Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Когда прозрачны краски увяданья

Как разрисованные веера,

Вы раскрываетесь, воспоминанья.

Деревья жалобно шумят, луна

Напоминает бледный диск камеи,

И эхо повторяет имена

Елизаветы или Саломеи.

И снова землю я люблю за то,

Что так торжественны лучи заката,

Что легкой кистью Антуан Ватто

Коснулся сердца моего когда-то.

 

 

А. Блок

 

Внемля зову жизни смутной,

Тайно плещущей во мне,

Мысли ложной и минутной

Не отдамся и во сне.

Жду волны — волны попутной

К лучезарной глубине.

Чуть слежу, склонив колени,

Взором кроток, сердцем тих,

Уплывающие тени

Суетливых дел мирских

Средь видений, сновидений,

Голосов миров иных.

 

«…Уплывающие тени

Суетливых дел мирских…»

 

 

Н. Симоновский. Закат за забором.

 

 

«…Пусть жизни раздается шум,
Молиться буду о смиренье»

 

 

Л. Симоновский.

 

П. Верлен (Перевод В. Брюсова)

Враг принимает облик Скуки
И говорит: «К чему, мой друг?»
Но я смеюсь, сжимая руки.

Враг принимает облик Тела
И шепчет: «Посмотри вокруг,
Вот женщина!» - Молчу я смело.

Враг принимает облик новый,
Он - ангел света, шепчет вновь:
«Что твой порыв, твой пост суровый,
Пред тем, что сердце должно Богу!
Как смерть, сильна ль твоя любовь?»
Твержу: «Иду я понемногу!»

Он - логик от начала света,
Я должен обуздать свой ум
И не искать ему ответа,
Кто это, зная без сомненья!
Пусть жизни раздается шум,
Молиться буду о смиренье!
......................

Е.Баратынский



Желанье счастия в меня вдохнули боги;
Я требовал его от неба и земли
И вслед за призраком, манящим издали,
Жизнь перешел до полдороги,
Но прихотям судьбы я боле не служу:
Счастливый отдыхом, на счастие похожим,
Отныне с рубежа на поприще гляжу -
И скромно кланяюсь прохожим.

 

«Желанье счастия в меня вдохнули боги…»

 

Н. Симоновский. Матвеев мост.

 

 

«…Посещает меня, возрастая,

Неотступная Тайна моя…»

 

 

Н. Симоновский. Огни в Фонтанке.

 

 

А. Блок

 

Вечереющий день, догорая,

Отступает в ночные края.

Посещает меня, возрастая,

Неотступная Тайна моя.

Неужели и страстная дума,

Бесконечно земная волна,

Затерявшись средь здешнего шума,

Не исчерпает жизни до дна?

Неужели в холодные сферы

С неразгаданной тайной земли

Отошли и печали без меры,

И любовные сны отошли?

Умирают мои угнетенья,

Утоляются горести дня,

Только Ты одинокою тенью

Посети на закате меня.

 

Н. Гумилев

Вечерний, медленный паук
В траве сплетает паутину, —
Надежды знак. Но, милый друг,
Я взора на него не кину.

Всю обольстительность надежд,
Не жизнь, а только сон о жизни,
Я оставляю для невежд,
Для сонных евнухов и слизней.

Мое «сегодня» на мечту
Не променяю я и знаю,
Что муки ада предпочту
Лишь обещаемому раю, —

Чтоб в час, когда могильный мрак
Вольется в сомкнутые вежды,
Не засмеялся мне червяк,
Паучьи высосав надежды.

 

 

«…Мое «сегодня» на мечту
Не променяю я…»

 

 

Л. Симоновский. Сны Пьеро.

 

«…Расти, душа, и насыщайся вволю,

Копи свой клад за счет бегущих дней…»

 

Н. Симоновский. Утренний Красногвардейский мост.

 

В.Шекспир

 

Моя душа, ядро земли греховной,

Мятежным силам отдаваясь в плен,

Ты изнываешь от нужды духовной

И тратишься на роспись внешних стен.


Недолгий гость, зачем такие средства

Расходуешь на свой наемный дом,

Чтобы слепым червям отдать в наследство

Имущество, добытое трудом?


Расти, душа, и насыщайся вволю,

Копи свой клад за счет бегущих дней

И, лучшую приобретая долю,

Живи богаче, внешне победней.


Над смертью властвуй в жизни быстротечной,

И смерть умрет, а ты пребудешь вечно.


Перевод С.Маршака

У. Вордсворт

 

Блажен идущий, отвративший взор

От местности, чьи краски и черты

Зовут себя разглядывать в упор,

Минующий прекрасные цветы.


Ему иной желаннее простор:

Пространство грезы, нежный зов мечты, -

Как бы мгновенно сотканный узор

Меж блеском и затменьем красоты.


Любовь и Мысль, незримые для глаз,

Покинут нас - и с Музой в свой черед

Мы поспешим проститься в тот же час.

Покуда ж вдохновение живет -


Росу на песнопение прольет

Последнее изменение этой страницы: 2016-06-09

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...