Категории: ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Привод к вихревому самовсасывающему насосу 2,5ВС-ЗаПредназначен для приведения в действие насоса 2,5ВС-За от автомобильного двигателя через коробку передач, коробку отбора мощности и карданный вал. Для управления коробкой отбора мощности применяется ключ, служащий для затяжки гаек стремянок рессор. При движении ключа на себя (назад) каретка входит в зацепление шестерней, коробка и насос выключается. Требования безопасности при работе станции
При всех работах по опорожнению или наполнению цистерна люк горловины должен быть обязательно открыт. Дезактивацию, дегазацию и дезинфекцию производить в СИЗ: · автоматов, ручных и ротных пулеметов и гранатометов – в противогазах, защитных перчатках и чулках; · орудий, минометов и военной техники – противогазах, защитных плащах (надетых в виде комбинезона), защитных перчатках и чулках или в противогазах и специальной защитной одежде; При проведении специальной обработки личный состав обязан: · не снимать и не расстегивать СЗ без разрешения командира; · постоянно следить за исправностью СЗ и немедленно докладывать об обнаруженных неисправностях и о сильном заражении СЗ; · бережно обращаться с оборудованием станции, не класть его на зараженные местность и предметы; · складывать использованные при дезактивации и дегазации обтирочные материалы в специально вырытые ямы, которые закапывать по окончании работы; обтирочные материалы, использованные при дезинфекции, сжигать; · избегать ненужного соприкосновения с зараженными предметами, не садится на них и не прислоняться к ним; · не прикасаться зараженными защитными перчатками к открытым участкам тела; · надевать и снимать СИЗ только в отведенных для этого местах. При работе в защитной одежде изолирующего типа в летних условиях необходимо во избежание перегрева тела соблюдать предельные сроки непрерывного пребывания в ней:
В условиях работы в тени, пасмурной или ветреной погоды, а также при обрызгивании водой поверхности защитной одежды при соответствующей тренировке сроки непрерывного пребывания в защитной одежде могут быть увеличены примерно в 1,5…2 раза. При работе в защитной одежде в земнее время необходимо принимать меры для предотвращения обмораживания. Запрещается принимать пищу, пить, курить и отдыхать на месте дезактивации, дегазации и дезинфекции. После окончания работ площадку, на которой проводилась СО необходимо дезактивировать (дегазировать, дезинфицировать). При работе на станции необходимо соблюдать следующие правила: · не производить осмотр станции на ходу; · не браться руками за вращающийся карданный вал привода насоса 2,5ВС-3а; · при пользовании сжатым воздухом для обогрева деталей и узлов направлять струю воздуха от себя; · при использовании рукава для обогрева необходимо помнить, что отработавшие газы двигателя обладают токсичностью, и соблюдать осторожность.
Обязанности расчета станции
Расчет станции состоит из 3 (2 – в подразделениях, предназначенных для дегазации местности) человек: 1. командира станции (командира отделения, старшего химика-дегазатора); 2. водителя; 3. химика-дегазатора. Командир станции отвечает за готовность расчета и станции к дезактивации, дегазации, дезинфекции. Он несет также ответственность за техническое состояние и эксплуатацию станции, а также за соблюдение требований безопасности. Он обязан: · знать в совершенстве станцию и правила ее эксплуатации; · уметь водить станцию по любым дорогам и бездорожью; · проводить технические осмотры и техническое обслуживание ходовой части и специального оборудования в установленные сроки, а также перед выходом станции из парка; · вести учет работы двигателя и насоса; · следить за постоянной укомплектованностью станции оборудованием, инструментом и запасными частями; · принимать меры к устранению обнаруженных неисправностей и докладывать о них своему командиру. Водитель отвечает за сбережение, полную исправность и постоянную готовность станции. Он обязан: · знать устройство шасси автомобиля, специального оборудования станции и правила их эксплуатации; · уметь водить станцию в различных условиях местности, погоды и времени года; · знать правила движения по дорогам и без дорог, сигналы регулирования и управления; · внимательно следить за командами и сигналами командира, быстро и четко их выполнять; · знать боевую задачу и маршрут движения к месту работы; · уметь выбирать укрытое место, окапывать и маскировать станцию; · предупреждать поломки и неисправности, своевременно их устранять и докладывать о них командиру; · вести учет расхода горючего и смазочных материалов, своевременно оформлять путевые листы. Химик-дегазатор отвечает за исправное состояние и укомплектованность специального оборудования. · знать устройство специального оборудования станции и правила эксплуатации станции; · совместно с водителем чистить и смазывать специальное оборудование и ходовую часть; · предупреждать поломки и неисправности специального оборудования, уметь устранять; · знать боевую задачу; · уметь готовить специальное оборудование станции к проведению специальной обработки, для снаряжения цистерны, мелких оболочек и для перекачки жидкостей из одной тары в другую; · уметь развертывать станцию совместно с водителем для проведения специальной обработки; · уметь окапывать и маскировать станцию; · не оставлять в зимнее время воду в цистерне, трубопроводах и насосах во избежание их размораживания.
|
|||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-07-07 lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда... |