуже ветошки и никакого ни от кого уважения получить не может, что уж там ни пиши, они-то, пачкуны-то эти. (Дост.) 5. ...Его считают скаредом, сребролюбцем и эгоистом... {Добр.) 6. Во время самарской голодовки земством и государством была оказана помощь народу выдачею хлеба зерном. {Усп.) 7. Стряпуха хлебы в печку сажает. {Сл.) 8. И надоем я вам ужасно: всё говорю и говорю, болтушка — скажете. {Никит.) 9. Будьте здоровы. Отдыхайте после предварилки. {Ч.)10. Любопытный старикан... да! {Г.)11. У него случился лёгкий паралич, затем слепота (временная), затем какая-то чертовщина с сердцем. {А.Т.)12. Не было и не будет тебе счастья, Матвей. Душа-то у тебя хорошая, да гордыня неуёмная. {Гл.)13. Гетры серые носила, шоколад «Миньон» жрала, с юнкерьём гулять ходила — с солдатьём теперь пошла? {Бл.)14. Флаг-капитан принадлежал к тем баловням судьбы, которым жизнь даётся очень легко. (Н. – П)
ЧАСТЬ 3 ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА Большие возможности стилистического использования языковых средств представляет грамматика. Ф.И. Буслаев справедливо указывал: «Стилистика необходимо должна основываться на грамматике, ибо она есть не что иное, как та же грамматика, только в непрестанном применении к чтению писателя и к собственному сочинению»'. Это замечание относится и к стилистической характеристике частей речи, использованию отдельных их форм, и, в еще большей степени, к синтаксису, благодаря которому, при тщательном отборе лексико-фразеологических средств, достигается «единственно нужное размещение единственно нужных слов» (Л.Н. Толстой). РАЗДЕЛ 1 |
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-09 lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда... |