Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Тема 44. Международная торговля

 

Вставьте наиболее подходящее слово в предложение: An official paper giving permission to take items in

or out of the country is known as an import or export .

certificate

@licence

agreement

 

Вставьте наиболее подходящее слово в предложение. Customs ... are imposed on imported as well as

exported goods

@duties

fees

penalties

 

Вставьте наиболее подходящее слово в предложение. As soon as one's luggage is cleared through the ...

special stamps are put on it

tax department

@customs

export-import department

 

Вставьте наиболее подходящее слово в предложение. To declare a commodity means to name an item,

stating its ... and other details

cost

value

@price

 

Вставьте наиболее подходящее слово в предложение. Invoice, bill of lading and ... policy are the main

documents necessary for carrying on any export-import transaction

security

@insurance

safety

 

Какому слову наиболее точно соответствует данное определение. The people responsible for transporting

cargo

@clearing and forwarding agents

intermediaries

stockists

 

Какому слову наиболее точно соответствует данное определение. A list of bills of lading covering all the

cargo on the vessel

a certificate

@a manifest

a price-list

 

Какому слову наиболее точно соответствует данное определение. The form of international trade which is

used for long-term contracts and supported with huge credits

counterpurchase

barter

@buyback

 

Какому слову наиболее точно соответствует данное определение. A supply of raw materials or finished

goods kept for sale by a firm or a shop

reserves

sources

@stocks

 

Какому слову наиболее точно соответствует данное определение. A direct sale of goods in exchange for

commodities, with little or no money used in the deal

buyback

@barter

counterpurchase

 

Какому слову наиболее точно соответствует данное определение. The government department responsible

for collecting taxes on imported goods and making sure that illegal goods are not imported or exported

tax ministry

foreign agency firm

@customs authorities

 

Какому слову наиболее точно соответствует данное определение. A person or business that buys things in

order to sell them to someone else or helps to arrange business deals for other people

clearing agent

@middleman

merchant

 

Вставьте подходящий предлог из предложенных. Nowadays, countries specialize in producing some

commodities and exchange them ... those produced by other countries

to

@for

on

 

Вставьте подходящий предлог из предложенных. The governments sometimes put restrictions ... imported

goods

for

to

@on

 

Вставьте подходящий предлог из предложенных. This year we've had a surplus of grain and have a great

amount of it ... stock

@in

at

on

 

Вставьте подходящий предлог из предложенных

- How are you going to market these goods?

- I'm planning to get in touch with my foreign agent and send goods ... consignment

for

in

@on

 

Вставьте подходящий предлог из предложенных. Russia and most East-European countries have a long

experience of trading. They have been carrying ... trade in many sectors of economy for decades

for

@on

of

 

Вставьте подходящий предлог из предложенных. If you don't agree to the delivery of this make of cars,

could we send you something ... equal value?

@of

for

in

 

Вставьте подходящий предлог из предложенных. Selling ... middlemen takes a much shorter period, for they

know the structure of home market in foreign countries better than producers do

by

with

@through

 

Вставьте подходящий предлог из предложенных. It took me about two hours to be cleared ... the customs

with

at

@through

 

Вставьте наиболее подходящее слово в предложение. The fragile cargo got damaged during the shipment

but the … company covered the loss

security

licensing

@insurance

 

Вставьте наиболее подходящее слово в предложение. Profit … is the difference between how much money

you get when you sell something and how much it costs you to buy or make it

limit

gains

@margin

 

Какому слову наиболее точно соответствует данное определение. The people arranging for the loading and

unloading of the goods

intermediaries

@clearing and forwarding agents

foreign agents

 

Какому слову наиболее точно соответствует данное определение

A big building where large amounts of goods are stored

@warehouse

wholesaler

stock

 

Тема 45. Контракты

 

Дополните предложение. Person or people forming one side in a legal agreement or dispute are called ..

arbitration

subject

@party

 

Дополните предложение: Method of payment which does not involve risk to the Seller is .

@letter of credit

mail remittance

telegraph transfer

 

Дополните предложение: A sight draft is ..

@a bill to be paid on presentation

a bill to be paid at a later date

a bill to be presented only against a letter of credit

 

Дополните предложение: The contracting parties made changes in the standard contract. It means that some

clauses were .

@altered

attached

loaded

 

Дополните предложение: The Seller undertakes to pay all insurance .

@charges

prices

clauses

 

Дополните предложение: A penalty clause included in the contract will be invoked against the seller for .

non-payment

late payment

@substandard quality

 

Дополните предложение: In his letter the buyer wrote that he no longer wanted to receive the goods he had

ordered. So he ... his order

@cancelled

confirmed

changed

 

Дополните предложение. Settling a dispute between the parties to the contract by a third person is called .

@arbitration

cancellation

settlement

 

Подберите синоним к выделенному слову или выражению. According to the contract, payment of delivery

charges must be made IMMEDIATELY

quickly

on time

@at once

 

Подберите синоним к выделенному слову или выражению. The Seller shall be entitled to get his goods

back IN CASE OF non-payment

in the place of

instead of

@in the event of

 

Подберите синоним к выделенному слову или выражению. If the Buyer fails to pay for the delivered goods

on time, the Seller has the right TO GET them BACK

to repay

@to reclaim

to require

 

Подберите синоним к выделенному слову или выражению. The terms of the contract were COMPILED by

both contracting parties

@made up

made up for

made use of

 

Подберите синоним к выделенному слову или выражению: "Barrel" is a unit of measure generally

EMPLOYED (in foreign trade) for oil

indicated

concluded

@used

 

Подберите синоним к выделенному слову или выражению. Payment by bank transfers involves risk to the

Seller as he ships goods to the Buyer without any ASSURANCE of getting payment

@guarantee

insurance

measure

 

Подберите синоним к выделенному слову или выражению. International system of Bank Transfers is used

IN THE PLACE OF the cheque system

in case of

@instead of

in terms of

 

Подберите синоним к выделенному слову или выражению. This contract is made for the sale and purchase

of the undermentioned goods SUBJECT TO the terms and conditions stated below

@according to

indicated in

compiled with

 

Дополните предложение подходящим по смыслу словом (или выражением). The quality of machines and

equipment is to be ... the technical specification of the contract

in terms of

@in conformity with

in the place of

 

Дополните предложение подходящим по смыслу словом (или выражением). ... prices are quoted for

equipment which require a long period of delivery

Fixed

High

@Sliding

 

Тема 46. Бессоюзное подчинение

 

Выберите из трех предложений то, которое содержит бессоюзное присоединение придаточного

предложения

When money is borrowed, the amount to be repaid next year is measured in units of national currency (pounds

of sterling for the UK, for example)

@Money can be used to buy things we wish to consume

Money is a store of value, for it can be used to make purchases in future

 

Выберите из трех предложений то, которое содержит бессоюзное присоединение придаточного

предложения

@The information the economist relied upon was outdated

It is desirable that as much information as possible about consumer demand should be obtained before planning

business strategy

The number of people who are using the internet is growing, so this is a company with a great future

 

Выберите из трех предложений то, которое содержит бессоюзное присоединение придаточного

предложения

On a pay-day, government is taking that money out of circulation for a while

@There are four methods the government can use to control the money supply

If at any one time the government wants to borrow a lot of money, it will have to offer a higher rate of interest

in order to attract that money

 

Выберите из трех предложений то, которое содержит бессоюзное присоединение придаточного

предложения

The goods bought in this country consisted of traditional export commodities

@The country the goods were exported to was in the tropical climate

The increased international demand for goods results in greater production and more extensive use of raw

materials and labour, which means the growth of domestic employment

 

Выберите из трех предложений то, которое содержит бессоюзное присоединение придаточного

предложения

@The output of an agricultural commodity this year depends on decisions the farmer made last year

There are not enough resources to produce sufficient quantities of commodities to satisfy human wants

The central economic problem for society is how to reconcile demand for goods and services and the resources

which can be allocated for the production of these goods and services

 

Выберите из трех предложений то, которое содержит бессоюзное подчинение придаточного

предложения

@Armed with this basic data you are now ready to get the software you need

There are plenty of things that the authorities must do before serious negotiations can begin

A peak moment was when the agreement was signed in August

 

Выберите из трех предложений то, которое содержит бессоюзное подчинение придаточного

предложения

@This is exactly the kind of product they excel at

It is impossible for companies hit by fraud to keep it secret

Quality assurance programs run by manufacturers range from excellent to nonexistent

 

Выберите из трех предложений то, которое содержит бессоюзное подчинение придаточного

предложения

@The fact he is against the merger does not rule it out

The railway strike caused many workers in other trades to be idle

One-fifth of the population is known to be gardeners

 

Выберите из трех предложений то, которое содержит бессоюзное подчинение придаточного

предложения

@You don’t have to talk to everybody in the group you want to poll

A distrust of projects that are too simple is important

Optimum planning enables a firm to arrive at the best possible deployment of its resources

 

Тема 47. Деловое письмо

 

Выберите правильное высказывание:

@the name and address of the addressee are at the top of the left

the writer's name and title are at the top of the left

the name and address of the addressee are under the signature

 

Выберите правильное высказывание:

Each paragraph in a business letter starts at the left-hand margin

@The paragraphs are never separated by a line

Each paragraph ends at the right-hand margin

 

Дополните высказывание: If you refer to a company you should open the letter with .

@"Dear Sirs"

"Dear Gentlemen"

"Dear Sir/Madam"

 

Дополните высказывание: If you don't know whether a woman is married or unmarried, you should open the

letter to her with .

@"Dear Ms Smith"

"Dear Mrs Smith"

"Dear Miss Smith"

 

Дополните высказывание: If you refer to a man you should open the letter with .

@"Dear Mr Smith"

"Dear John Smith"

"Dear Sir Smith"

 

Выберите правильный вариант: Часть делового письма, содержащая фразу "Yours sincerely",

называется:

salutation

@complimentary close

signature

 

Часть делового письма содержащая краткое указание на содержание тему письма, называется .

enclosures

references

@subject title

 

Выберите фразу, представляющую собой начало делового письма:

@We are writing in connection with your advertisement in the newspaper

I hope that this information will help you

I look forward to receiving your reply

 

Дополните предложение из делового письма: With reference to your order for some cupboards, ... we have

had to increase the price

@I regret to inform you that .

I am delighted to inform you that .

this is due to the fact that .

 

Дополните предложение из делового письма: I am writing in connection with our telephone conversation

this morning. ... that your car is now ready for you to collect

@I am pleased to inform you .

I am sorry to tell you .

I regret to inform you .

 

Выберите фразу, в которой приносятся извинения:

@We hope that this has not caused you any inconvenience

We would be grateful if you could send us your payment without delay

We would appreciate it if you could give us some further details about your prices

 

Выберите предложение, в котором содержится вежливая просьба в предоставлении информации:

@We would appreciate it if you could give us some details about your passport

Could you please arrange an appointment for ten o'clock

We are extremely sorry for losing your order

 

Выберите фразу, которая является логическим продолжением данного предложения. Unfortunately, one

of the machines you sent us was damaged

Please could you send us your cheque before 30 June

@We would be grateful if you could send us a replacement

We would appreciate it if you send your price list as soon as possible

 

Выберите фразу, которая является логическим продолжением данного предложения. Unfortunately, we

have not received the filing cabinets

Please could you deliver them soon

We really must apologize for the delay in delivering these cabinets

@I should like to point out that we have already paid for these cabinets

 

Какая фраза НЕ подходит для использования в данном предложении: ... that you could not come to the

meeting on Saturday. I am sure that you would have found it quite interesting

It was a pleasure .

@It was a pity .

I am sorry

 

Выберите заключительную фразу письма, которое начинается “Dear Mr. Smith”

Yours faithfully

@Sincerely yours

both (Yours faithfully and sincerely yours)

 

Часть делового письма, содержащая указание на приложение называется:

complimentary ending

references

@enclosures

 

Выберите заключительную фразу делового письма:

@Your early reply will be appreciated

Many thanks for sending us an order

We are writing to enquire about the prices of the air conditioners

 

Дополните предложение из делового письма: … to your letter dated 15 January 2006, I am pleased to

inform you that the contract has been signed by both parties

@I’m writing

Thank you

In reply

 

Какая фраза подходит для использования в данном предложении : … to meet you yesterday. You helped

me a lot with my project

I was sorry

@It was a pleasure

It was clever

 

Какая фраза не подходит для использования в данном предложении: … that you could not come to the

party. I know that jazz isn’t your favourite music style

It’s a pity

@Don’t be sorry

It’s good

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-28

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...