Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Лингвистические энциклопедические словари.

В последние годы были изданы и энциклопедии для филологов-лингвистов. Появление этих энциклопедий свидетельствует о высоких достижениях лингвистики.

Большим событием в русистике было появление энциклопедии «Русский язык» (М., Советская энциклопедия, 1979). Эта энциклопедия преследует важную просветительную и научную цель. Она дает в компактном и легко обозримом виде всю совокупность основных знаний о русском языке от начала его научного изучения до наших дней. В ней описано более 850 основных понятий и категорий, принятых в современной русистике.

В словарных статьях освещаются вопросы лексикографии и лексикологии, сравнительного исторического языкознания и стилистики, взаимоотношения языка и речи, вопросы фонологии, морфологии и синтаксиса. В энциклопедию включено более 50 статей, посвященных языковедам-русистам. Имеются и дидактические сведения (например, раскрываются понятия «филологическое образование», «русский язык в школе», «развитие речи в школе», «учебник русского языка» и некоторые другие).

В 1984 г. вышло в свет уникальное издание – «Энциклопедический словарь юного филолога» под ред. М. В. Панова. Словарь предназначен для школьников среднего и старшего возраста. Отсюда такие его несомненные достоинства, как доступность и занимательность, прекрасное полиграфическое оформление. Вместе с тем популярность изложения ни в коей мере не упрощает описание основных понятий о языке. Что такое язык? Из каких частей речи состоит? Как он устроен? Как развивается? Как взаимодействуют части речи? Как связан язык с деятельностью человека? Возможно ли совершенствование языка? Как возник русский язык и как приобрел он свою неповторимую индивидуальность? На эти и многие другие вопросы отвечает энциклопедический словарь юного филолога.

Большое научное значение имеет «Лингвистический энциклопедический словарь» (1990). Над книгой работал большой коллектив ученых (свыше 300 авторов). Словарь представляет собой систематизированный свод знаний о человеческом языке, языках мира, языкознании как науке. В нем освещаются достижения отечественной и зарубежной лингвистики с позиций современной концепции языка. В статьях словаря содержатся сведения о единицах языка, об их взаимосвязях и системах, о внутренних законах развития языка, о роли языка в человеческом коллективе, о философских проблемах, связанных с изучением языка, о методах изучения языка, о теориях происхождения языка, об отдельных языках мира, семьях и группах языков. Словарь отражает структуру языкознания как науки и описывает основные этапы её становления.

Большое значение для лингвистов, преподавателей русского языка имеют словари лингвистических терминов, поскольку позволяют более свободно ориентироваться в специальных изданиях.

Наиболее полным из них является «Словарь лингвистических терминов» О. С. Ахмановой. Он содержит и объясняет около 7 тысяч терминов всех лингвистических дисциплин. Термины сопровождаются переводом на английский язык, а также французскими, немецкими и испанскими соответствиями. Словарные статьи содержат толкования терминов, иллюстрации их употребления. При обращении к этому изданию необходимо иметь в виду, что оно отражает терминологический аппарат лингвистической науки 50-60-х годов ХХ века.

Одним из современных словарей лингвистических терминов является словарь под общей редакцией Е. С. Кубряковой «Краткий словарь когнитивных терминов». Когнитивистика – новая, активно развивающаяся междисциплинарная наука. В словаре содержится систематизированное описание около 100 ключевых понятий когнитивной науки, активно используемых в лингвистике (ассоциация, знание, когнитивная психология, концепт, пропозиция и др.), разъясняются особенности их употребления, приводятся английский и немецкий аналоги, содержатся отсылки к обширной библиографии.

Лингвистические энциклопедии оказывают надежную помощь преподавателям языка, филологам-русистам, журналистам. Энциклопедии содержат ценные сведения и для специалистов смежных областей знаний – психологов, логиков, философов, историков, литературоведов, этнографов. Эти книги существенно расширяют знания всех, кто интересуется русским языком.

Аспекты описания слова в словарях.

Существующие типологии словарей отражают разноаспектное описание слова в словарях различных типов. Под аспектом описания в данном случае понимается та или иная характеристика слова, отражённая в словаре. Многомерный характер слова мотивирует его лексикографическое описание с разных сторон (семантика слова, происхождение, особенности написания и произношения, сочетаемостные возможности, ассоциативный потенциал и т.д.).

Не ставя перед собой задачи описания всех существующих типов словарей, остановимся на характеристике только тех из них, которые мало знакомы широкому кругу носителей русского языка.

Идеографические словари.

Слово идеография произошло от греческого idea «понятие», «образ, идея» и grapho «пишу».

Сама природа языкового знака допускает возможность двоякой группировки слов: а) по общности звучания, б) по смысловой общности. Первая реализуется в алфавитных словарях, вторая – в идеографических.

Алфавитные словари регистрируют слова, никак не связывая их друг с другом. Так, в обычном толковом словаре нельзя найти слов, обозначающих, например, понятие «восторг». Надо знать эти слова и тогда только их можно найти.

В идеографических словарях представлен особый способ группировки слов – понятийно-тематический. Слова расположены по их смысловой близости, по смежности значений. Слова располагаются по группам, которые выделяются на основании некоторых общих свойств (например, таких: человек, животное, чувство, физическое свойство).

Несмотря на то, что идеографический способ расположения материала относится к глубокой древности (списки слов по темам появились в Египте задолго до возникновения алфавита и алфавитных словарей), идеографические словари как особый жанр лексикографии были разработаны лишь в ХХ веке. Сложность составления идеографических словарей связана с трудностями идентификации и рациональной классификации понятийных групп, реально представленных в лексике языка.

Считается, что более интересным в мировой лексикографической практике идеографическим словарем является словарь английского исследователя П. М. Роже «Тезаурус английских слов и выражений». Словарь Роже – это первая научно обоснованная попытка логического упорядочения лексики языка. Ценность справочника Роже в том, что он дает практически исчерпывающий перечень слов для выражения той или иной идеи. Кроме того, здесь можно найти и антонимы, и эпитеты к этому понятию и т.д.

Первые тематические классификации русской лексики были связаны с изданием двуязычных словарей. В отечественной лексикографии идеографические словари – один из молодых видов лексикографических изданий. Так, только в 80-е годы ХХ века под руководством Ю. Н. Караулова была сделана попытка машинного построения «Русского семантического словаря» (тезауруса). Это одно из первых отечественных изданий, созданное с использованием компьютерных технологий. В словаре представлены 1600 тем-понятий (дескрипторных зон), охватывающих все сферы жизни и содержательно представляющих русскую лексику.

По типу идеографического словаря организован «Словарь-справочник по русской фразеологии» Р. М. Яранцева. Фразеологизмы в словаре расположены по 47 тематическим разделам, входящим в 3 части: «эмоции», «свойства и качества человека», «характеристика явлений и ситуаций». Например, в части «Эмоции человека» выделяются 14 тематических разделов:

1. Восхищение. Восторг. Радость. Счастье.

2. Добрые пожелания, ободрение. Любезность, вежливость.

3. Удивление, недоумение. Изумление.

4. Насмешка. Пренебрежение. Презрение.

5. Раздражение. Досада.

6. Негодование. Возмущение. Гнев.

7. Предупреждение. Предостережение. Угроза.

8. Интерес. Внимание.

9. Безразличие. Равнодушие.

10. Беспокойство. Волнение. Переживание. Тревога.

11. Обида.

12. Испуг. Боязнь. Страх. Ужас.

13. Смущение. Стыд. Стеснительность

14. Огорчение. Грусть. Тоска.

В первый тематический раздел «Восхищение. Восторг. Радость. Счастье» включены следующие фразеологизмы: быть/почувствовать себя на седьмом небе; быть/почувствовать себя на верху блаженства; воспрянуть духом; родиться в сорочке/рубашке; родиться под счастливой звездой; без памяти; брать (хватать) / взять за душу (за сердце); в свое удовольствие; человек с большой буквы; из ряда вон (выходящий); возносить (превозносить)/ вознести (превознести) до небес; на радостях (на радости) вне себя; из-под (самого) носа; подумать только! Бог (боже) (ты) мой!; черт возьми (побери); черт (дьявол, леший, шут, пес) меня (тебя, его, её, вас, их) возьми (дери, побери, подери) и черт (дьявол, леший, шут, пес) меня (тебя, его, её, вас, их) взял (драл, побрал, подрал)!

Внутри тематического раздела дается описание каждой ФЕ.

Развитие идеи идеографического словаря было представлено в «Русском семантическом словаре», созданным под руководством Н. Ю. Шведовой, «Идеографическом словаре русского языка» О. С. Баранова, «Толковом тематическом словаре русских глаголов», созданным коллективом уральских лексикографов под руководством Л. Г. Бабенко.

Идеографический словарь может найти применение в различных областях научной деятельности:

1) словарь дает возможность прогнозировать различные семантические изменения;

2) позволит решить проблему составления словарей синонимов и антонимов;

3) поможет более квалифицированно определять значение слов в толковых словарях;

4) станет надежной базой для создания русско-иностранных словарей;

5) содержит материал для исследования истории человеческих знаний об окружающем мире.

Подобные словари незаменимы при выборе подходящих слов для выражения определенной «идеи», определенного смысла.

 

Частотные словари.

В последние десятилетия в рамках лексикографии складывается новое направление – лексикографическая статистика. Лексикографическая статистика занимается созданием частотных словарей и решает связанные с этой задачей вопросы теории и методики создания такого словаря.

Частотные словари представляют собой списки слов, в которых указаны частоты их употребления, т.е. цифры, показывающие, сколько раз данное слово встречается в текстах.

Первые в отечественной лексикографии частотные словари появились в 60-е г. нашего века. Так, в 1963 г. в Таллинне был издан «Частотный словарь современного русского языка» З. А. Штейнфельдт. Словарь содержит 2500 наиболее употребительных слов. Этот словарь в течение многих лет служил источником определения лексических минимумов для авторов школьных учебников русского языка в национальной школе.

Известны и другие частотные словари, вышедшие в 60-е – 70-е гг.: «2380 наиболее употребительных слов русской разговорной речи» (1968), «Частотный словарь общенаучной лексики» под ред. В. М. Степановой (1970), «Частотный словарь языка газеты» Г. П. Поляковой и Г. Я. Солганика (1971), «Комплексный частотный словарь русской научной и технической лексики, 3047 слов» П. Н. Денисова, В. В. Морковкина, Ю. Л. Сафьяна (1978).

При создании частотных словарей все чаще стали использоваться возможности вычислительной техники. Это подняло лексикографическую статистику на качественно новый уровень.

Своеобразным итогом работы по анализу частотности слов русского литературного языка стало издание «Частотного словаря русского языка» под ред. Л. Н. Засориной (1977). Словарь содержит 40000 слов. Составители преследовали цель определить границы активного словарного состава и дать достаточно полные сведения о жанровой дифференциации современной лексики.

Частотный словарь состоит из двух частей: собственно частотный список, который фиксирует слова в порядке их убывающих частот, и алфавитно-частотный список, в котором эти же слова расположены в алфавитном порядке.

Алфавитно-частотный словник этого словаря содержит следующие характеристики слова:

1) частоту:

· общую частоту по всей выборке;

· частоту по жанрам (I – газетно-журнальные тексты; II − драматургия; III − научные и публицистические тексты; IV − художественная проза).

2) количество текстов по жанрам, в которых встретилось данное слово.

Например:

Таблица 2

  частота количество текстов
  общая I II III IV I II III IV
наследие
наследить
наследник
наследовать
наследственность
наследство

В частотном словнике слова расположены в порядке убывания частот. Например:

Таблица 3

 

  частота
В (во) и не на я
агент бассейн вариант
абсцисса авансцена

 

Частотные словари могут быть использованы при изучении различных аспектов лексики. По данным частотных словарей выделяются слова с высокой частотностью и низкочастотные слова. Это позволяет выявить ядро и периферию лексики, разграничить активный и пассивный запас, определить стилистическую принадлежность и жанровую приуроченность лексики, её социально-возрастное расслоение. Учет статистических данных важен при решении проблемы нормализации языка, при выборе круга слов для включения в словник учебных словарей, при переводе текстов с одного языка на другой.

 

Словари сочетаемости слов.

В словарях сочетаемости слов дается систематическое описание сочетательных свойств слов языка. Информация о способности слова сочетаться определенным образом с определенными словами представляет собой важное лингвистическое знание, ведь одно из важнейших условий активного владения языком – это умение «связывать» слова друг с другом для выражения тех или иных мыслей. Знание основных сочетаний дает представление о значении слова и помогает правильно употреблять его в речи.

В 1978 г. был опубликован «Учебный словарь сочетаемости слов русского языка». Основная задача этого словаря – способствовать развитию речи учащихся, предоставив в их распоряжение важнейшие слова русского языка в наиболее характерных для них контекстах. Во втором издании название этого словаря частично изменено – «Словарь сочетаемости слов русского языка» (1983 г.). изменилась и адресация этого издания: теперь словарь предназначен в первую очередь для преподавателей русского языка как неродного и специалистов-филологов.

Вот как организована словарная статья словаря сочетаемости:

Дисциплина, род дисциплины, ж.

Твердо установленный порядок.

Хорошая, отличная, образцовая, идеальная, строгая, твердая, крепкая, высокая, плохая, слабая, низкая, сознательная, трудовая, воинская, партийная, комсомольская, школьная, государственная….дисциплина.

Дисциплина труда (=трудовая дисциплина).

Дисциплина где: (предлог «в» с предл. п.) – в классе, в школе…; (предлог «на» с предл. п.) – на уроках, на занятиях…

/Не/ соблюдение, поддержание, нарушение, вопрос, обсуждение…дисциплины. Вопрос о дисциплине (= вопрос дисциплины).

Соблюдать, поддерживать, укреплять, устанавливать, наладить, поднять, нарушать, подрывать…дисциплину. Добиваться высокой дисциплины. Приучать кого-либо к высокой дисциплине. Дисциплина улучшилась, повысилась, ослабла, стала лучше (хуже).

 

Словари ассоциативных норм.

Словарь ассоциативных норм содержит перечень ассоциативно связанных друг с другом слов. В основе установления ассоциативных норм лежит хорошо известный в психологии ассоциативный эксперимент. Он заключается в том, что испытуемому дается слово-стимул и предлагается назвать (или записать) первое пришедшее в голову слово или словосочетание, связанное с данным словом. Реакции на слово-стимул, как правило, бывают 2-х типов: синтагматические (типа небо - голубое) и парадигматические (типа стол-стул).

Первые словари ассоциативных норм были опубликованы в США. На материале русского языка создан «Словарь ассоциативных норм русского языка» под ред. А. А. Леонтьева (1977). Структура статей словаря такова:

а) слово – стимул;

б) частотность слова – стимула по трем словарям: Джоссельсона, Штейнорельдт и Университета дружбы народов;

в) слова – реакции в последовательности от более частых к менее частым;

г) параллельные данные по иноязычным ассоциативным словарям, касающиеся первого, наиболее частотного ответа;

д) общее число испытуемых, давших ответ на данный стимул.

Пример словарной статьи:

ДРУГ (Дж 4/49, Ш 128|318? У 76) – товарищ 39, враг 30, верный 29, хороший 16, мой 10, недруг 9, близкий 5, настоящий, старый 4, брат, дорогой, надежный, преданный, приятель 3, закадычный, лучший, любимый, собака 2, большой, вечный, в нужде, волк, давний, девушка, детства, добрый, дорога, друга, единственный, желанный, женушка, любовь, мальчик, милый, Мишка, муж, навсегда, не верится, нет, общий, откровенный, парта, первый, плохой, подлость, подруга, предатель, приходить, противник, сердечный, сестра, синий, собака – друг человека, честный, чудеса 1 = 209.

В конце 90-х годов отечественная наука обогатилась уникальным 6-томным «Русским ассоциативным словарём», созданным коллективом авторов, в который вошли ведущие отечественные психолингвисты. Это издание выступает принципиально новым источником изучения языка и феномена владения языком. Ассоциативный тезаурус строится по результатам массового эксперимента с носителями русского языка, проводимого авторами в период с 1986 по 1996 г. Три части словаря отражают результаты последовательных этапов эксперимента.

Область возможного применения словарных ассоциативных норм очень широка.

1. В нем отражаются субъективно наиболее частые семантические связи слов, что позволяет представить место слова в семантическом поле, степень его близости к другим словам и характер отношений между ними.

2. В словаре отражаются также наиболее важные синтагматические связи слов и, прежде всего, наиболее близкие для сознания носителя языка связанные сочетания, например, фразеологизмы.

3. Фиксируя наиболее характерные семантические связи слов, словарь отражает и особенности национальной культуры, национального мировосприятия. Подобная информация имеет исключительно важное значение для лингвострановедения.

4. Закономерности ассоциирования слов играют очень существенную роль в процессе порождения и восприятия речевого высказывания. Значит, исследование даст важную информацию для создания теории речевой деятельности и теории владения языком.

5. Ассоциативные нормы представляют собой важный материал для социальных и социально-психологических исследований, так как наблюдаются различия ассоциаций людей разных возрастных и социальных групп.

6. Ассоциативные нормы нашли применение в психиатрии. Дело в том, что многие виды психических заболеваний проявляются в расстройстве системы ассоциаций и относительно легко диагностируются при помощи ассоциативного эксперимента.

Названным далеко не исчерпываются возможности ассоциативных словарей. Как видим, ассоциативные словари охватывают широкие области применения, в большинстве своем недоступные другим типам словарей.

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-22

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...