Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Лексикология .Слово как языковая единица. Лексическое и грамматическое значение слова

Лексикологией (гр. lexis - слово + logos - учение) называется раздел науки о языке, изучающий лексику. Лексикология может быть описательной, или синхронической (гр. syn - вместе + chronos - время), тогда она исследует словарный состав языка в его современном состоянии, и исторической, или диахронической (гр. dia - через + chronos - время), тогда ее предметом является развитие лексики данного языка.

2) Слово— многосторонняя единица языка. Оно имеет звуковую (фонетическую) сторону: это звук или комплекс звуков, употребляющийся как целое: дуб, расти, темный — [дуп], [рас`т`и], [т`омныj]. Слово имеет одно ударение и отделено паузой от других слов в устной речи. Пробел отделяет слова друг от друга в письменной речи, где они представляют собой буквенно-звуковой комплекс.

Слово имеет состав (строение): состоит из корня (обязательный элемент) и приставки, суффикса, окончания: дуб[^], дубок[^], дубовый, дубище, задубеть. Все части слова уточняют его корневое значение, помещая слово в класс признаковых слов — прилагательных (-ов), глагольных слов (за-, -е, -тъ), выражают отношение говорящего к предмету (-ок, -ин).

Слова составляют части речи (классы слов) по своим наиболее общим признакам: слова с предметным значением: дерево, куст, трава (имеют род, изменяются по падежам и числам); слова со значением действия или состояния: расти, цвести, темнеть, любить (имеют вид, спряжение, изменяются по наклонениям, временам и лицам, числам); слова со значением признака: темный, красивый, хороший (изменяются по родам, числам и падежам, согласуясь с существительными); слова со значением количества: три, двенадцать, пять, много (изменяются по падежам); слова со значением отношения (неизменяемые слова): да (утверждение), нет (отрицание), когда (время), от и до (место), вот (указание), потому что (причина) и др.

Грамматическое значение — это значение, которое выражается формальными средствами, характерными для каждой части речи в целом: книга, книги, книг...; голубой, голубого, голубому...; вижу, видели бы, видят.

Лексическое и грамматическое значения связаны с понятием. Слова с одним корнем называют одно понятие; например, `цвет`: белый, белеть, белизна, белок и т.д.; `оценка`: одобрять, добрый, одобрение... Понятие в разных грамматических формах слова связано с определенным лексическим значением:

белый — `цвета снега, молока, мела`, `очень светлый`;

белеть — `становиться белым`, `выделяться белым цветом`;

Собственные имена не обозначают понятий.

5. Основные типы лексических значений. Многозначные и однозначные слова.Типы переносных значений.
По способу номинации, то есть по характеру связи значения слова с предметом объективной действительности, выделяются два типа лексических значенийпрямое и переносное. Прямым значение названо потому, что слово, обладающее им, прямо указывает на предмет (явление, действие, качество и так далее), то есть непосредственно соотнесено с понятием или отдельными его признаками. Главным значением слова называют обычно то, которое менее всех остальных значений обусловлено свойствами его сочетаемости. \

Переносным значением слова наз. то, появление кот обусловлено возникновением сравнений, ассоциаций, объединяющих один предмет с другим.Переносные значения, в свою очередь, могут быть подразделены на переносные с потухшей образностью (нос корабля, крылья самолета) и переносно-образные (золотое сердце, каменное лицо).
По степени семантической мотивированности выделяются два вида значений слова: непроизводное (немотивированное, первичное) и производное (то есть мотивированное первичным, исходным значением, являющееся вторичным). Если с этих позиций посмотреть на значение слова накипь, то все три его значения окажутся производными, мотивированными. Но последовательность и степень их мотивации неодинакова: основное (прямое) значение мотивировано прямым, первичным значением слова кипеть«клокотать, пениться от образующегося при сильном нагревании пара», а переносные значения являются производными от основного значения накипь и мотивированы вторичными переносными значениями исходного глагола кипеть.
По степени лексической сочетаемости выделяются значения свободные и несвободные. Если сочетаемость оказывается относительно широкой и независимой, то такие значения называются свободными. Например, к свободным относятся значения слов голова, нос, глаз; стол, лепесток, родник; сказка, спор, удача и многие другие. Однако «свобода» лексической сочетаемости подобных слов — понятие относительное, ибо она ограничена предметно-логическими отношениями слов в языке. Так, исходя из предметно-логических связей, нельзя соединять слово рука со словами типа веселая, умная, глубокая и так далее. И, тем не менее, значения этих (и многих других) слов с точки зрения лексико-семантической могут быть названы свободными.
В другую группу значенийвключаются значения слов, лексическая сочетаемость которых ограничена уже не только предметно-логическими отношениями, но и собственно языковыми. Подобные значения называются несвободными.
По характеру выполняемых назывных функций могут быть выделены два вида лексических значений слова: собственно номинативныеи экспрессивно-синонимические.
Номинативными значениями слов могут быть названы такие, которые используются прежде всего для называния предметов, явлений, качеств, действий и так далее..Номинативным будет значение слов бессмысленность, гордиться, двигаться, еда, конь, лошадь, ноша, путешествие, расплата, смешениеи многие другие. Каждое из них непосредственно соотнесено с понятием, называет его.
Экспрессивно-синонимическим значением называется такое, в котором основным является эмоционально-оценочный признак. Слова с таким значением возникли как добавочные экспрессивно-оценочные наименования уже существующих номинаций (ахинея, вознестись, плестись, вояж). Слова с такими значениями существуют в языке самостоятельно и отражены в словарях, однако воспринимаются в сознании носителей языка по ассоциации с их номинативными синонимами.

Все слова делятся на однозначные и многозначные.

Однозначные слова — слова, у которых есть только одно лексическое значение.

Многозначные слова — слова, у которых есть два и более лексических значения.

Примеры однозначных слов: брюки, перпендикуляр, торт, прелестный.

Примеры многозначных слов:
рука (часть тела — левая рука; почерк, творческая манера — рука мастера)
красивый (внешне привлекательный — красивая девушка; интересный, эффектный, сложный для исполнения — красивое решение задачи, красивый гол; рассчитанный только на внешний эффект — это только красивые слова)
крем (косметическое средство — крем для рук, кондитерское изделие — торт с шоколадным кремом).

Обычно все значения многозначного слова связаны между собой по сходству или по смежности. Например, шляпка гриба или гвоздя называется так, потому что она похожа на шляпку — головной убор. А гардеробом называется не только шкаф для одежды (в комнате стоит старинный гардероб), но и помещение для хранения одежды (сдать пальто в гардероб), а также сама одежда (обновить гардероб) — в данном случае значения слова связаны по смежности.

Типы переносных значений

1) Перенос значений по какому-либо сходству между предметами, явлениями. Такие переносные значения называются метафорическими. Метафора (от греч. Metaphora - перенос) — это перенос названия с одного предмета, действия, свойства, явления на другие действия, свойства, явления на основе сходства их признаков (например, форма, цвет, функция, расположение и др.). Примеры метафорических значений:
а) головка лука, глазное яблоко — перенос на основании сходства формы предметов;
б) нос лодки, хвост поезда, шляпка гвоздя — перенос на основании сходства расположения предметов;
в) дворник (в значении «очистительное устройство на стекле автомобиля»), электрическое положение, сторож (в значении «приспособление на посуде для удержания кипящего молока») — перенос на основании сходства функций предметов.

Для многих метафорических переносных значений слова характерен антропоморфизм, то есть уподобление свойств окружающего физического мира свойствам человека. Сравните такие примеры: злой ветер, равнодушная природа, дыхание весны, «Река играет» (название рассказа В.Г.Короленко), поток бежит, вулкан проснулся и др.

С другой стороны, некоторые свойства и явления неживой материи переносятся в мир человека, например: холодный взгляд, железная воля, каменное сердце, золотой характер, копна волос, клубок мыслей и др. Метафоры бывают общеязыковые, когда то или иное метафорическое значение слова употребляется широко, в результате чего оно известно всем говорящим на данном языке (шляпка гвоздя, рукав реки, черная зависть, железная воля), и индивидуальные, созданные писателем или поэтом, характеризующие его стилистическую манеру и не ставшие распространенными. Сравните, например, метафоры:
С.А.Есенин: костер рябины красной, березовый язык рощи, ситец неба, зёрна глаз и др.;
Б.Л.Пастернак: лабиринт лиры, кровавые слезы сентября, булки фонарей и пышки крыш и др.

2) Перенос названия с одного предмета на другой на основе смежности этих предметов. Такой перенос значений называется метонимией (от греч. Metonymia - переименование). Метонимические переносы значения нередко образуются по определенным регулярным типам:
а)материал — изделие из этого материала. Например, слова золото, хрусталь могут обозначать изделия из этих материалов (у нее в ушах золото; на полках сплошной хрусталь);
б)сосуд — содержимое сосуда (съел две тарелки, выпил чашку);
в)автор — произведения этого автора (читаю Пушкина, знаю наизусть Неркасова);
г)действие — объект действия (действия, направленные на издание книги, иллюстрированное издание книги как объект);
д)действие — результат действия (сооружение памятника — монументальное сооружение);
е)действие — средство или инструмент действия (замазка щелей — свежая замазка, крепление снастей — лыжное крепление, передача движения — велосипедная передача);
ж)действие — место действия (выход из дома — стоять у выхода, остановка движения — автобусная остановка);
з) животное — мех или мясо животного (охотник поймал лису — это какой мех, песец или лиса?).

Одним из своеобразных видов метонимии является синекдоха. Синекдоха (от греч. Sinekdoche — соотношение) — способность слова называть и часть чего-либо, и целое. Например, слова лицо, рот, голова, рука обозначают соответствующие части человеческого тела. Но каждое из них может употребляться для называния человека: посторонним лицам вход воспрещен; в семье пять ртов; Коля — светлая голова.

Последнее изменение этой страницы: 2016-06-10

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...