Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дальневосточный (г. Хабаровск) филиал

Дальневосточный (г. Хабаровск) филиал

Утверждаю

Директор дальневосточного филиала

д.ю.н. профессор

_________ В. В. Кулыгин

 

НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ 030901 – правовое обеспечение национальной безопасности

КВАЛИФИКАЦИЯ (СТЕПЕНЬ) – специалист

кафедра ИСТОРИКО-ПРАВОВЫХ И

СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИх ДИСЦИПЛИН

 

КУЛЬТУРА РЕЧИ

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

 

Хабаровск, 2013

ФЕДЕРАЛЬНОЕ Государственное

бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Российская правовая академия

Министерства Юстиции Российской Федерации»

Дальневосточный (г. Хабаровск) филиал

 

 

КУЛЬТУРА РЕЧИ

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

 

Хабаровск

 

Автор:

О. Н. Киянова – доктор филологических наук, доцент, заведующая кафедрой русского языка, риторики и профессиональной культуры РПА Минюста России

Автор-составитель:

И. И. Акимова, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры историко-правовых и социально-экономических дисциплин Дальневосточного филиала РПА Минюста России

Рецензенты:

О. В. Дедова –доктор филологических наук, доцент кафедры русского языка филологического факультета Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова

А. А. Лебедева, доктор филологических наук, заведующая кафедрой иностранных и русского языков РПА Минюста России

Учебно-методический комплекс (УМК) учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» подготовлен на основе требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 030501.65 «Юриспруденция».

УМК включает в себя рабочую программу учебной дисциплины и материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточной аттестации. Рассчитан на студентов юридического факультета Российской правовой академии Министерства юстиции Российской Федерации, обучающихся по программе подготовки специалиста.

Учебно-методический комплекс обсужден и одобрен кафедрой историко-правовых и социально-экономических дисциплин ДФ РПА Минюста России, адаптирован автором-составителем с учетом учебных планов дальневосточного филиала РПА Минюста России.

 

© РПА Минюста России, 2013

 

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» – это учебно-методическое пособие, определяющее требования к содержанию и уровню подготовки студентов, руководство их самостоятельной работой, виды учебных занятий и формы контроля по данной дисциплине.

Рабочая программа включает в себя:

- целевую установку;

- содержание учебной дисциплины;

- учебно-методическое обеспечение дисциплины;

- требования к уровню освоения программы и формы промежуточного контроля.

 

ЦЕЛЕВАЯ УСТАНОВКА

Русский язык на всей территории Российской Федерации является государственным языком, и этот статус русского языка закреплен в ст. 68 Конституции РФ. Это означает не только то, что русский язык является языком межнационального общения в нашей стране. На русском языке создается законодательство, это язык президентских указов, правительственных документов, язык официального делопроизводства.

Совершенное владение нормами современного русского литературного языка чрезвычайно важно для формирования профессиональных навыков будущего юриста. С целью повышения речевой культуры будущих специалистов в области юриспруденции в учебные программы введен курс «Русский язык и культура речи».

Материал курса «Русский язык и культура речи» разработан на основе Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности «юриспруденция».

Предмет «Русский язык и культура речи» призван вырабатывать у студентов навыки сознательного выбора и организации языковых средств, которые позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Содержание дисциплины составляют основные разделы: культура речевого общения, культура публичного выступления, спора, профессионального общения. В каждой части излагается теоретический материал, даются практические советы и рекомендации, тексты для анализа, задания для самостоятельной работы, литература (библиографический список составлен таким образом, чтобы студенты и после изучения курса могли находить в предлагаемых изданиях ответы на возникающие у них вопросы).

Для полноты изложения и лучшего усвоения материала предусмотрены семинары, на которых студенты занимаются освоением норм литературного языка (орфоэпических, орфографических, грамматических и др.); овладевают приемами ведения полемики, изучают особенности составления официально-деловых текстов; проводят лингвистический анализ юридических текстов.

Распределение учебного материала

По разделам и темам

Раздел I. Предмет и задачи курса. Литературный язык и его норма.

Общая характеристика стилей русского литературного языка.

Текст, его нормы и стили

Тема 1. Культура речи как учебная и научная дисциплина

Культура речи как учебная и научная дисциплина; ее основные задачи: охрана литературного языка; требование правильности речи, соблюдение языковых норм; стремление к выразительности, наибольшей эффективности высказывания, т.е. к оптимальному использованию языковых средств в определенной языковой ситуации.

Тема 5. Текст

Формы текста: устная и письменная; диалог и монолог. Смысловые типы текстов: описание, рассуждение и повествование.

Тема 14. «Специальный язык»

Понятие «специальный язык», его основные черты (терминологичность словарного состава как ведущий признак научного стиля; особые черты синтаксической структуры специальных текстов, в частности юридических). Сфера использования – наука, техника, образование. Многожанровость языка для специальных целей. Профессиональный вариант нормы.

Тема 15. Культура деловой речи

Сфера употребления – регулирование деловых отношений. Общая характеристика официально-делового стиля. Особенности служебно-делового общения. Текстовые нормы делового стиля. Жанры документации. Композиционные особенности служебных документов. Культура составления документа: способы изложения материала, соразмерность частей, отбор речевых форм и т. п. Аргументация в разных категориях деловых документов. Значение точных формулировок в деловом документе. Ясность и лаконичность стиля. Сознательная установка на стандартизацию («заштампованность») языка при отображении типовых ситуаций делового общения.

Стилистика деловой речи. Лексические, фразеологические и грамматические средства официально-делового стиля. Правила оформления документов.

Деловой этикет: личное и письменное общение. Устная деловая речь: деловая беседа и деловой телефонный разговор. Цели и задачи деловой беседы, роль вопросов в деловой беседе, виды деловых бесед, структурная организация беседы. Особенности телефонной коммуникации, телефонный этикет. Деловое совещание, факторы успеха в проведении делового совещания, виды деловых совещаний, дискуссия, мозговой штурм.

Тема 16. Юридический подстиль официально-делового стиля. Язык юридических текстов

Юридический текст как одна из важнейших жизненных форм выражения права. Особенности лингвистической организации текстов юридической направленности. Основные правила юридического письма: отсутствие эмоциональной окраски; связность и последовательность изложения материала; точность, ясность и простота изложения материала. Юридический язык – государственный язык. Важность адекватного перевода на другие языки в условиях федеративного государства. Предложение как элемент юридического документа, особенности его построения (краткость, внутренняя логика предложений; недопустимость использования навязчивых фраз; юридические штампы, клише и т.п.). Использование терминов. Иностранная терминология. Использование архаизмов (устаревших слов). Многозначность. Синонимы. Омонимы.

Для очной формы обучения

Разделы и темы дисциплины Количество часов
Всего Лекции Семинары (практические занятия) Самостоятельная работа
1 семестр
Раздел I. Предмет и задачи курса. Литературный язык и его норма. Общая характеристика стилей русского литературного языка. Текст, его формы и типы
Тема 1. Культура речи как учебная и научная дисциплина
Тема 2. Литературный язык. Норма, вариативность нормы
Тема 3. Кодификаторы (словари и грамматики)
Тема 4. Функциональные стили литературного языка
Тема 5. Текст
Раздел II. Культура речевого общения
Тема 6. Общение и его слагаемые
Тема 7. Языковые нормы современного русского литературного языка: - фонетические нормы; - нормы словоупотребления (лексические); - морфологические нормы; - синтаксические нормы; - стилистические нормы; - правописание (орфографические нормы); - пунктуация          
Тема 8. Невербальные средства общения
Раздел III. Культура разговорной речи
Тема 9. Разговорная речь и ее особенности
Раздел IV. Культура ораторской речи
Тема 10. Выступление как разновидность ораторской прозы
Тема 11. Логика, этика и эстетика речи
Тема 12. Звучащая речь и ее особенности
Раздел V. Культура дискутивно-полемической речи
Тема 13. Спор: понятие и определение. Дискуссия. Полемика
Раздел VI. Культура научной и профессиональной речи
Тема 14. «Специальный язык»
Раздел VII. Культура деловой речи
Тема 15. Культура деловой речи
Тема 16. Юридический подстиль официально-делового стиля. Язык юридических текстов
Зачет        
Всего по дисциплине

Распределение часов дисциплины по разделам, темам и видам занятий

Тематический план учебной дисциплины

Для заочной формы обучения

Разделы и темы дисциплины Количество часов
Всего Лекции Семинары (практические занятия) Самостоятельная работа
1 семестр
Раздел I. Предмет и задачи курса. Литературный язык и его норма. Общая характеристика стилей русского литературного языка. Текст, его формы и типы
Тема 1. Культура речи как учебная и научная дисциплина    
Тема 2. Литературный язык. Норма, вариативность нормы Тема 3. Кодификаторы (словари и грамматики) Тема 4. Функциональные стили литературного языка Тема 5. Текст 4,75   4,25 0,25   0,25   0,5  
Раздел II. Культура речевого общения
Тема 6. Общение и его слагаемые    
Тема 7. Языковые нормы современного русского литературного языка: - фонетические нормы; - нормы словоупотребления (лексические); - морфологические нормы; - синтаксические нормы; - стилистические нормы; - правописание (орфографические нормы); - пунктуация
Тема 8. Невербальные средства общения    
Раздел III. Культура разговорной речи
Тема 9. Разговорная речь и ее особенности    
Раздел IV. Культура ораторской речи
Тема 10. Выступление как разновидность ораторской прозы    
Тема 11. Логика, этика и эстетика речи    
Тема 12. Звучащая речь и ее особенности    
Раздел V. Культура дискутивно-полемической речи
Тема 13. Спор: понятие и определение. Дискуссия. Полемика    
Раздел VI. Культура научной и профессиональной речи
Тема 14. «Специальный язык»    
Раздел VII. Культура деловой речи
Тема 15. Культура деловой речи
Тема 16. Юридический подстиль официально-делового стиля. Язык юридических текстов 0,5 0,5
Контрольная работа        
Зачет        
Всего по дисциплине (2 зачетные единицы)

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Методические рекомендации для преподавателя

Курс «Русский язык и культура речи» изучается студентами очной, очно-заочной (вечерней) и заочной форм обучения, занимающимися по программе получения высшего профессионального образования по специальности «юриспруденция» (подготовка специалиста). Предмет изучается студентами первого курса, не имеющими опыта обучения в высшем учебном заведении. В силу этого задачей преподавателя является не только доведение до аудитории теоретического материала на лекциях и закрепление его на семинарских занятиях, но и ознакомление студентов со спецификой обучения в вузе, оказание им помощи в адаптации в новых для них условиях.

Изучение дисциплины начинается с рассмотрения предмета и задач курса, определения основных понятий, таких, как: «литературный язык и его норма», «диалект», «профессиональный язык», «стили литературного языка» и др. Затем последовательно изучаются основные разделы курса в соответствии с представленной далее программой.

Основными формами учебной работы являются лекции, семинары, самостоятельная работа студентов (включающая в себя подготовку докладов и сообщений).

В ходелекций преподаватель излагает и разъясняет основные понятия изучаемой темы, связанные с ней практические проблемы, предлагает рекомендации к самостоятельной работе.

Семинарские занятия служат для контроля знаний студентов, закрепления изученного материала, выполнения практических заданий, направленных как на формирование навыков оптимального использования языковых средств в конкретной речевой ситуации в соответствии с поставленной коммуникативной задачей, так и на строгое соблюдение норм русского языка на разных языковых уровнях. Кроме этого, на занятиях формируются навыки публичного выступления, умение говорить выразительно, пользуясь «хорошим» русским языком, навыки ведения дискуссии, составления деловых документов. Важным моментом является предлагаемый на занятиях лингвистический анализ языка юридических текстов, призванный познакомить студентов со спецификой организации таких текстов и выработать навыки создания текстов юридической направленности. Все это является необходимым условием успешной профессиональной деятельности будущих юристов.

В соответствии со спецификой изучаемого курса на семинарских занятиях часть времени отводится практикуму по русскому языку, целью которого является освещение наиболее трудных вопросов русской орфографии и пунктуации (в целях эффективной работы над этими проблемами на занятиях студенты должны повторять изученный ранее в средней школе материал в процессе подготовки к каждому семинару).

Самостоятельная работа студентов включает в себя изучение лекционного материала, учебников и учебных пособий, подготовку докладов и сообщений, выполнение практических заданий по русскому языку (и повторение ранее изученного материала по разделам «Орфография» и «Пунктуация»). Методика самостоятельной работы предварительно разъясняется преподавателем и в последующем может уточняться с учетом индивидуальных особенностей студентов и эффективности работы учебных групп.

Наконсультациях преподаватель разъясняет наиболее сложные вопросы, дает требуемые рекомендации по изучению текущего материала.

Методические указания для студентов

Основными видами аудиторной работы студента при изучении дисциплины «Русский язык и культура речи» являются лекции и семинары. Студент не имеет права пропускать без уважительных причин аудиторные занятия, в противном случае он может быть не допущен преподавателем к сдаче зачета.

На лекциях излагаются и разъясняются основные понятия рассматриваемой темы, связанные с нею теоретические и практические проблемы, даются рекомендации по организации самостоятельной работы студентов. Обязанностью студентов является внимательное и осмысленное восприятие лекционного материала – конспектирование лекции (в конспекте лекции рекомендуется оставлять поля для последующей самостоятельной работы).

Завершают изучение наиболее важных тем или разделов курса семинарские занятия, служащие для контроля знаний студентов, закрепления изученного материала, выполнения практических заданий. Практические задания формируют у студентов навыки эффективного использования средств русского языка в определенной речевой ситуации в соответствии с поставленной задачей общения, закрепляют знания норм русского языка на разных языковых уровнях.

Семинару предшествует самостоятельная работа студентов, заключающаяся в освоении лекционного материла и информации, содержащейся в литературе, рекомендованной преподавателем. Для студентов, обучающихся по очно-заочной (вечерней) форме обучения, самостоятельная работа является чрезвычайно важным видом работы, а для студентов-заочников этот вид работы является основным.

В процессе изучения курса студенты могут выступить на семинарском занятии с докладом или сообщением.

Доклад – это самостоятельная работа студента по выбранной проблеме, предполагающая достаточно глубокое и всестороннее ее освещение, для чего необходимо изучение и обобщение литературы по изучаемому вопросу (в том числе дополнительной). Доклад представляется студентом на семинарском занятии и длится 20–25 минут. В конце выступления докладчик должен сделать обобщение и ответить на вопросы аудитории.

В отличие от доклада сообщение, как правило, посвящено более частному вопросу, но также предполагает изучение дополнительной литературы и достаточно глубокое освещение вопроса. Сообщение длится 10–15 минут. В конце выступления докладчик также должен быть готов к ответам на вопросы, возникшие у аудитории.

В процессе работы над докладами и сообщениями студенты могут воспользоваться консультациями преподавателя. Примерные темы докладов и сообщений приведены в настоящем издании. Кроме этого, студенты могут по согласованию с преподавателем подготовить сообщения и на другие интересующие их темы в рамках проблематики изучаемого предмета.

Консультации могут быть как индивидуальными, так и проводиться для целой группы. С графиком проведения преподавателями консультаций можно ознакомиться на кафедре.

 

ПЛАНЫ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ

 

Примерные темы докладов и сообщений

1. Культура ораторской речи.

2. Культура полемической речи.

3. Особенности служебно-делового общения.

4. Дифференциация официально-делового стиля. Понятие подстиля. Канцелярский подстиль. Жанры документов канцелярского подстиля.

5. Особенности формальной организации, содержательного наполнения и используемых средств языка текстов канцелярского подстиля.

6. Юридический подстиль. Жанры документов юридического подстиля.

7. Особенности формальной организации, содержательного наполнения текстов юридического подстиля и используемых при их создании языковых средств.

8. Речевое общение в деловых переговорах.

9. Служебная документация.

10. Документы для внутреннего пользования.

11. Документы для внешнего пользования.

12. Служебная документация. Сопутствующие обстоятельства: коммерческая тайна, типичные ошибки.

13. Типичные ошибки в языке и стиле документов.

14. Методика редактирования текстов документов.

15. Использование технических средств в общении (телефон, факс-модем, электронная почта, пейджер, телеконференция и др.).

16. Особенности речи перед микрофоном и телекамерой.

17. Аннотирование и реферирование.

 

Задания для самоконтроля

1. Поставьте ударение в словах в соответствии с современной литературной нормой:

а) люди всех возрастов, гражданство, недуг, высказывание расценено, электричество отключено, отставка принята, все вопросы сняты;

б) августовский, эти блага, договор, договоренность, облегчить, ходатайство, агент, средства, упрочение, усугубить, закупорит, валовой, осведомить, приобретение, призывник, соболезнование, таможня, ходатай, обеспечение, премирование, хозяева, алфавит, эти блюда, красивее, красивейший, металлургия, намереваться, намерение, индустрия.

Выполняя это задание, проверяйте себя по словарю.

2. Вставьте пропущенные буквы:

Ум_лять о пощаде – ум_лять достоинство – ум_лять поведением; уг_дить начальству – уг_дать номер; обл_гченный воз – обл_ченный властью – обл_ченный в одежды – обл_ченный судом; прож_вать в городе – прож_вать корку; отд_ление от дома – преод_леть сопротивление – перед_вать новости; благосл_влять на подвиг – просл_влять героя; ут_хать постепенно – ут_шать ласково; разв_ваться нормально – разв_ваться на ветру.

 

3. Вставьте (если это необходимо) пропущенные буквы в словах, затем проверьте написанное по орфографическому словарю:

Ан_нимный, бал_тироваться, опт_мизм, п_с_имизм, ск_птицизм, прогрес_, ин_циатива, интел_ект, к_мп_тентность, д_ликатный, инт_л_гентный, р_гламент, ан_логия, коорд_нация.

4. Вставьте в тех случаях, где это необходимо, пропущенные согласные:

а) гордо ше_ствовать – ше_ствовать над детским домом; чу_ствовать опас_ность – че_ствовать юбиляра – уча_ствовать в избирательной кампании; искус_ный мастер – иску_твенный интел_ект; ровес_ники – сверс_ники; кос_ный ученый – кос_ный мозг;

б) безмол_ствовать, бескорыс_ный, прои_шествие, здра_ствовать, громоз_кий, безучас_ный, безвлас_ный, бес_трас_ный, целос_ный, поверхнос_ный, корыс_ный, гиган_ский, ужас_ный.

 

5. Выберите пре- или при-:

а) поступить пр_дательски, беспр_пятственное пр_бывание в городе, пр_зирать негодяя, пр_сутствовать на мероприятии, непр_рывно пр_следовать непр_ятеля, пр_чудливое пр_вращение, беспр_страстный наблюдатель, пр_красный пр_мер, непр_рекаемое пр_восходство, пр_остановить исследование, пр_дварительный заказ, пр_вратности судьбы, пр_терпеть невзгоды, пр_терпеться к ударам судьбы, пр_ходящие трудности; пр_возносить достоинства;

б) пр_в_легия, пр_митивный, пр_зидент, пр_оритет, пр_нуждение, пр_зидиум, пр_парат, пр_валировать, пр_стиж, пр_вередливый, пр_тендент, пр_тензия.

 

6. Определите, в каких из приведенных ниже слов следует писать в окончаниях предложного падежа единственного числа (о ком? о чем?):

Санаторий, оранжерея, обычай, Каспий, юбилей, идея, случай, Дмитрий, чай, событие, развитие, Подмосковье, увечье, поголовье, свидание, явление, заявление, колония, плаванье, Заполярье.

7. Поставьте в дательном падеже единственного числа (кому?) следующие имена собственные:

Наташа, Наталья, Наталия; Мария, Маша, Марья; София, Софья, Соня; Лидия, Лида.

 

8. Поставьте в форму творительного падежа следующие имена собственные и омонимичные с ними географические названия:

Писатель А. П. Чехов, город Чехов; композитор А. П. Бородин, село Бородино; летчик М. С. Бабушкин, город Бабушкин.

 

9. Определите род аббревиатур (сложносокращенных слов) и допишите пропущенные окончания в согласуемых с ними словах:

РПА объявил_ набор студентов; Российск__ МИД заявил_ протест; ГАИ (ГИБДД) изменил_ систему дорожных знаков; МГУ провел_ научный симпозиум; ООН создан_ для поддержания мира; многолюдн_ ГУМ, МХАТ начал_ новый сезон.

 

10. Найдите неправильный вариант употребления степени сравнения имени прилагательного:

а) Эта задача более легче. Менее правильно решена эта проблема в работе Иванова. Еще ярче показывает Щедрин жизнь городских обывателей.

б) Самый старейший из участников турнира – Флор. Посмотрите на характернейшие приемы самбо. Ученые находят наилучшие пути использования атома.

 

11. Определив спряжение глаголов, допишите окончания личных форм:

Знамена ре_т, они напрасно тревож_тся, флаги заколыш_тся, мы завис_м от вас, они терп_т неудачу, ребенок выздоров_т, родители беспоко_тся, спортсмены бор_тся за победу, мы поищ_м документы.

12. Найдите неправильный вариант употребления глагола (нарушено согласование в числе с подлежащим, в состав которого входят слова много, мало, несколько, большинство, меньшинство):

Несколько писем пришло по старому адресу. Масса людей побывала на выставке, и большинство посетителей пришли туда впервые. Немало испытаний ожидало его впереди.

 

13. Исправьте ошибки в употреблении причастий и деепричастий. Предложите правильные варианты:

Наполеон думал, что, перейдя границу России, ему преподнесут ключи от столицы. Это легко решающаяся задача. Березы, которые растут в аллее и украшающие парк, были совсем молодыми. Соскочив с лошади, меня встретили товарищи. Узнав о том, что сын читает запрещенные книги, мать сковало страхом.

 

14. Раскройте скобки и вставьте пропущенные буквы, предварительно повторив правила правописания предлогов:

(В)виду отъезда, работал (по)мере сил, (на)встречу опасности, имел (в)виду, находился (в)заключени_, (в)заключени_ вечера, (в)продолжени_ болезни, (в)последстви_ выздоровел, (в)следстви_ по делу вкралась ошибка, (в)следстви_ отсутствия свидетеля слушание дела отложено.

ответы к заданиям для самоконтроля

 

1. а) Люди всех во́зрастов, гражда́нство, неду́г, выска́зывание расце́нено, электричество отключено́, отставка принята́, все вопросы сня́ты;

б) августо́вский, эти бла́га, догово́р, договоре́нность, облегчи́ть, хода́тайство, аге́нт, сре́дства, упро́чение, усугуби́ть, заку́порит, валово́й, осве́домить, приобрете́ние, призывни́к, соболе́знование, тамо́жня, хода́тай, обеспе́чение, премирова́ние, хозя́ева, алфави́т, эти блю́да, краси́вее, краси́вейший, металлу́рги́я, намерева́ться, наме́рение, инду́стри́я.

2. Умолять о пощаде – умалять достоинство – умилять поведением; угодить начальству – угадать номер; облегченный воз – облеченный властью – облаченный в одежды – обличенный судом; проживать в городе – прожевать корку; отдаление от дома – преодолеть сопротивление – передавать новости; благословлять на подвиг – прославлять героя; утихать постепенно – утешать ласково; развиваться нормально – развеваться на ветру.

3.Анонимный, баллотироваться, оптимизм, пессимизм, скептицизм, прогресс, инициатива, интеллект, компетентность, деликатный, интеллигентный, регламент, аналогия, координация.

4.а) гордо шествовать – шефствовать над детским домом; чувствовать опасность – чествовать юбиляра – участвовать в избирательной кампании; искусный мастер – искусственный интеллект; ровесники – сверстники; косный ученый – костный мозг;

б) безмолвствовать, бескорыстный, происшествие, здравствовать, громоздкий, безучастный, безвластный, бесстрастный, целостный, поверхностный, корыстный, гигантский, ужасный.

5. а) Поступить предательски, беспрепятственное пребывание в городе, презирать негодяя, присутствовать на мероприятии, непрерывно преследовать неприятеля, причудливое превращение, беспристрастный наблюдатель, прекрасный пример, непререкаемое превосходство, приостановить исследование, предварительный заказ, превратности судьбы, претерпеть невзгоды, притерпеться к ударам судьбы, преходящие трудности; превозносить достоинства;

б) привилегия, примитивный, президент, приоритет, принуждение, президиум, препарат, превалировать, престиж, привередливый, претендент, претензия.

6. Санаторий, Каспий, Дмитрий, событие, развитие, свидание, явление, заявление, колония.

7. Наташе, Наталье, Наталии; Марии, Маше, Марье; Софии, Софье, Соне; Лидии, Лиде.

8. Писателем А. П. Чеховым, городом Чеховом; композитором А. П. Бородиным, селом Бородином; летчиком М. С. Бабушкиным, городом Бабушкином.

9. РПА (ж. р.) объявила набор студентов; Российский МИД (м. р., иск.) заявил протест; ГАИ (ГИБДД) (ж. р.) изменила систему дорожных знаков; МГУ (м. р.) провел научный симпозиум; ООН (ж. р.) создана для поддержания мира; многолюдный ГУМ (м. р.), МХАТ (м. р.) начал новый сезон.

10. а) Первое предложение;

б) первое предложение; второе предложение.

11. Знамена реют, они напрасно тревожатся, флаги заколышутся, мы зависим от вас, они терпят неудачу, ребенок выздоровеет, родители беспокоятся, спортсмены борются за победу, мы поищем документы.

12.Второе предложение.

13. Наполеон думал, что, когда он перейдет границу России, ему преподнесут ключи от столицы. (Или: Наполеон думал, что, перейдя границу России, он получит ключи от столицы.) Это легко решаемая задача. Березы, растущие в аллее и украшающие парк, были совсем молодыми. (Или: Березы, которые растут в аллее и украшают парк, были совсем молодыми.) Соскочив с лошади, я увидел товарищей. (Или: Когда я соскочил с лошади, меня встретили товарищи.) Узнав о том, что сын читает запрещенные книги, мать испугалась. (Или: Когда мать узнала о том, что сын читает запрещенные книги, ее сковало страхом.)

14. Ввиду отъезда, работал по мере сил, навстречу опасности, имел в виду, находился в заключении, в заключение вечера, в продолжение болезни, впоследствии выздоровел, в следствие по делу вкралась ошибка, вследствие отсутствия свидетеля слушание дела отложено.

СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ

 

Культура речи – раздел науки о языке, в котором рассматриваются вопросы соблюдения языковых норм и оптимального (уместного) использования языковых средств в определенной речевой ситуации. В культуре речи выделяют две стороны: 1) правильность речи; 2) ораторское мастерство.

Правильность речи – соблюдение языковых норм современного русского литературного языка (говорящие и пишущие с точки зрения нормы оценивают речь как правильную (норма) или неправильную (ошибка).

Речевое мастерство – умение выбирать из возможных вариантов наиболее удачный для выражения мысли и отношения, соблюдая языковые нормы.

Литературный язык– исторически сложившаяся высшая (образцовая, обработанная) форма национального языка, обладающая богатым лексическим фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитой системой стилей.

Свойства литературного языка: 1) наличие определенных норм (правил) словоупотребления, ударения, произношения и т. д., соблюдение которых имеет общеобязательный характер независимо от социальной, профессиональной и территориальной принадлежности носителей данного языка; 2) стремление к устойчивости, сохранению общекультурного наследия и литературно-книжных традиций; 3) полифункциональность; 4) стилистическое богатство;5)наличие двух форм –устной и письменной.

Норма – основной признак литературного языка. Норма «пронизывает» все уровни языка.

Фонетические (орфоэпические) нормы – нормы произношения звуков современного русского литературного языка, постановки ударения в словах и соблюдения правильной интонации.

Лексико-фразеологические нормы – нормы употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении.

Морфологические нормы – нормы словоизменения при склонении именных частей речи, местоимения и причастия и при спряжении глаголов.

Синтаксические нормы – нормы построения синтаксических конструкций – словосочетаний и предложений.

Стилистические нормы – умение использовать в том или ином функциональном стиле присущие ему языковые средства.

Стили литературного языка – разновидности литературного языка, которые обслуживают какую-либо сторону общественной жизни (обыденное общение, официально-деловые отношения, агитационно-массовую деятельность, науку, словесно-художественное творчество): разговорный; официально-деловой стиль; научный стиль; публицистический стиль; художественный стиль.

Текст – произведение речи, состоящее из ряда предложений, расположенных в определенной последовательности и связанных друг с другом по смыслу и с помощью разных языковых средств (повторений одних и тех же слов, синтаксических конструкций и т. п.).

Речевые формы текста: диалог– одна из форм речи, в которой обмен высказываниями происходит непосредственно между участниками беседы; монолог– одна из форм речи, в которой развернутое высказывание состоит из ряда предложений, связанных друг с другом по смыслу и грамматически. Монолог обращен к слушателям, читателям, самому себе (внутренний монолог).

Смысловые типы текстов: описание– смысловой тип текста, в котором описываются признаки предметов, явлений, животных, человека. Описательный текст может быть в форме любого стиля; рассуждение– смысловой тип текста, в котором утверждается или отрицается какое-либо явление, факт, понятие. Рассуждение всегда строится по следующему плану: тезис – аргументы, доказывающие его, – вывод. Текст-рассуждение бывает в форме научного стиля;повествование– смысловой тип текста, в котором описываются события в определенной последовательности. Повествовательный текст бывает в форме разговорного и художественного стилей.

 

Рекомендуемые словари

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ.

ФОРМЫ ПРОМЕЖУТОЧНОГО КОНТРОЛЯ

 

По окончании изучения курсастудентыдолжны:

знать:

- что такое русский литературный язык и каковы его основные признаки (чем он отличается от диалекта и просторечия);

- что такое норма литературного языка (и какова система вариантов нормы на разных уровнях литературного языка);

- какие существуют функциональные стили литературного языка (и какова совокупность признаков каждого из них);

- что такое текст, каковы его типы и в каких формах он существует;уметь:

- использовать грамотно и по назначению разные речевые стили;

- применять полученные знания в профессиональной деятельности;

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-22

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...