Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






К вопросу изучения тамбовских фамилий.

До 1998 года тамбовские фамилии не были предметом специального лингвистического осмысления. Первая попытка систематизации фамилий, зафиксированных на территории Тамбовской области, принадлежит Л.И. Дмитриевой [Дмитриева, 1999; Фамилии Тамбовской области, 1998-2003]. Под ее редакцией на 2003 год вышло 7 выпусков словаря-справочника. Она указывает на то, что фамилии, которые встречаются на территории Тамбовской области не однородны по своему происхождению, и выделяет следующие пласты:

I. Патронимические фамилии, начало которым дали имена, от которых зафиксированы отчества: Иван - Иванович, Любомир -Любомирович.

Эти фамилии в свою очередь выделяют из себя несколько групп:

а) патронимические фамилии, образованные от имен собственных
полных: ПаВЕЛ - ПаВЛОВ, АНДРеЙ - АНДРеЕВ;

б) патронимические фамилии, образованные от имен собственных
неполных, так называемых уменьшительных: АЛЕКСаНДР - СаНЯ -
СаНИН; АЛЕКСаНДР - ШУРыГА - ШУРыГИН;

в) патронимические фамилии, образованные от полных (кратких)
имен христианских, крестильных, т.е. таких, какие пришли на Русь с
приходом христианства: ГЕоРГИЙ - ГЕОРГИЕВ; ЕВГРаФ - ГРаФ(А) -
ГРаФОВ;

г) патронимические фамилии, образованные от полных (кратких)
имен старорусских, общеславянских, имевших хождение как
официальное имя задолго до принятия христианства: БАЖеН -
БАЖеНОВ, БАяН - БаЯ - БаЕВ.


II. Матронимические фамилии, образованные от женских личных имен, которые, как известно, «отчеств» не давали, от них только могли быть созданы притяжательные прилагательные: АВДоТЬЯ - (чей?) АВДоТЬИН.

Эти фамилии также выделяют из себя несколько групп:

а) матронимические фамилии, образованные от полных (кратких)
женских христианских, крестильных имен: АГРИППиНА - ГРаВА -
ГРаВИН.

б) матронимические фамилии, образованные от полных (кратких)
женских имен общеславянских либо старорусских, имевших статус
официального имени: ЛЮБаВА - ЛЮБаВИН.

Следует отметить редкость фамилий этого типа.

Основу современных русских личных имен составляют старые христианские имена, которые пришли на Русь с принятием христианства и были канонизированы церковью. Эти имена были из разных источников: латинского, греческого, древнееврейского, арабского.

До принятия христианства у русских были имена так называемые княжеские, восходившие к общеславянскому корню или возникшие на русской почве: ЯРОСЛаВ, БУДИМиР, ДРУЖиНА и т.п. Но основу русских имен составляли такие, которые называли человека по какому-либо существенному его признаку: ЖАР (из-за волос рыжего цвета), РЯБоЙ (из-за не совсем гладкой кожи лица). Происходили имена от названий животных, растений: ВОЛК, ЗаЯЦ. Отражался в именах и порядок появления детей в семье, и отношение к ним: ПЕРВуША, ТРЕТЬяК, ЖДАН.

С принятием христианства эти имена вытесняются каноническими, христианскими, а старые превращаются в прозвища: ВАНЬКА ЖДАН.


61Это прозвище затем закрепляется в фамилию ЖДаНОВ. Отсюда новый пласт фамилий.

III. Прозвищные фамилии, образованные от личных имен-прозвищ,
бытовавших на Руси до принятия христианства: БУяН - БУяНОВ,
МОЛЧаН - МОЛЧаНОВ.

У имен-прозвищ имелись уменьшительно-ласкательные формы, которые тоже зафиксированы в фамилиях: ЖАР (полная форма) -ЖаРОВ, ЖаРИК (уменьшительная форма) - ЖаРИКОВ.

Иногда детей называли по прозвищу, которое давалось его родителям либо по роду их деятельности, либо по каким-то внешним или внутренним признакам, особо бросавшимся в глаза.

Эти фамилии также составляют особые пласты:

а) Прозвищные фамилии, образованные от прозвища человека по
роду его деятельности: человек, который занимался изготовлением вина
- ВИНОКуР, его дети (чьи?) ВИНОКуРОВЫ.

б) Прозвищные фамилии, образованные от прозвища человека,
которое давалось ему по какому-либо отличительному для него
признаку: человек, любящий поухаживать за женщинами, в некоторых
говорах называется ГЛАДиЛА, его дети (чьи?) ГЛАДиЛИНЫ.

в) Состав прозвищных фамилий в данном выпуске пополнился;
сюда стали входить те из них, которые восходят в нерусским личным
именам, так как от них в русском языке нет отчеств.

Процесс образования фамилий такого рода продолжается, если судить по объему и этимологии так называемых уличных фамилий, собранных студентами на территории Тамбовской области.

IV. Отдельный пласт составляют фамилии, ведущие начало от
названия родственных отношений, существующих внутри семьи: (чей ты
внук?) - ДеДОВ, (чья ты дочка?) - МаМИНА. Эти фамилии входят в


особую группу - метронимические фамилии. Они образованы от названия родственных отношений: ОТеЦ- ОТЦоВ.

V. Особый пласт составляют фамилии так называемого искусственного происхождения. Они создаются не на основе имен, прозвищ, семейных отношений, а на основе абсолютно других факторов. Искусственными являются многие фамилии русского духовенства, людей искусства и т.п. Они образованы от названий религиозных праздников, от названий храмов и церквей и т.п.: священник, служащий в церкви св. Вознесения - ВОЗНЕСеНСКИЙ.

Составители словаря стремились решить следующие основные задачи:

1. Зафиксировать фамилии, бытующие на территории Тамбовской области, как можно в более полном объеме.

2. Зарегистрировать основные сведения о фамилии в словарной статье: тип фамилии, к какому источнику она восходит, дать по возможности этимологию имени, если фамилия патронимическая, дать толкование архаических либо диалектных слов, если фамилия прозвищная.

3. Дать ударение для всех фамилий с указанием
акцентологического варианта, если он имеется.

Однако даются ударения в каждой фамилии чисто информационно.

Среди фамилий, бытующих на территории Тамбовской области, особый пласт занимают так называемые профессиональные, которые являются наиболее распространенными в указанном регионе. Этимологически профессиональные были связаны:

1) с отъездом на заработки;

2) с сезонными работами;


3) с наймом в услужении в помещичьи усадьбы, городские квартиры имущих людей;

4) с профессиями, связанными с народными промыслами и кустарным производством.

Этимологически они восходят из таких профессий, как кочегары, кучера, домовые (извозчики), муковозы, фабричные, разнорабочие, ямщики. Крестьяне уходили на заработки в бурлаки, нанимались в косари, в перевозчики, в перегонки (перегонка, перегонщик- это тот, кто нанимался перегонять скот на длинные расстояния при его покупке или продаже), в пильщики, в польщики, в стрегали (те, кто нанимался стричь овец), в усолки (те, кто нанимался на работу в усолье, т.е. на солеварню).

На территории данной области отмечены фамилии, этимологически восходящие к тем профессиям, которые связаны с обработкой дерева. Это бердники, бондари, бочарники, бочары, бочкари, бурашники, ведерники, веретенники, вычеры (те, кто вырезал разные украшения для окон и крыш домой), гребенники, гребенщики, кадочники, лопатники и т.д.

Будучи территорией позднего заселения, Тамбовская область являет собой пример смешения как людей разных национальностей, так и тех, кто прибыл на постоянное место жительства из разных концов России. Вот почему в серединной части Тамбовщины отмечаются фамилии сибирского происхождения на -их, -ых, а на востоке области и в центре бытуют фамилии украинского происхождения на -енко, -ко. Фамилии, имеющие белорусские форманты -чук, -ук, -евич, -ич встречаются в основном в центральной части области. На территории представлены фамилии, имеющие тюркские корни, в связи и историческим прошлым региона. Обращает на себя тот факт, что в


большинстве фамилий, зафиксированных на территории Тамбовской области, содержится глагольная семантика.

Имелась попытка описания тамбовских фамилий с учетом их диалектных корней, т.е. изначально мотивированных диалектными единицами. В кандидатской диссертации Ивановой сделана попытка определить акцентологические нормы фамилий. Кроме того, были изучены структурно-семантические типы фамильных антропонимов Тамбовской области.

В 2001 году вышла «Ономастика Тамбовской области. Опыт энциклопедии / Под ред. Л. И. Дмитриевой. 4.1» [Дмитриева, 2001]. Издание представляет собой первую попытку в лингвистической литературе в освещении ономастического богатства Тамбовщины, где содержится раздел описания уличных фамилий с точки зрения их происхождения.

§ 6. Тамбовские фамилии в акцентномаспекте.

Исследователи русских фамилий подчеркивают их значимость для изучения диалектной лексики, поскольку в основах многих фамилий отразились те или иные особенности местных говоров. О диалектной лексике в основах русских фамилий писали Е.П. Карнович, Г.В. Тропин, В.П. Тимофеев, Н.Н. Бражникова, А.В. Суперанская и А.В. Суслова, В.А. Никонов, В.Ф. Житников И.А. Королева и другие. Составители словарей русских фамилий, как правило, широко используют при раскрытии этимологии данные диалектных словарей русского языка.

Основы многих фамилий, зафиксированных на территории Тамбовской области, также могут быть привязаны к русским диалектам. Так, вокализм первого предударного слога характеризуется


недиссимилятивным аканьем, которое свойственно значительной части южнорусских говоров. На эту особенность указывает целый ряд форм тамбовских фамилий, в написании которых и отразилось аканье. Например, фамилия АГуДИН - прозвищная фамилия, восходит к прозвищу ОГуДА, которое давали плутоватому человеку: ОГуДА от «огУдать», что в тамбовских, вологодских, пермских говорах обозначало «обольстить», «обмануть»; ОГуДА - «плут, мошенник, обманщик. Фамилия АТРяСКИН также восходит к прозвищу отрЯска по глаголу «отрясать» - «отрясти одежду, скатерть, ноги от грязи». В тамбовских говорах отмечается выражение «отрясать молодых», что означает «трясти за плечи молодых, пока те не откупятся горстью орехов или семян подсолнечника». Фамилия ДРАБАТуХИН (ДРОБАТуХИН) восходит к глаголу «дроботать». Так говорили о человеке, который говорил очень быстро, скороговоркой. Фамилия БаХАРЕВ прозвищного характера, в основе ее лежит семантика глагола «бахарить», т.е. «болтать, беседовать, разговаривать; говорить лишнее, бахвалить» (по Далю).

Одна из отличительных особенностей тамбовских говоров -стяжение гласных, которому «обязаны» своим появлением формы фамилий типа ЧуРЕЕВ - ЧУРеЕВ. Подробное стяжении гласных, обусловленное утратой интервокального сонорного согласного, свойственно севернорусскому наречию (по Р.И. Аванесову).

В речи тамбовских жителей после мягких согласных вместо этимологических е и а во втором предударном слоге появляется и. Эту особенность позволяют увидеть такие формы фамилий, как, например: фамилия ШИВАРуХИН (ШЕВАРуХИН) восходит к прозвищу ШЕВАРуХА, которое могли дать, возможно, человеку неряшливого вида. Диалектное слово «шиваруха» означает в тамбовских говорах «швырять, рыться,


66ворошить», в этом же значении отмечается в калужских, южных, западных говорах.

Отмечено и появление дополнительного гласного звука - в начале слова перед сонорным, между согласными, в конце слова. И эта черта нашла отражение в формах фамилий. При этом замечено, что в начале слова гласный может появляться и перед согласными, не являющимися сонорными. Примеры: РУЖеЙНИКОВ - ОРУЖеЙНИКОВ, ГОРОДНоВ -ОГОРОДНИКОВ: ДУМаЧЕВ - ДуМЧЕВ. В некоторых случаях появление дополнительного гласного связано с влиянием полногласия, которое также наблюдается в тамбовских фамилиях. Ср.: БОРМоТИН, БАРМАТиН, БАРАМаТИН.

Наблюдается переход а, о в ы во втором предударном и заударном слогах. Думается, эта черта отразилась в формах фамилий типа ВОСТРЯКоВ - ВЫСТРЯКоВ, МОШТАКоВ - МЫШТАКоВ.

Многие фамилии связаны с диалектами русского языка своими основами: они восходят к прозвищам, источниками которых были диалектные слова. Лексический фонд тамбовских говоров сложился как тип переселенческого говора, он возник, главным образом, в результате позднейшего заселения территории и междиалектных контактов. Тесные связи объединяют Воронежскую и Тамбовскую области как в историческом, так и в лингвистическом плане. Несомненна параллель тамбовских говоров с рязанскими. Во-первых, эти области граничат друг с другом. Во-вторых, в статье «О наречии русского языка» (в предисловии к «Толковому словарю живого великорусского языка» [Даль, 1955]) В.И. Даль не без основания объединил говоры Рязанской, Тульской, Калужской, Орловской, Курской, Воронежской, Тамбовской, Пензенской, Саратовской и Астраханской губерний в одном наречии -«наречие рязанское». Южнорусская зона, куда входит Тамбовская


область, была зоной контактов русского языка с другими русскими говорами.

Язык народа - уникальный памятник истории народа, идеальный источник информации. Так, самые обычные слова и сегодня доносят до нас сведения о материальной и духовной культуре, обычаях и традициях. Известно, что основное назначение слова - это называть предмет, признак, действие или состояние. Но помимо называния чего-либо или кого-либо, слово отражает языковое сознание. И чем шире языковое сознание, тем значительнее языковая картина мира, тем явственнее понятие «конструктивированная» картина мира.

Отчество до сих пор в деревенском быту употребляется как стилистический показатель уважительности и почтительности. Отметим, попутно, что сегодня по западным образцам в наименовании людей, к сожалению, изымается отчество. Часто можно услышать в средствах массовой информации «Указ Владимира Путина», опыт машиниста Ивана Попова и т.д. Между тем в русской культуре отчество - это не простой компонент полного имени, а важный социальный знак, за которым стоит многовековая история духовного творчества наших предков, история социальных отношений и осмысление их. Повсеместно в деревенском быту можно услышать такие приветствия, как «Здравствуй, Никитична», «Заходи, Михалыч», «Была у Ильиничны». Таким образом, отчество в русской

Особое значение имеют имена собственные в силу того, что наименование кодирует в знаковой форме то, что стоит за его пределами, оно активизирует те сущности, знаковым заместителем которых оно является. В их номинативной структуре наличествует интенция того, кто их называет.


В региональной ономастической системе проявляются знания и представления об окружающем мире, которые закреплялись вековыми традициями и передавались из поколения к поколению. Региональный ономастикой являет собой один из источников познания органичной картины мира. Он отражает и сохраняет модели номинации, свойственные жителям данной местности, структурное и семантическое своеобразие ономастической системы.

Одной из центральных проблем современных лингвистических исследований стала проблема языкового сознания и картины мира, поскольку настоящее время характеризуется повышенным интересом к соотношению и взаимодействию языковых и внеязыковых знаний, их национально-культурной специфике. Это нашло отражение в когнитивном и лингво-культурологическом подходах к языку, что определяет перспективы и актуальные направления их дальнейшего развития. Использовать идеи и методы данных подходов вполне разумно и на региональном ономастическом материале, поскольку уже изначально ему присуща краеведческая этническая ценность. Это дает возможность говорить о русском колорите ономастической системы.

На название некоторых тамбовских селений, безусловно, оказали влияние не только язык, быт нравы коренных жителей, живших некогда на территории современной Тамбовщины, но и этика и эстетика, культурные и социальные традиции как поведения, так и «вкуса» определенных групп людей, (в нашем случае - переселенцев с Дона).

Ономастическая система имела свой свод правил интерпретации, которая отличается специфическими чертами, порождаемыми условиями, в которой проявляется этика и эстетика, культурные и социальные нормы поведения, вкус определенных типов людей. Так, в


своем абсолютном большинстве тамбовские фамилии являются чисто русскими, восходящими к прозвищам.

Языковая картина мира - «это совокупность зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе развития народа». Понятие «русская ментальность» осмысляется как некое единство и является не национальной системой, а самобытным синтезом (языческого и христианского, западноевропейского и восточного, славянского и советского), что наглядно и проявляется в ономастической системе в целом.


Выводы к главе I.

В современном русском языке ударение представляет стройную систему, соотнесенную с грамматической системой. Ударение является подвижным, подчиняется строгим закономерностям, основанным на зависимости ударения от морфологии. Акцентные категории соотнесены с грамматическими категориями. Акцентные единицы служат для различения морфологических классов слов. Ударение является конститутивным признаком как отдельной грамматической формы, так и парадигмы в целом.

Ударение как средство, выражающее грамматические противопоставления, не имеет прямой грамматической функции различения грамматических значений. Эту роль выполняют грамматические средства. Ударение грамматического разряда слов зависит от его синтаксических функций, определяющих и акцентные отношения в структуре словоформ, акцентные различия корневых морфем, прежде всего именных словоформ.

Выполняя первичную функцию отдельности и единства слова в парадигматическом и синтагматическом плане, ударение определяется целым комплексом различных факторов: грамматических, семантических, прагматических, фонетических. Универсальным ограничительным фактором является слоговость, ограничивающая флексионное, как следствие этого, подвижное ударение.

Ономастическая акцентологическая проблематика остается одним из наименее разработанных разделов общей теории языковой системы, но, несмотря на серьезные успехи современных акцентологических исследований, остаются нерешенными многие проблемы как описательной, так и теоретической акцентологии, что объясняется


чрезвычайной сложностью ударения как языкового объекта. Русское ударение не только фонетическое явление, оно обращено в область морфологии, глубоко проникает в грамматическую связь языка. В фоно-морфологической структуре русского языка ударение играет важнейшую функциональную роль и требует глубокого, всестороннего изучения.

Акцентные особенности глагольной лексемы определяются главным образом их категориальной семантикой. Именно в этом и проявляется действие семантического фактора на ударение в той или иной фамилии. В современной акцентологии наблюдается четыре типа ударения, которые определяются как номинации неподвижного и подвижного ударения полупарадигм единственного и множественного числа в рамках словоизменения парадигм. В полупарадигмах единственного и множественного числа встречается как неподвижное ударение (А — неподвижное ударение на основе, В - неподвижное ударение на окончании), так и подвижное ударение - С.

Как и в литературном языке, в Тамбовских говорах противопоставлены в первую очередь спрягаемые и неспрягаемые формы глагола. Большинство глаголов, известных Тамбовским говорам, во всех однотипных формах, как и в литературном языке, имеет неподвижное ударение, чаще всего помещаемое на основе и по месту совпадающее с литературным. Однако и среди глаголов, которым в литературном языке свойственно неподвижное ударение, встречается немало таких, ударение в которых в исследуемых говорах отличается от литературного.

Тамбовский диалектный материал свидетельствует, что ударение глаголов в большинстве случаев имеет подвижный характер. Их число превышает количество глагольных лексем в литературном языке. Однако отмечается, что у части глаголов ударение колеблется,


выполняя тем самым дифференцирующую функцию (преимущественно смыслоразличительную), различая лексические и лексико-грамматические значения словоформ.

В рамках глагола смыслоразличительная роль ударения проявляется во всех формах настоящего времени, в случаях типа пАрить - парИть. У глаголов будИть и быть смыслоразличительная роль ударения распространяется только на инфинитив глагола будИть и 3-ем лице единственного числа настоящего-будущего времени глагол быть (бУдет), а также на форму 2-го лица множественного числа повелительного наклонения от будИть (будИте) и 2 лица множественного числа настоящего-будущего времени от быть (бУдете).

Имя собственное несет культурную информацию, являясь маркером этнических и эстетических установок, связано с определенными периодами социально-культурной жизни, которая характеризуется определенными представлениями о функции имени в обществе, отражающей состояние духовной жизни

Изучение тамбовских фамилий представляет собой значительный интерес, поскольку позволяет выяснить некоторые областные и диалектные слова, еще не зафиксированные словарями. Эти слова дают нам представления об этнографических и бытовых особенностях наших далеких предков, об их контактах с представителями разных народов и о многом другом. Вот почему необходимо иметь в виду диалектный материал при изучении ономастического богатства Тамбовского края, поскольку глагольная семантика лежит в основе большинства фамилий, зафиксированных на сегодня словарем «Фамилии Тамбовской области».


ГЛАВА II

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-29

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...