Категории: ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника |
А теперь подробнее об официально-деловом стиле речи.Слово «официальный» значит «правительственный, должностной служебный». Как сказал лингвист Лев Владимирович Щерба, «язык законов требует прежде всего точности и невозможности каких-либо кривотолков», поэтому в официальных документах неупотребительны слова с переносным значением, а также эмоционально окрашенная и разговорная лексика.
Зарождение русской официально-деловой речи начинается с X века, с эпохи Киевской Руси. Деловые тексты появляются, как только зарождаются государственно-правовые отношения. Первоначально это были тексты «духовных грамот» – завещаний (Мстиславова грамота – XI век); «договорных грамот» - межгосударственных соглашений (Рижская грамота – XIII век); самый ранний свод законов, важнейший памятник древнерусского права – «Русская правда» (XIII век). В 1649 году издается Соборное уложение – первый печатный свод законов российского государства. С его появлением совершенствуется язык документов, появляются особые стандартные фразы – речевые клише, которые принято употреблять в определенных местах тех или иных документов, оформляются основные жанры.
Официально-деловой стиль – это язык официально-деловых отношений, возникающих между органами государства, организациями и частными лицами.
Все множество официально-деловых текстов можно сгруппировать в три большие группы в соответствии с тремя подстилями официально-делового стиля: 1) дипломатический – дипломатические документы (жанры: декларация, коммюнике, нота, договор, соглашение и т.п.); 2) юридический – юридические документы (жанры: закон, постановление Правительства, указ Президента и т.п.); 3) собственно официально-деловой или канцелярский – деловая документация (жанры: приказ, служебная записка, отчет, план, заявление, протокол, служебная переписка и т.п.).
Официально-деловой стиль отличается своей относительной устойчивостью и замкнутостью, имеет в целом консервативный характер (т.е. сохраняющий настоящее, противостоящий нововведениям).
Для официального стиля характерны как раз те специфические слова, устойчивые словосочетания и обороты, которые принято называть канцеляризмами. Канцеляри́зм — слово или оборот речи, характерные для стиля деловых бумаг и документов (например, «лесной массив» вместо «лес», «производить поливку» вместо «поливать», «каковой» (вместо «который» и др.). Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нем многочисленных речевых стандартов – клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.
Основной тип текста официального стиля – документ, имеющий стандартную форму. Жанры официально-делового стиля отличаются друг от друга своей формой, но все заявления, доверенности, справки и другие деловые бумаги пишутся одинаково. Поскольку значительная часть текста таких бумаг повторяется во всех документах данного типа, для многих из них существуют бланки, на которых повторяющийся текст уже напечатан.
Официально-деловые документы имеют определенную структуру. Например, заявление и доверенность имеют следующие составные части: 1) наименование адресата (кому направлено обращение); 2) наименование адресанта (кто обращается); 3) наименование документа (заявление или доверенность); 4) формулировка просьбы, предложения, жалобы и по возможности краткой, но исчерпывающей аргументации («прошу», «предгалаю», «обращаю Ваше внимание» и пр.); 5) дата создания документа; 6) подпись адресанта.
Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом языковых особенностей, к ним относятся:
Лексические: 1) широкое использование: - терминологии, - номенклатурных наименований (Министерство экономики, Комитет культуры и спорта и т.п.), - сложносокращенных слов, аббревиатур (Минздрав, ЛДПР, МЧС и др.); 2) частое употребление: - употреблением слов и выражений, не принятых в иных стилях (вышеуказанный, нижеследующий, надлежащий, настоящий, содеянное и т.п.), 3) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств; 4) слабая индивидуализация стиля.
Синтаксические: 1) безличный характер речи (жалоба рассматривается прокурором; перевозка грузов производится и т.п.); 2) стандартное расположение материала, обязательность формы (удостоверение, диплом, свидетельство о рождении и т.д.), употребление присущих этому стилю клише (на основании, в отношении, в соответствии с, в силу, в целях и др.); - устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на том основании, что ...; по той причине, что ...; таким образом, что ...; то обстоятельство, что ...; и т. п.); 3) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением; 4) прямой порядок слов в предложении; 5) употребление сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим, этому способствуют сложные союзы (вследствие того что…, ввиду того что…, в связи с тем что…, в силу того что… и др.).
Таким образом, официально-деловой стиль речи обладает особым набором языковых особенностей и занимает важное место в современном языковом мире.
II часть ответа на вопрос 28 |
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-10 lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда... |