Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Написана в конце 14 – начале 15 века.

«Задонщина» посвящена прославлению победы русских войск над монголотатарскими полчищами, фактический материал ее автор черпал из летописной повести, а литературным образцом служило «Слово о полку Игореве».

В Задонщине используются художественные приемы Слова. Автор сознательно сопоставляет события прошлого с событиями современности: если «Слово» призывало русских князей к единению для борьбы со «степью», то «Задонщина» прославляла единение русских князей, благодаря которому и была одержана победа над чужеземцами. Автор не только сопоставлял, но и противопоставлял их. Как отмечает Д. С. Лихачев, «в сближении событий прошлого и настоящего — пафос исторического замысла «Задонщины». Борьба с половцами и с монголо-татарами осмыслялась как борьба с «диким полем» за национальную независимость. Поэтический план «Задонщины» состоит из двух частей: «жалости» и «похвалы». Им предшествует небольшое вступление. Оно ставит Целью не только настроить слушателя на высокий торжественный лад, но и определить тематическое содержание произведения: дать «похвалу» Дмитрию Ивановичу, его брату Владимиру Андреевичу и «возвести печаль на восточную страну». Автор подчеркивает, что цель его повести «возвеселить Рускую землю», похвалить «песньми и гуслеными буйными словесы» правнуков великих князей киевских Игоря Рюриковича, Владимира Святославича и Ярослава Владимировича. «Задонщина» подчеркивает генеалогическую связь московских князей с киевскими, отмечая, что новый политический центр Руси — Москва — является наследницей Киева и его культуры. С этой же целью восхваляется и вещий Боян «гораздый гудец в Киеве». В обращении к русским князьям Дмитрий причисляет их к «гнезду» великого князя Владимира Киевского. Чтобы поднять политический престиж московского князя, автор «Задонщины» называет Владимира Святославича «царем русским».

Первая часть «Задонщины» — «жалость» описывает сбор русских войск, их выступление в поход, первую битву и поражение. Сбор русских войск в «Задонщине» изображается стилистическими средствами «Слова»: «Кони ръжут на Москве, звенит слава по всей земли Руской. Трубы трубят на Коломне, в бубны бьют в Серпохове, стоят стязи у Дону у великого на брези». Первый бой заканчивается поражением русских. Павших войнов оплакивают жены, что подобно плачу Ярославны.

Вторая часть «Задонщины» — «похвала» прославляет победу, одержанную русскими, когда из засады выступил полк Дмитрия Боброк Волынца. Враги обратились в бегство, а русским досталась богатая добыча.

Стиль повествования мажорный и радостный. Значительно усилен христианский элемент: в уста героев вложены благочествивые размышления и молитвы, русские сражаются «святыя церкви, за православную веру». Дмитрий Иванович и Владимир Андреевич ведут борьбу «за землю Рускую и за веру крестьянскую». Все это свидетельствует о возросшей роли церкви в Московском государстве.

В стиле «Задонщины» значительны следы деловой прозы XV в., сказывающиеся в хронологических уточнениях, титулованиях князей, генеалогических формулах, перечне убитых, однообразии приемов введения прямой речи.

В то же время поэтической структуре «Задонщины» присуща строфичность, которая подчеркивается одинаковыми зачинами: «И Рече им князь...», «И молвяще Ондрей...», «И рече ему Дмитрей...».

Весь свой пафос, лирически взволнованный и патетический, автор направлял на пропаганду идеи сплочения, единения всех сил Русской земли вокруг Москвы, подчеркивая, что только благодаря единству сил и была одержана историческая победа и князья и русские воины добыли себе «чести и славного имени». !!!

№ 15 Творчество Епифания Премудрого. Плетение словес

Епифаний Премудрый – талантливейший писатель конца 14 – начала 15 века, внесший огромный вклад в развитие древнерусской агиографической литературы. Большую часть жизни он провел в Троице – Сергиевом монастыре, совершил путешествие по христианскому Востоку, побывал на Афоне, где познакомился с лучшими образцами сербской, болгарской и византийской литератур. Был близок по интересам с Феофаном Греком.
Епифанию Премудрому принадлежат два произведения: «Житие Сергия Радонежского» и «Житие Стефана Пермского». Создавая агиобиографии своих современников, Епифаний стремился показать величие и красоту нравственного идеала человека, который превыше всего ставит перед собой общее дело – дело укрепления Русского гос-ва.

Творчество Епифания Премудрого – идеальный образец второго южно-славянского влияния, особенностями которого были:

А) неполногласие

Б) архаизация языка

В) философская основа – человек – христианин обязан жить, чтобы искать божественную истину

Г) создание авторских неологизмов

 

1. «Житие Стефана Пермского» было написано Епифанием вскоре после смерти Стефана в 1396 году. Цель жития – прославить миссионерскую деятельность русского монаха, показать торжество христианства над язычеством. Житие открывается риторическим вступлением, далее следует биографическая часть и три плача – плач пермских людей, плач пермской церкви и «Плач и похвала инока списающа».

Во вступлении Епифаний пространно говорит о мотивах, которые побудили его взяться на перо, сообщает об источниках, которыми он пользовался и о встретившихся трудностях.
В биографической части представлены конкретные сведения о жизни и деятельности Стефана. Он рано выучился грамоте, прочитал много книг Ветхого и Нового завета. Он заранее готовит себя к миссионерской деятельности. Прежде чем идти в Пермскую землю, Стефан долго готовит себя к подвигу учителя. Он печалится о людях – язычниках, во главе которых стоит волхв Пам, и ставит своей целью – просветить этих людей.

Центральное место житиязанимает описание миссионерской деятельности Стефана. ОН живет долгое время коми-премяков и личным примером воздействует на язычников. Он борется с языческими обрядами и посрамляет волхва Пама. Он делает свою борьбу с Памом предметом широкой гласности, предлагает ему войти с ним в горящий костер и в ледяную, Пам отказывается и теряет авторитет. Недовольный народ требует казни Пама, но Стефан защищает его и добивается изгнания.
Епифаний по-новому подходит к изображению отрицательного героя. Пам – незаурядная личность, которая имеет большое влияние на пермяков. Речь Пама делает его образ очень убедительным, достоверным. В связи с этим Стефану нелегко одержать над ним победу.

Епифаний также вводит в житие элементы критики духовенства, церковных иерархов, которые добиваются своих должностей борьбой друг с другом.

Главная заслуга Стефана, по мнению Епифания, состоит в его просветительской деятельности, в создании пермской азбуки и переводе книг «священного писания» на пермский язык.
Что же касается «ПЛЕТЕНИЯ СЛОВЕС», то особого мастерства в нем Епифаний достигает в трех плачах. Епифаний активно пользуется риторическими вопросами и восклицаниями, сопоставлениями с библейскими персонажами, метафорами, единоначалиями. Поражает необычайное множество синонимов в произведении. Например, «един тот был у нас епископ, то же был нам законодавець и законоположник, то же креститель, и апостол, и проповедник, и благовестник, и святитель, и учитель, и правитель, и исцелитель, наставник».
В «Плаче пермских людей» Епифаний передает «сердечную тугу», горе новообращенных христиан, которые лишились «доброго господина и учителя». В этом плаче пермяки высказывают обиду на Москву, в чем многие исследователи видят антимосковскую направленность произведения, хотя Епифаний подчеркивает, что деятельность Стефана была направлена на всеобщее благо Русской земли.
Плачи в произведения выражают не только скорбь народа, а еще и чувство восторга, удивления перед величием героя.
В «плач и похвалу инока списающа» Епифаний включат отдельные моменты личной жизни и традиционное для образа агиографа самоуничижение. Оно подчеркивало величие подвига героя, а с другой стороны словесное искусства самого автора.

Свои «словеса» Епифаний заимствовал из различных источников, широко используя тексты писания, цитируя по памяти сочинения «Отцов церки». В создании торжественного риторического стиля Епифаний опирался на традиции лит-ры Киевской Руси, на «Слово о законе и благодати» Илариона.
«Житие Стефана Пермского» нарушало традиционные рамки канона своим размером, обилием фактического матриала, новой трактовкой отрицательного героя, отсутствием описания чудес, композицией. Епифаний предназначал свое произведение для индивидуального чтения и писал, невзирая на каноны.

2. «Житие Сергия Радонежского»

Написано около 1417 – 1418.

«Житие Сергия Радонежского», вскоре после составления его Епифанием было переработано Пахомием Логофетом. Текст пахомиевской редакции «Жития Сергия» дошел до нас в многочисленных списках, разных редакциях и вариантах, и четкого представления о том, каков был вид епифаниевского текста этого жития, у нас, по существу, нет. В общих чертах мы можем утверждать, что это Житие, написанное Епифанием, носило более повествовательный характер, чем «Житие Стефана Пермского», стилистически было более спокойным и строгим, более насыщенным фактическим материалом. Целый ряд эпизодов «Жития Сергия» имеет своеобразный лирический оттенок (рассказ о детстве отрока Варфоломея — будущего Сергия, эпизод, повествующий о просьбе родителей Сергия не уходить в монастырь до их смерти, чтобы было кому помочь им в старости, и т. п.).

Епифаний хорошо передает факты биографии Сергия, с лирической теплотой говорит о его деятельности, направленной против «ненавистной» розни, за укрепление централизованного русского гос-ва.

Если в «Житии Стефана Пермского» Епифаний показал себя виртуозом-стилистом, то в «Житии Сергия» он представал мастером сюжетного повествования. Не боясь впасть в преувеличение, мы с полным основанием должны назвать Епифания Премудрого великим писателем русского средневековья.
Литературная деятельность Епифания способствовала утверждению в литературе стиля «плетение словес». Этот стиль обогащал русский язык, содействовал дальнейшему развитию литературы, изображая психологическое состояние человека и динамику его чувств.

№ 16 «Хождение за три моря» Афанасия Никитина: традиции и новаторство

«Хождение за три моря» Афанасия Никитина – выдающееся произведение конца 15 века. Оно помещено в Софийской летописи под 1475 годом.

Свое хождение в Индию Никитин совершал в период с 1466 по 1472 год.
Он был один из первых европейцев, вступивших на индийскую землю.

«Хождение» - это драгоценный исторический документ, живое слово человека 15 века.
Написано в жанре путевых заметок, очерков, лишено религиозно – дидактических целей. Никитин едет в чужую землю, чтобы собственными глазами увидеть ее, познакомиться с культурой и «посмотреть товаров на Русскую землю».
Так, основные задачи автора:
рассказ о неизведанном и выражение любви родной земле.

В «Хождении» перед нами предстает незаурядная личность, истинный патриот своей страны. Никакие невзгоды и испытания не могут помешать Афанасию продолжать путешествие. Даже лишившись в устье Волги своих кораблей, которые были разграблены кочевниками, он все равно продолжает путь. Он достигает цели. В Индии он присматривается к обычаям и нравам чужого народа, но при этом всегда хранит в сердце образ Родины. Как известно, в чужих краях чувство Родины особенно обостряется. Хоть на Руси и много непорядков, Афанасий восклицает: «Русская земля, да будет богом хранима

Главнейший символ Родиныправославная вера, особое чувство горечи у него вызывает отсутствие возможности соблюдать привычные религиозные обряды.

«Хождение за три моря» отличается обилием автобиографического материала, Никитин подробно описывает свои внутренние переживания, но центральное место занимает все же обстоятельный рассказ об Индии.
Афанасия интересуют быт и нравы чужой страны. Его поражает черный цвет кожи у людей, одежда, вид «простоволосых» замужних женщин.
В глаза бросается социальное неравенство и религиозная рознь.
Особенно привлекает Афанасия Никитина ежегодный базар. Там он интересуется вооружением индийского войска и техникой ведения боя. Но при этом автор осуждает войну, говоря о ее бессмысленности и пагубности.
Описание Индии у Афанасия строится исключительно на фактах, только два раза приводятся местные легенды – о птице «гукук» и об обезьяньем князе.
Заканчивается «Хождение» кратким путевым дневником о возвращении Афанасия на Родину, где он и умер близ Смоленска.
Литературное значение произведения Никитина огромно. Его «Хождению за три моря» чужда книжная украшенная речь.
Просторечная и разговорная лексика переплетается с арабскими, персидскими и турецкими словами, усвоенными Афанасием во время путешествия.
Отличительная особенность «Хождения» - лаконизм, умение автора подмечать и описывать главное. Все это выгодно отличает «Хождение за три моря» Афанасия Никитина от описаний Индии другими путешественниками.

 

 

№ 17 Второй монументализм (имперская риторика)

16 век.
Общественно- политическая обстановка: единая и неделимая Русь Ивана Грозного.

Монументализм – описываются только важные и значимые события.

Имперский–произведения направлены на прославление единого государства.

Период характеризуется переходом к государственным идеям.

Второй монументализм отличается от первого тем, что объект описания значимый с разных точек зрения, описание помпезно.

В период второго монументализма создаются особенно важные произведения:
1. «Великие Четьи- Минеи» - список книг, пригодных для чтения на каждый день. Круг чтения, расписанный по месяцам. Автор Макарий (в будущем митрополит всея Руси), в Новгороде. К Работе было привлечено множество писцов, создание первой редакции заняло 12 лет – с 1529 – 1541. Эта редакция была вложена в новгородский Софийский собор.
После того как Макарий стал митрополитом всея Руси, он продолжил уже в МСК работу над Минеями. Создаются новые редакции житий Ал-ра Невского и других.

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-22

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...