Категории: ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ДВИЖУЩИЕ СИЛЫ РАЗВИТИЯ ВНУТРЕННЕЙ СТРУКТУРЫ ЯЗЫКА.А) Внешние причины изменений в языке: языковые контакты; появление и развитие письменности и книгопечатания; развитие сознания и мышления. Б) Связь языка с исторической общностью людей. - языки в первобытнообщинном обществе. * множественность, дробность языков, отсутствие чётких границ между ними; * быстрое изменение языков (отсутствие письма); * существование групповых надъязыков; * обилие конкретных названий, отсутствие слов-понятий; * использование, наряду со звуковым языком, языка жестов; * табуирование; * нестабильность значений слов. - языки в феодальную эпоху. * активность процессов интеграции и дифференциации; * диглоссия; * сложная иерархичность книжно-письменного общения; * широкое распространение профессиональных языков; * особое отношение к слову. - языки в послефеодальную эпоху. * становление национальных языков; * ликвидация двуязычия; * отмирание тайных и профессиональных языков; * прекращение образования диалектов; Б) Внутренние причины изменений в языке: антиномия говорящего и слушающего; антиномия системы и нормы; антиномия регулярности и экспрессивности.
СИНХРОНИЯ И ДИАХРОНИЯ. Синхрония – это состояние языка в определенный момент его существования. Диахрония — это историческое развитие языковой системы, ее динамика. Тема 6. Территориальная и социальная дифференциация языка. Языковая ситуация в странах изучаемого языка. 1. НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЯЗЫК. А) Особенности национального языка. а) национальным (общенародным) называется национальный язык народа, взятый в совокупности присущих ему черт и отличающих его от других языков. б) у большинства государств существует один общенародный язык; в) общенародный язык не является однородным. Б) Формы национального языка. а) литературный язык. - необходимость появления литературного языка; - литературный язык - явление историческое; - признаки литературного языка. * наддиалектный характер; * наличие двух форм реализации; *полифункциональность - широта применения литературного языка; *нормативность – это наличие в языке строгих, обязательных норм употребления языковых средств; - литературный язык – это исторически сложившийся, обработанный, нормированный язык, который служит средством общения людей во всех сферах их деятельности и основой национального языка в целом; - современный русский литературный язык состоит из двух подсистем: * кодифицированный литературный язык (КЛЯ). * разговорный язык (РЯ). б) диалекты. Диалект - это разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения людьми, связанными территориальной или социальной общностью. - территориальные диалекты. - социальные диалекты: профессиональный жаргон – язык профессиональ-ных групп, поставленных в особые условия жизни и общения; социальный жаргон– язык отдельных социальных групп, сообществ, искусственно создаваемый как шутка, как своеобразная игра в словотворчество; арго– язык отдельных социальных групп, искусственно создаваемый с целью скрыть истинный смысл слов. в) просторечие. Просторечие – это разновидность общенародного языка, характеризующаяся оттенком упрощения, сниженности, грубоватости и присущая массовой городской речи.
2. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ. А) Дивергенция. Дивергенция – такая языковая эволюция, в результате которой разновидности одного языка обособляются от других разновидностей этого же языка и образуют самостоятельные языки. Б) Конвергенция. Конвергенция – такая языковая эволюция, при которой языки приобретают сходные черты в силу территориальной близости, культурных и прочих связей. Виды языковых контактов: а) сосуществование – длительное и устойчивое взаимовлияния языков: языковые союзы; пиджины;креольские языки б) скрещивание – результат этнического смешения их носителей, когда один народ поглощается другим в результате завоевания. Разновидности скрещивания: субстрат – это элементы языка коренного населения, проникшие в язык-победитель; суперстрат– это элементы языка-пришельца в языке победившего исконного населения. в) смешение языков – такой вид взаимодействия, когда два языка сталкиваются в своём развитии, расходятся и продолжают сосуществовать самостоятельно. Элементы чужого языка, оставшиеся в результате произошедшей когда-то встречи, называется адстратом.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЯЗЫКИ. А) Естественные языки. Б) Искусственные языки: ВОЛАПЮК (1879), ЭСПЕРАНТО (1887), ИДО (1907),ОКЦИДЕНТАЛЬ (1922),НОВИАЛЬ(1928). ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ. Языковая ситуация – это совокупность форм существования одного языка или нескольких языков в границах определённых географических регионов или административно-политических образований. А) Критерии классификации языковых ситуаций: а)по количеству языков: экзоглоссные ситуации; эндоглоссные; б)по значимости компонентов: сбалансированные и несбалансированные. Б) Типы языковых ситуаций: а) экзоглоссные сбалансированные; б) экзоглоссные несбалансированные; в) эндоглоссные сбалансированные; г) эндоглоссные несбалансированные.
Тема 7. Генеалогическая и типологическая классификация языков. ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ МИРА. А) Родство языков. Проанализируйте лексическую близость данных в таблицах слов:
Проанализируйте общность грамматического строя родственных языков. Основные принципы сравнительно-исторического языкознания: - каждый язык имеет свои особенности, отличающие его от других языков, и эти особенности познаются в сравнении; - сравнение языков обнаруживает у некоторых из них родство — происхождение из общего источника, какого-либо живого языка или мертвого, «праязыка»; Б) Особенности генеалогической классификации языков мира. ИНДОЕВРОПЕЙСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ: А) индийская ветвь: хинди, бенгали, пенджаби, цыганский; Б) иранская ветвь: персидский, афганский, таджикский, курдский; В) балтийская ветвь:литовский, латышский; Г) славянская ветвь: а) восточнославянская подгруппа: русский, украинский, белорусский; б) западнославянская подгруппа: чешский, словацкий, польский; в) южнославянская подгруппа: болгарский, македонский, словенский: Д) германская ветвь: а) западногерманская подгруппа: английский, немецкий, голландский; б) северогерманская подгруппа: шведский, норвежский, датский; Е) романская ветвь: французский, итальянский, испанский, румынский, португальский; Ж) кельтская ветвь: ирландский, шотландский, бретонский; З) особо стоящие языки: албанский, армянский, греческий; ФИННО - УГОРСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ. А) финская ветвь: финский, эстонский, коми, удмуртский, марийский, мордовский; Б) угорская ветвь: венгерский, хантыйский, мансийский;
ТЮРКСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ. А) западнохуннская ветвь: а) булгарская подгруппа: хазарский, чувашский: б) огузская подгруппа: туркменский, гагаузский, азербайджанский; в) кыпчакская подгруппа: татарский, башкирский, казахский; г) карлукская подгруппа: уйгурский, узбекский; Б) восточнохуннская ветвь: а) уйгурская подгруппа:тувинский, якутский, хакасский; б) киргизско - кыпчакская подгруппа: киргизский, алтайский;
СЕМИТО – ХАМИТСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ: А) семитская ветвь: арабский, иврит; Б) хамитская ветвь: египетский, коптский;
КАВКАЗСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ: А) картвельская ветвь: грузинский, мегрельский, сванский; Б) абхазо-адыгейская ветвь, абхазский, адыгейский, кабардинский;
МОНГОЛЬСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ: монгольский, калмыцкий; ТУНГУСО-МАНЬЧЖУРСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ: маньчжурский, нанайский, эвенкийский; КИТАЙСКО-ТИБЕТСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ: китайский, вьетнамский, бирманский; САМОДИЙСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ: ненецкий, селькупский; МАЛАЙСКО-ПОЛИНЕЗИЙСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ: малайский, яванский, самоа; ПАЛЕОАЗИАТСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ: чукотский, корякский; СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ БАНТУ: суахили, зулу.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-22 lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда... |