Категории: ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника |
И разъяснение затруднений от вреда неучтивости
У Бога взыскуем помощи в учтивости, неучтивый лишен Господней милости. Неучтивый не себя лишь ввергнул во зло, но и по всем окоемам /горизонтам/ от него полыхнуло огнем. 80Нисходила трапеза с небес без купли-продажи и без словес. Средь народа Мусы [= Моисея] ряд людей
6 Здесь пришлось прибегнуть к своего рода неологизму по типу нйжить — собирательного обозначения для одного из видов нечистой силы в русском языке, чтобы «несуществующее», «нйбыть», перс. нист (OnОГ), мн. ч. нистха (BИNnОГ), араб. син. ‘адам (Вf§), мн. ч. ‘адамха BИїf§) передать здесь и далее во мн. ч. — нйбыти (от русск. быть — бытiе, существо, создание, тварь [Даль. Словарь. Т. 1. С. 148]); как нечто несуществующее нйбыть в ед. ч. иногда может пониматься и как состояние небытия (тогда одно из двух указывается в скобках); употребление слова в обеих формах, а также с арабскими синонимами и понятием «быть» (хаст, OnЗ), мн. ч. «быти» (хастха, BИNnЗ), см. по Указателю терминов. 7 Мустафа (У°сvї) — Избранный, Избранник — одно из почетных имен Пророка Мухаммада; ‘Умар б. ал - Хаттаб (LBсb»A ЕI jА§) — 584–644 — второй праведный халифа (634–644 гг.), тесть Пророка, ор- ганизатор основных походов по распространению ислама за пределами Аравии.
неучтивых сказали: «Чеснок и чечевица где?» Прекратились обед и хлеб с Небес, осталось страданье посевов, лопат и серпов 8. И вновь, когда походатайствовал ‘Иса [= Иисус], Истинный обед послал и угощение на подносах. Но снова нахалы, учтивость оставив, как нищие остатки яств расхватали. 85Умолял ‘Иса их, что это надолго и не оскудеет земля. Подозревать и жадность проявлять неверием будет пред обедом /за столом/ величия. Из-за тех попрошаек, от алчности слепых, те врата милости затворились для них 9. Облака не возникнут вослед задержки заката 10, а из-за блуда холера разойдется повсюду /букв.: по сторонам/. Все, что тебе выпадает из мрака и печали, то от безбоязненности да от нахальства бывает. 90Каждый, кто без боязни поведет себя на пути Приятеля, грабителем станет мужчин, не мужчиной будучи сам. От учтивости светом наполнился сей небосклон, и от учтивости безгрешными и чистыми стали ангелы. Нашло от нахальства затмение солнца,
8 Коранический сюжет: Коран, 2: 57 (60)–58 (61) — [Вспомните,] когда попросил Муса воды для народа своего, повелели Мы: «Ударь посохом своим о скалу». И забили из нее двенадцать ключей [по числу ко- лен Исра’иловых], и узнал род каждый, где пить ему воду. [И было сказано им:] «Ешьте и пейте из удела Аллаха! И не совершайте на земле нечестия». [58 (61)] И когда сказали вы: «О Муса! Не можем терпеть мы пищи единой. Помолись ради нас Господу твоему. Пусть выведет Он для нас то, что взращивает зем- ля из овощей — огурцы, чеснок, чечевицу и лук». Сказал [Муса]: «Неужели вы просите заменить тем, что низменнее, то, что лучше?»... 9 Коранический сюжет: Коран, 5: 112–114 — [Вспомни,] как сказали апостолы: «О ‘Иса, сын Марйам! Может ли Господь твой ниспослать нам трапезу с неба?» Сказал он: «Побойтесь Аллаха, если вы ве- рующие!» [113] Сказали они: «Хотим мы вкусить от нее, и успокоятся наши сердца. И познаем мы, что сказал ты нам правду, и будем о ней свидетелями. [114] Сказал ‘Иса, сын Марйам: «О Боже, Господи наш! Ниспошли нам трапезу с неба, чтобы [явление] ее было праздником для первого из нас и для по- следнего и знамением от Тебя. Даруй же нам удел, ибо лучший Ты из уделы дарующих!» 10 Закат (PB·k или СМ·k) — букв.: «чистота/очищение» — обязательные ежегодные отчисления каждым совершеннолетним имущим мусульманином части своего годового дохода в пользу общины, что входит в пять основных религиозных обязанностей, установленных шариатом, и делает оставшиеся заработан- ные средства очищенными и разрешенными. Иногда закат переводится как «налог» или даже как «ми- лостыня» в пользу бедных, неимущих мусульман, что не совсем точно по сути, поскольку закат: а) взи- мается при определенной минимальной ставке дохода (нисаб, LBvГ); б) собирается сборщиками и на- правляется в государственную казну (байт ал-мал, ѕBА»A OОI); в) дает средства к существованию не только бедным и неимущим, но и рабам, должникам, борцам за веру и стесненным в средствах путни- кам, ну и, конечно, состоящим на государственной службе его сборщикам. — Здесь, согласно Фурузан- фару [Шарх. Т. 1. С. 75; Ахадис-и Маснави. С. 1], ссылка на хадис (в трех версиях), первый из более чем 750, которые Руми цитирует в Маснави либо прямо, либо косвенно. Одна из приведенных версий вы- глядит так: «Не удержат люди /народ/ заката без того, чтобы Аллах не удержал от них дождь» (jсґ»A БИД§ "A oJYЬA СB·l»A ВМі oJYBї).
оказался ‘Азазил [= Дьявол] за дерзость отринут от Врат.
Встреча падишаха с тем вали, которого ему явили во сне
Он объятия раскрыл и к себе его прижал /обнял его/, как любовь в свое сердце и душу его приняв. Руки и лоб его целовать он принялся, о доме и дороге расспрашивать принялся. 95За расспросами его он довел до почетного места (садр), сказав: «Сокровище я обрел наконец-то терпением». Сказал он: «О, свет Истинного и от теснины защита, смысл [того, что] терпение есть ключ к радости 11. О, свидание с тобой — ответ на любой вопрос, трудность тобою разрешится без разговоров. Ты — толмач всего, что у нас в /на/ сердце, берущий под руку любого, чьи ноги увязли в грязи. Добро пожаловать, о Избранный, о Признанный, коль ты исчезнешь, придет Непреложный приговор и сожмется простор 12. 100Ты — покровитель народа, тот, кто не хочет, чтобы он сгинул, отнюдь нет, если он не отстанет» 13.
[О том, как] падишах отвел того врачевателя к изголовью больной, |
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-23 lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда... |