Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Терминологические оппозиции в структуре семиологии.

Вопросы к экзамену по курсу «Семиология»

Семиотика и семиология.

Семиотика – у американцев, семиология – Европа и Россия

Это наука о знаках и знаковых системах.

Ч.Моррис и Ч.С.Лирс разработали общую теорию знаков

Фернанд де Соссюр предложил название «семиология» как общее учение о знаках, использовал разработки Георге Фреге.

Умберто Эко: семиология – общая категория, семиотика – частная (инструментальный раздел знания, применим к текстам).

2. Проблема определения научного статуса семиологии.

Сложно вычленить предмет, потому что знаком мы можем считать все, что угодно (все зависит от контекста, консенсуса). Знак условен, конвенционален, нуждается в том, кто его трактует. Семиология рассматривает не сами знаки скорее, а отношения между знаками. Компромисс между гуманитарным и точным знанием, наукой о текстах и объективным знанием

3. Семиология как междисциплинарный проект.

Художественная практика (поэзия, искусство, литература) ↔ прикладные области знания (нумизматика, геральдика).

Предмет и задачи семиологии.

3 раздела:

[коды] – семантика – отношение между знаками и тем, что они означают

[языки] – синтактика – отношение между самими знаками

[тексты] – прагматика – отношение между знаками и теми, кто их использует

Код позволяет установить отношение референции.

Языки – собственно набор знаков, организованная совокупность.

Тексты – смысловые единицы, выстраивающиеся с помощью языков посредством определенных кодов.

Терминологические оппозиции в структуре семиологии.

Семиология может быть представлена как набор оппозиций:

- означаемое и означающее

Означающее — то, что в знаке доступно восприятию (зрению, слуху). Означаемое — смысловое содержание в знаке, переданное означающим как посредником.

- синтагма и парадигмасинтагма – определенные комбинации, складываемые из исходных элементов, а парадигма – набор любых знаков, которые объединены общими признаками, но отличаются друг от друга

- текст и знак (материальный объект, который в определенных условиях («знаковых ситуациях») указывает на определенный предмет, процесс или событие.) (любой знак, содержащий любую значимую для нас информацию.)

- синхрония и диахронияДиахрони́я — указывает на специфику развития системы в течение некоторого продолжительного периода, показывая нам ее изменения в динамике. предстает как единовременный, моментальный «срез» функционирования системы, позволяющий зафиксировать ее структурные особенности в статичном состоянии

- экстенсионал и интенсионал.Интенсиона́л - термин семантики; содержание понятия, т .е. совокупность мыслимых признаков обозначаемого понятием предмета или явления. Противопоставляется экстенсионалу, то есть множеству объектов, способных именоваться данной языковой единицей.

Семиозис как процесс означивания.

Все многообразие отношений между знаками, а также их восприятие и интерпретация человеком охватывается понятием семиозиса, то есть «означивания» или сигнификации – наделения смыслом. Это понятие предложил Ч. Моррис, который впервые подчеркнул важность понимания участия нашего сознания в этом процессе. Вне нашего восприятия знака просто не существует, поскольку только мы как пользователи придаем знаку то или иное значение

Понятие знака и его структура.

Знак – любой материальный объект, который в определенных условиях (знаковой ситуации) указывает на определенное явление, процесс, событие, вещь, предмет.

Знак никогда не ограничивается только материальным носителем. За ним всегда присутствует смысловая, духовная сторона.

Модель Г.Фреге:

Как правило, в ней выделяются такие элементы, как денотат – значение («означаемое») D, знаконоситель («означающее») S, а также коннотат (концепт) или смысл С.

Ч. Моррис предложил добавить к ней еще один элемент: I – интерпретатор. Кроме того, у Морриса денотат выступает как реально существующий объект (референт), а аналогом коннотата выступает десигнат – условное обозначение объекта.

Понятие кода в семиотике.

Код– набор норм и правил, устанавливающих определенные отношения между означаемым и означающим, между знаком и значением. С одной стороны, код содержит референциальные связи, с другой стороны – конвенциональные.

Определяет возможность узнавания объекта и использования знака в тех или иных ситуациях.

Язык как знаковая система.

Ф. де Соссюр: язык - набор знаков, которые все обладают общими свойствами, но обязательно должны отличаться друг от друга.

Языковые отношения – это система различий между знаками.

Язык должен содержать набор максимально значимых элементов. ИЗ этих элементов можно составить словарь. Каждый из элементов может быть переведен на элементы другого языка.

Он всегда организован на нескольких уровнях:

- фонетический (произношение)- морфологический (структура)

- лексический (набор слов)- фразеологический (словосочетания)

- грамматический (набор правил)- стилистический (как правильно пользоваться словами, чтобы они звучали правильно)

Язык выполняет следующие функции: номинация, экспрессия, коммуникация.

Функции по Роману Якобсону:

- референтивная (указание)- эмотивная (выражение эмоционального состояния)- конативная (контактоустанавливающая)- фатическая (убеждение)- магическая (влияние на внешний мир)- металингвистическая (оценка языковых средств)- поэтическая (возможность украшения речи)Языки бывают естественные и искусственные.

Понятие текста.

Текст – любой знак, содержащий любую значимую для нас информацию.

Текст – комбинированный знак, состоящий из определенного набора знаков, объединенных общим смыслом и созданным по определенным правилам.

Текст можно сопоставить с языком. Но текст – законченное образование.

текст- синтагма – набор, комбинации, скаладывающиеся из исходных элементов

язык- парадигма – набор любых знаков, которые объединены общими признаками, но отличаются друг от друга

Ролан Барт сравнил произведение и текст: Текст –всегда открытая структура, а произведение или язык – структура замкнутая, с четко фиксируемыми значениями.

Семиология Р.Барта.

Исходит из того, что любые культурные феномены неизбежно закреплены в знаках, представляют собой знаковые механизмы, которые необходимо рационально объяснить. Семиология должна быть «наукой о значениях», которыми человек – в процессе социально-культурной деятельности – наделяет весь предметный мир. Барт, утверждает, что некоторые знаковые системы непосредственно осознаются и сознательно используются людьми, а другие знаковые системы не осознаются и используются бессознательно. Несмотря на свою стихийность и иррациональность, эти бессознательные механизмы использования языка представляют собой систему регулярных зависимостей, подчиняющихся определенным правилам. При этом было открыто, что бессознательное в целом структурно упорядочено в соответствии с теми же законами, которые управляют естественными языками. Привилегированную роль естественному языку Барт отводит потому, что видит в нем «интерпретанта» всех прочих знаковых систем. Барт, в сущности, стремится создать семиотическую ипостась антропологии, культурологии, социологии, литературоведения и т.п.

В поздний период своего творчества Барт переходит к постструктурализму. Во-первых, предполагает перенос внимания с «семиологии структуры» на «семиологию структурирования», с анализа статичного «знака» и его твердого «значения» на анализ динамического процесса «означивания» и проникновения в кипящую магму «смыслов» или даже «предсмыслов». Во-вторых, в противоположность сциентизму, устанавливающему жесткую дистанцию между метаязыком и языком-объектом, убежденному, что метаязык должен конструироваться как бы «над» культурой, в некоем внеисторическом пространстве объективно-абсолютной истины, Барт настаивал на том, что метаязык гуманитарных наук, сам будучи продуктом культуры и истории, в принципе не может преодолеть их притяжения, более того, стремится не только отдалиться от языка-объекта, но и слиться с ним. При этом Барт не отрекается от науки, но лишь трезво оценивает ее возможности.

Семиотика культуры Ю. Лотмана.

В динамике развития семиотики за последние пятнадцать лет можноуловить две тенденции, Одна направлена на уточнение исходных понятий и определение процедур порождения. Стремление к точному моделированию приводит к созданию метасемиотики: объектом исследования становятся не тексты как таковые, а модели текстов, модели моделей и т. д. Вторая тенденция сосредоточивает внимание на семиотическом функционировании реального текста.

Существенной трансформации подверглось понятие текста. Первоначальные определения текста, вычеркивавшие его единую сигнальную природу, или нерасчленимое единство его функций в некоем культурном контексте, или какие-либо иные качества, имплицитно или эксплицитно подразумевали, что текст есть высказывание на каком-либо одном языке.. Было обнаружено, что, для того чтобы данное сообщение могло быть определено как «текст», оно должно быть как минимум дважды закодировано.

социально-коммуникативная функция текста значительно усложняется. Ее можно свести к следующим процессам.

1. Общение между адресантом и адресатом..

2. Общение между аудиторией и культурной традицией. Текст выполняет функцию коллективной культурной памяти.

3. Общение читателя с самим собою. Текст – это особенно характерно для традиционных, древних, отличающихся высокой степенью каноничности..

4. Общение читателя с текстом. Проявляя интеллектуальные свойства, организованный текст становится равноправным собеседником, обладающим высокой степенью автономности.

5. Общение между текстом и культурным контекстом. В данном случае текст выступает в коммуникативном акте не как сообщение, а в качестве его полноправного участника, субъекта – источника или получателя информации. Отношения текста к культурному контексту могут иметь метафорический характер, когда текст воспринимается как заменитель всего контекста, которому он в определенном отношении эквивалентен, или же метонимический, когда текст представляет контекст как некоторая часть – целое.

Ю. Лотман о семиосфере.

четкие и функционально однозначные системы в реальном функционировании не существуют сами по себе, в изолированном виде. Вычленение их обусловлено лишь эвристической необходимостью. Ни одна из них, взятая отдельно, фактически не работоспособна. Они функционируют, лишь будучи погружены в некий семиотический континуум, заполненный разнотипными и находящимися на разном уровне организации семиотическими образованиями.

Семиосфера характеризуется рядом признаков.

- Отграниченность. Понятие семиосферы связано с определенной семиотической однородностью и индивидуальностью. Оба эти понятия (однородность и индивидуальность) трудно определимы формально и зависят от системы описания. Оба эти понятия подразумевают отграниченность семиосферы от окружающего ее внесемиотического или иносемиотического пространства.

Одним из фундаментальных понятий семиотической отграниченности является понятие границы. Поскольку пространство семиосферы имеет абстрактный характер, границу ее не следует представлять себе средствами конкретного воображения. Семиотическая граница – сумма билингвиальных переводческих «фильтров», переход сквозь которые переводит текст на другой язык (или языки), находящиеся в не данной семиосферы.

«Замкнутость» семиосферы проявляется в том, что она не может соприкасаться с с не-текстами. Для того, чтобы они для нее получили реальность, ей необходимо перевести их на один из языков ее внутреннего пространства или семиотизировать факты. Таким образом, точки границы семиосферы можно уподобить чувственным рецепторам, переводящим внешние раздражители на язык нашей нервной системы, или блокам перевода, адаптирующим данной семиотической сфере внешний для нее мир.

Понятие границы соотносительно понятию семиотической индивидуальности. В этом смысле можно сказать, что семиосфера есть «семиотичеекая личность» и разделяет такое свойство личности, как соединение эмпирической бесспорности и интуитивной очевидности этого понятия c чрезвычайной трудностью его формального определения

Граница семиотического пространства – важнейшая функциональная и структурная позиция, определяющая сущность ее семиотичеекого механизма. Граница – билингвиальный механизм, переводящий внешние сообщения на внутренний язык семиосферы и наоборот. Таким образом, только с ее помощью семиосфера может осуществлять контакты с несемиотическим и иносемиотическим пространством. Как только мы переходим к области семантики, нам приходится апеллировать к внесемиотической реальности.

Поскольку граница – необходимая часть семиосферы, семиосфера нуждается в «неорганизованном» внешнем окружении и конструирует его себе в случае отсутствия. Культура создает не только свою внутреннюю организацию, но и свой тип внешней дезорганизации. Значимым является сам факт наличия границы.

Семиотическая неравномерность.то, где проходит граница данной культуры, зависит от позиции наблюдателя. Вопрос этот осложняетея обязательной внутренней неравномерностью как законом организации семиосферы. Семиотическое пространство характеризуется наличием ядерных структур (чаще нескольких) с выявленной организацией и тяготеющего к периферии более аморфного семиотического мира, в который ядерные структуры погружены. Если одна из ядерных структур не только занимает доминирующее положение, но и возвышается до стадии самоописания и, следовательно, выделяетсистему метаязыков, с помощью которых она описывает не только самое себя, но и периферийное пространство данной семиосферы, то наднеравномерностью реальной семиотической карты надстраивается уровень идеального ее единства. Активное взаимодействие между этимиуровнями становится одним из источников динамических процессов внутри семиосферы. Неравномерность на одном структурном уровне дополняется смещением уровней. В реальности семиосферы иерархия языков и текстов, как правило, нарушается: они сталкиваются как находящиеся на одном уровне. Тексты оказываются погружены в не соответствующие им языки, а дешифрующие их коды могут вовсе отсутствовать.

Деление на ядро и периферию – закон внутренней организации семиосферы. В ядре располагаются доминирующие семиотические системы. Однако если факт такого разделения абсолютен, то формы, в которые он облекается, семиотически релятивны и в значительной степени определены избранным метаязыком описания – зависимостью от того, имеем ли мы дело с самоописанием (описанием с внутренней точки зрения и в терминах, выработанных в процессе саморазвития данной семиосферы), или оно ведется внешним наблюдателем в категориях другой системы.

Периферийные семиотические образования могут быть представлены не замкнутыми структурами (языками), а их фрагментами или даже отдельными текстами. Выступая в качестве «чужих» для данной системы, эти тексты выполняют в целостном механизме семиосферы функцию катализатора.

Семиосфера имеет диахронную глубину, поскольку она наделена сложной системой памяти и без этой памяти функционировазь не может.Механизмы памяти имеются не только в отдельных семиотических субструктурах, но и у семиосферы как целого. Несмотря на то что нам, погруженным в семиосферу, она может представляться хаотическим неурегулированным объектом, набором автономных элементов, следует предположить наличие у нее внутренней урегулированности и функциональной связанности частей, динамическое соотнесение которых образует поведение семиосферы.

Динамическое развитие элементов семиосферы (субструктур) направлено в сторону их спецификации и, следовательно, увеличения ее внутреннего разнообразия. Однако целостность ее при этом не разрушается, поскольку в основе всех коммуникативных процессов лежит инвариантный принцип, делающий их подобными между собой. Этот принцип строится на сочетании симметрии – асимметрии (на уровне языка эта структурная черта была охарактеризована Соссюром как «механизм сходств и различий») с периодической сменой апогеев и затуханий в протекании всех жизненных процессов в любых их формах.

По сути и эти два принципа могут быть сведены к более общему единству: симметрия – асимметрия может рассматриваться как расчленение некоторого единства плоскостью симметрии, в результате чего возникают зеркально отраженные структуры – основа последующего роста разнообразия и функциональной спецификации. Цикличность же имеет в основе своей вращательное движение вокруг оси симметрии.

Сочетание этих двух принципов наблюдается на самых разных уровнях – от противопоставления цикличности (осевой симметрии) в мире космоса и атомного ядра однонаправленному движению, господствующему в животном мире и являющемуся результатом плоскостной симметрии, до антитезы мифологического (циклического) и исторического (направленного) времени.

Семиология У. Эко.

Семиология рассматривает все явления культуры как знаковые системы, предполагая, что они таковыми и являются, будучи, таким образом, также феноменами коммуникации Тем самым она отвечает потребностям самых разнообразных современных научных дисцип­лин, как раз и пытающихся свести явления самого разного порядка к факту коммуникации

семиология занимается тем, что выясняет, как проис­ходит кодификация, в результате которой определенные означающие связываются с определенными означаемыми, и она вовсе не обязана разбирать вопрос о том, что соответствует им в действительности

/

Исходные позиции Эко сформировались вне знакового подхода и лишь впоследствии были переведены на язык семиотики. Начинал как медиевист, а также исследовал проблемы литературного авангарда. Основными направлениями развития западной культуры Эко считает переход от модели рационального анализа (наиб. ярко выраженного в трудах Фомы Аквинского) к ощущению хаоса и кризиса, которое преобладает в современном мировоззрении. К такому выводу Эко приходит на материале художественного авангарда, в частности творчества Дж. Джойса. «Улисс» - первое постмодернистское произведение. В авангарде разрушается классический образ кумира, но не в вещах, а в языке. Культура оказывается в состоянии, в котором порядок слов больше не соответствует порядку вещей. Система коммуникации, прежде всего СМИ, становится неадекватной сложившейся исторической ситуации. Создаётся кризис семиозиса и сигнификации, репрезентации. Выход из кризиса – в создании новых символических структур, которые могут отразить ситуацию и стать её моделью. В качестве такой модели – открытое произведение (« »). Открытое произведение – незамкнутая структура, выражающая идею множественности смыслов и интерпретаций. Модель открытого произведения призвана производить смену парадигмы, устранить саму возможность однозначного кодирования сообщения. Текст должен быть открыт для разных прочтений, при этом смысловые акценты могут меняться в зависимости от установок автора и читателя. Постмодерн не имеет рамок.

К 70-м установка Эко меняется под влиянием семиологии, но в отличие от структуралистов, Эко признаёт лишь гипотетическую сущность структуры.

Структура – рез-т деятельности самого исследователя, который пытается упорядочить, систематизировать материал в соответствии со своими предпочтениями. Идея бесконечной интерпретации опирается на принципе неограниченного симиозиса. Человек в процессе знакового перекодирования реальности пытается справиться с информационным хаосом. В такой ситуации язык выступает как упорядоченная структура, допускающая смену кодов, выдвижение новых гипотез и их включение в систему сложившихся предписаний, правил и норм. Семиотический интерес Эко можно обозначить между семиотикой знака Пирса и семиологией языка Соссюра. При этом отношение означаемого и означающего в структуре знака предстают как независимые от референта. Знаки – наш единственный ориентир в этом мире. Соответственно и культуру необходимо изучать как систему смыслопорождения, смыслообразования, в которой постоянно производятся новые содержания, значения, которыми мы можем оперировать без обращения к реальности.

Для Эко значим критический потенциал семиотики. Он предпринимает разделение семиологии на общую и частную. Частная – специализированная семиотика, которая изучает отдельные знаковые системы,а общая семиология занята исследованием человеческой деятельности, связанной со знаками. Предназначение семиотики – анализ языка, в т.ч. системы выразительных средств. Язык как общая система изучается семиологией.

Информационный носитель

· Наружная реклама

· Транспорт

· Печатная продукция

· Гибкость и типы СМИ

· Газеты

· Радио и ТВ

· Жанры сообщения (объявления)

Коды:

· Риторический

· Эстетический

· Идеологический

Невербальная семиотика.

Это особый раздел семиотики, посвященный изучению несловесных форм коммуникации, когда информация передается посредством знаковых систем во многом близких языку, но не тождественных ему

Речь идет о квазиязыке/псевдоязыке, который претендует на выполнение основных функций языка:

- номинация

- экспрессия

- коммуникация. Но не предусматривается возможность их четкой фиксации.

Выделяется несколько научных дисциплин, их предметный статус немного размыт, поскольку они находятся на границе между природой и культурой, естественной и искусственной областями деятельности человека.

Разделы невербальной семиотики:

· Паралингвистика – наука о звуковых кодах невербальной коммуникации

Элементы:

- отдельные речевые акты/звуки, исходящие из ротовой и носовой полости человека

- звуковые комплексы, возникающие как физиологические реакции, приобретающие дополнительный смысл

- голос и его особенности в речи

- параязыковые просолоческие элементы (эмоциональное выделение слогов, темп речи, тональность игромкость речи и др.)

- значимые паузы и молчания

· Кинесика– наука о жестах и движениях, выраженных в двигательных процессах и системах

Прежде всего изучается движение рук + мимические движения, жесты головы и ног, позы и телодвижения. Сфера применения этих языков всегда привязана к конкретной ситуации и опредлеяется правилами использования. Выделяют:

- прекинесику – анализ морфологического и физиологического строения жестов, а также условий перехода одних жестов в другие

- микрокинесика – изучение минимальных единиц кинов и кинем, а также возможности ихз объединения в крупные классы

-макрокинесика – анализ функционального использования жество в масштабных клуьтурных, исторических событиях и их последствия

Основные классы жестов:

- детские и взрослые

- мужские и женские

- исконные/присущие данной культуре и заимствованные

- прагматически освоенные и неосвоенные

· Окулесика – наука о выразительности глаз и визуальном поведении людей во время общения

Попытки обоснования мимического языка как способа выражения эмоций человека.

Основные коммуникативные функции глаз:

- когнитивная – передача информации и чтение ее в глазах партнера

- эмотивная – выражение чувств

- регулятивная – требования отреагировать определенным способом на передаваемое послание, сообщение

Глазные признаки: направленность взгляда, сам тип смотрения

· Аускультация – наука о звуковом восприятии звуков и аудиальном поведении людей в процессе коммуникации

· Гаптика– наука о языке касания/прикосновения и тактильной коммуникации

Делается попытка изучения касания, их культуной обусловленности и калссификации.

Классификация:

- целительные и терапевтически

- дьявольские прикосновения и рукоположения или причащения

- бытовые касания

· Гастика – наука о знаковых функциях пищи и напитков, о приеме, коммуникативных функциях различных угощений и др.

· Ольфакция– наука о языке запахов, смыслов передаваемых запахов и их функциях в культуре

· Проксемика – наука о пространстве, в котором осуществляется коммуникация, особенностях его организации

· Хромемика – наука о времени, осуществлении коммуникации, его структурных особенностях и культурных функциях

· Системология – наука о системах объектов, которыми люди окружают и выражают себя в смыслах, которые им приписывают.

Характерная особенность этих дисциплин: наличие парадигмы, отсутствие синтагмы. Т.е. системы, изучаемые этими науками, ограничены в возможностях их комбинирования, изменения правил потребления, а также в различных случаях применения.

Вопросы к экзамену по курсу «Семиология»

Семиотика и семиология.

Семиотика – у американцев, семиология – Европа и Россия

Это наука о знаках и знаковых системах.

Ч.Моррис и Ч.С.Лирс разработали общую теорию знаков

Фернанд де Соссюр предложил название «семиология» как общее учение о знаках, использовал разработки Георге Фреге.

Умберто Эко: семиология – общая категория, семиотика – частная (инструментальный раздел знания, применим к текстам).

2. Проблема определения научного статуса семиологии.

Сложно вычленить предмет, потому что знаком мы можем считать все, что угодно (все зависит от контекста, консенсуса). Знак условен, конвенционален, нуждается в том, кто его трактует. Семиология рассматривает не сами знаки скорее, а отношения между знаками. Компромисс между гуманитарным и точным знанием, наукой о текстах и объективным знанием

3. Семиология как междисциплинарный проект.

Художественная практика (поэзия, искусство, литература) ↔ прикладные области знания (нумизматика, геральдика).

Предмет и задачи семиологии.

3 раздела:

[коды] – семантика – отношение между знаками и тем, что они означают

[языки] – синтактика – отношение между самими знаками

[тексты] – прагматика – отношение между знаками и теми, кто их использует

Код позволяет установить отношение референции.

Языки – собственно набор знаков, организованная совокупность.

Тексты – смысловые единицы, выстраивающиеся с помощью языков посредством определенных кодов.

Терминологические оппозиции в структуре семиологии.

Семиология может быть представлена как набор оппозиций:

- означаемое и означающее

Означающее — то, что в знаке доступно восприятию (зрению, слуху). Означаемое — смысловое содержание в знаке, переданное означающим как посредником.

- синтагма и парадигмасинтагма – определенные комбинации, складываемые из исходных элементов, а парадигма – набор любых знаков, которые объединены общими признаками, но отличаются друг от друга

- текст и знак (материальный объект, который в определенных условиях («знаковых ситуациях») указывает на определенный предмет, процесс или событие.) (любой знак, содержащий любую значимую для нас информацию.)

- синхрония и диахронияДиахрони́я — указывает на специфику развития системы в течение некоторого продолжительного периода, показывая нам ее изменения в динамике. предстает как единовременный, моментальный «срез» функционирования системы, позволяющий зафиксировать ее структурные особенности в статичном состоянии

- экстенсионал и интенсионал.Интенсиона́л - термин семантики; содержание понятия, т .е. совокупность мыслимых признаков обозначаемого понятием предмета или явления. Противопоставляется экстенсионалу, то есть множеству объектов, способных именоваться данной языковой единицей.

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-22

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...