Категории: ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника |
О потере вазира в этом ухищрении
Как и [иудейский] царь /шах/, несведущ и беспечен был вазир, в схватку вступив с Предвечным неизбежным. С таким могущественным Богом, который из нйбыти /небытия/ сто подобных миров бытью сделает за миг /за вздох/. Сто подобных миров Он взору явит, когда глаз твой Себя видящим сделает. Если мир пред тобой велик и бездонен, знай, что пред Волей [Его] он [даже] не пылинка. 525Сей мир темницей душ ваших является, идите же туда, где пустыня ваша находится. Сей мир ограничен, тот — сам по себе безграничен, рисунок и форма пред смыслом его суть преграда. Сотни тысяч копей Фир‘ауна [= Фараона] Он сокрушил через Мусу с одним посохом [в руке].
28 Ку р - у - кабу д (eМJ·Л iМ·) — букв.: «слепой и синий/слепота и синяк» — средневековая персидская идиома, употреблявшаяся и в качестве определения, и для обозначения действия в значении «оказаться в постыдном положении слепого кутенка», возможно, человека с подбитым, не видящим от синяка глазом [Фурузанфар. Шарх. Т. 1. С. 226].
Сотни тысяч по лечению [врачей, как] Джалинус [= Гален] были, [но] пред ‘Исой и дыханием Его они жалки были. Сотни тысяч тетрадей [со] стихами были, [но] пред словом Его безграмотного [= Мухаммада] они постыдны были. 530С таким Всепобеждающим Господом любой как не умрет, если не будет он подлецом? Много сердец, подобных горе, всколыхнул Он! Птицу смышленую за обе ноги подвесил Он! Понимания и разума оттачивание — это не Путь /не выход/: кроме разбитого никто не воспримет достоинство Шаха. О как много накопителей сокровищ, роющих по углам /любопытных/, что для того мечтателя стали бородой быка /посмешищем/! 29 Бык кто такой, чтобы ты бородой его стал? Земля что такое, чтобы ты высохшей травой ее стал? 535Когда одна женщина от дела дурного стала лицом желта [= устыдилась], перевоплотил ее (душу) Бог и Зухрою [= Венерой] 30 сделал. Сделать срамную (женщину) Зухрой — это перевоплощение (души), а землей и глиной стать [разве] не перевоплощение (души), о упрямец? Дух уносит тебя к небесам высочайшим, к воде и глине отправился ты среди нижайших 31. Себя перевоплотил ты из-за такой низости из того существования, что было завистью умов. Тогда взгляни, такое перевоплощение (души) каким было? Пред тем перевоплощением крайне ничтожным оно было. 540Коня рвения к звезде ты погнал, Адама, ниц склонившегося [= истину человека], не познав. В конце концов, ты — сын Адама, о безродный! Доколе будешь почитать ты низость благородством? Доколе будешь говорить: «Я захвачу [целый] мир, этот мир я наполню собою весь!?» Если мир наполнится снегом от края до края, тепло солнца растопит его одним взглядом.
29 Риш - и гав /ри ш г ав / (ЛBЊ sНi) — букв.: «борода быка /коровы/» — образное выражение, которое характеризует человека, оказавшегося одураченным, в глупой ситуации, посмешищем для окружающих (в первом дафтаре Руми использует его еще раз в байте 2803). 30 Намек на коранический сюжет и связанные с ним толкования доисламского происхождения о грехопаде- нии двух считавших себя самыми стойкими ангелов, Харута и Марута, под чарами женщины по имени Зухра, трижды их совратившей (винопитие, убийство и прелюбодеяние), которая, узнав от них Вели- чайшее имя Бога, вознеслась на Небеса, и Бог переселил ее душу в планету, получившую имя Зух- ра/Венера, а ангелы остались до скончания века на земле, обучая людей колдовству (сихр, jZm), по пре- данию, где-то в Вавилоне. См.: Коран, 2: 96 (102). — Здесь обыгрывается вера в переселение души, или метемпсихоз (масх, cnї), как правило, из высшей по уровню организации оболочки в низшую, исходя из доминирующего качества предыдущей оболочки. 31 Асфалин (ЕОј°mA) — букв.: «нижайшие, подлейшие» — коранический термин, который дважды встречается там с определенным артиклем: Коран, 37: 96 (98) — Замыслили они было козни против не- го, а Мы сделали их нижайшими; Коран, 41: 29 — И сказали те, кто не уверовал: «Господи наш, укажи нам на тех джиннов и людей, которые совратили нас. Бросим мы их под ноги себе, дабы стали они из нижайших!»
Его грех /бремя/, и ста вазиров, и ста тысяч нйбытью сделает Бог от одной искры! 545Источник того представления Он в мудрость превратит, источник того зелья Он в сладкое питье превратит! Того предполагающего Он устроит уверенным, любови произрастит из причин ненависти! Взрастит /воспитает/ в огне Ибрахима [= Авраама] 32, верою духа устроит боязнь! Его сжиганием причин я удручен в [своих] представлениях о Нем я как софист. (Байты 437–548— перевод Б. Норика)
[О том, как] вазир подвигся на другое ухищрение, |
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-23 lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда... |