Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






Пояснення 1 Корин. 11:4-10.




Вірш 4 говорить про жінку, що молиться і пророкує, іноді ці тексти розуміють егалітаристи, як дозвіл жінці проводити публічну молитву або пророкувати офіційно в церкві. Але тоді цей текст не можливо пов’язати з 1 Тим. 2:11-15. Цей вірш можна пояснити двома способами:

1) Тут Павло просто костанктує факт – жінки молились і пророкували офіційно в церкві, але Павло не одобрює це, він лише говорить, як було в Коринфі. Там мало того, що жінки пророкували і молились офіційно, вони ще й це робили з непокритою головою (тобто не покоряючись чоловікові); [33]

2)  Павло має на увазі, тут про Євангелізацію, молитву дома, або серед жінок і дітей. Ми знаємо, що вчити жінок і дітей, Біблія не забороняє жінкам (Тит. 2:3-4; 1 Тим. 5:16).[34]

Яка з цих точок зору правильна ми не знаємо, але це не важливо. Важливо те, що тут Павло говорить про покору жінки чоловікові.

Цей текст можна розділити на дві частини: перша – це вірши 4-6, а друга 7-10. В першій частині Павло пояснює як потрібно примінити на практиці принцип головування, а в другій пояснення причини повеління голови чоловіка.

  Практичне примінення. Жінка в Коринфі повинна носити покривало. Як ми вже відмітили, це не стосується всіх часів і народів. В стародавньому світі жінок дуже пригнічували, і з історії ми знаємо , що в той час був запал фемінізму[35]і жінки в знак бунту, а саме феміністки, знімали покривало з голови, яке символізувало покору. Схоже, що багато коринфянок були під впливом цього руху. Як і в питанні з ідоложертвенним м’ясом, в самому носінні чи не носінні покривала нічого поганого не було. Поганим був бунт, який стояв за не носінням покривала проти Божого роз приділення ролей. І Павло говорить, що якщо жінка не покриває голови, а це робили феміністки і блудниці, то нехай стрижеться.[36] Тобто нехай буде до кінця як блудниця, або феміністка (можливо Павло говорить тут із сарказмом).[37]

Отже, жінка повинна покорятись чоловікові, і якщо цього вимагає культура – носити покривало, яке є символом покори. Якщо в наш час покривало не є символом, ми говоримо, що жінці не обов’язково бути в покривалі під час молитви, або іншого служіння. Але жінка повинна завжди пам’ятати, що головою є чоловік. Чому?

Причина головування чоловіка. В даному уривку (в 7-10) Павло приводить три причини чому чоловік є голова, а не жінка:

а) Чоловік був створений як образ і слава Божа (είκών κὰι δόxα θεοu). Образ має значення “статуя, профіль, контур, характер, тип, представитель”.[38] Це слово використовувалось в септуагінті (Бут. 1:26). Як Божий представник чоловік повинен керувати. Жінка є слава чоловіка, вона була створена з ребра (2:21-22);



б) Павло говорить, що жінка була створена для чоловіка. Вона була створена як помічник, а не як керівник;

в) Жінка повинна мати знак влади ради ангелів. “Знак влади” εξουσιαν, в цьому тексті є складним для перекладу, але скоріше всього має тут значення “Ззаконная сила, право”.[39] Слово “знак”, тут вжито, тому що тут очевидна зсилка на вірші 4-7. Тут, в цій культурі жінка повинна була носити знак, який вказував на покору жінці чоловікові. Покрита голова була законним правом молитись жінці Богові. “Ради ангелів” іменник αγγελος може мати багато значень.[40] Але в посланні Павла має одне значення, а саме “святі ангели”, духи які є Божими слугами. І ми вважаємо, незважаючи на трудність цього тексту, тут йде мова про ангелів, як про надприродних істот.[41] Непокора жінок ображає, принижує ангелів. Ангели є покірні істоти і вони були при створенні світу (Йов.38:7), і бачили як Бог встановлював свій порядок, і безперечно всяка непокора Божій установі принижує почуття ангелів.

Отже Павло говорить принцип про те, що головою має бути чоловік і жінки не повинні бунтувати, тому, що чоловік був наділений Божою владою, і жінка була створена другою. Ми бачимо, що покора жінки чоловікові – це не культурний фактор, а Божа установа. Не вже це означає, що жінка стоїть нижче в очах Божих ніж чоловік? Ні!

     Врівноваження (11:11-12).

Борці рівності дуже часто приводять на захист того, зо жінка може керувати в богослужінні слова Павла які записані в цьому тексті. Але цей текст говорить про інше.

Цей текст говорить, що чоловічий мовінізм і жіночій фемінізм не відповідають Біблії. Павло говорить, що в спасінні, як чоловік так і жінка важливі для Бога. Цей текст говорить, що жінка як і чоловік однаково цінні в служінні Богові, але Бог їм дав різні ролі, і слід пам’ятати саме важливе ,що служіння жінки не менш цінні і важливі для Бога ніж служіння чоловіка. Чоловік і жінка доповнюють один одного в житті, особливо в праці для Бога. Багато великих Божих працівників були жінки (Пс. 68:12-13). Весь останній розділ послання до Римлян складається з вітань Павла різним людям, яких Павло цінував і хвалив. Серед названих е вісім великих жінок.

В багатьох епохах і в багатьох місцях іменно жінка піклувалась, щоб церква лишилась живою, немаючи під собою ніякої підтримки чоловіків. Влада чоловіка не робить його незалежним від жінки. Ні чоловік, ні жінка не є незалежними. Жінки не можуть вчити чоловіків, але іменно жінки виявляють вплив на формування характеру чоловіків. Єінки матері грають найважливішу роль в вихованні і розвитку хлопчиків – майбутніх пасторів і вчителів. Починаючи від зачаття, і аж до того, поки стане дорослим чоловік залежить від матері, яка чудесним образом формує його характер. А коли він стає дорослим, не залежно лишився він одиноким чи женився, чоловік залежить від жінки більше набагато, ніж він готовий це визнати. Іменно про це говорить тут Павло, про це він говорить і в Гал. 3:28.

Висновок (11:13-16).

В кінці Павло робить висновок, говорячи “розсудіть самі”, хіба не є позорно, коли чоловік ростить волосся, іншими словами Павло говорить, що так само позорно для чоловіка коли жінка керує, як носити довге волосся.[42] Але для жінки, κομη (довге волосся)[43] – δοξα (слава) для неї. Іншими словами Павло говорить, що навіть сама зачіска природне покривало, свідкує про різницю в ролях. Але, кажуть сьогодні багато християн забувають про це. І Павло каже, якщо хтось хоче спорити, то в нас такого звичаю немає, щоб жінки молились з непокритою головою.

Жінка в Коринфі повинна була молитись з покритою головою, тому, що воно було символом, який символізував покору жінки – Божу установу.

2.3.3. 1Кор. 14:33б-36.[44]

Текст 14:33б-36 останній, який ми розглянемо в нашій роботі. Цей текст грає важливу роль, як і два попередніх тексти, які ми розглядали. Другу половину вірша 33 слід розглядати як ту, що відноситься, до нашого тексту. Тому, що:

1) Цей варіант є найлогічніший, тому, якщо вона відноситься до вище сказаного, то втрачається логічність зв’язку;

2) Лінгвістично найкраще віднести фразу (33б) до нижчого тексту.[45] А це означає, що Ως εν πασαις ταις εκκησιαις των αγιων (як по всіх церквах святих) жінка в церкві повинна мовчати. Цією фразою Павло перекреслює точку зору, що тільки в Коринфі жінки повинні мовчати. Він посуті говорить, що в святих церквах, жінка не повинна вчити і керувати. Можливо навіть жінки задавали запитання під час богослужіння і порушували порядок, через це Павло сказав, що жінки хай запитують в чоловіків в дома.[46] Так вчив і старий Завіт, а тепер підтверджується і в Новому, що “жінці не пристойно” вчити в церкві. Слово αισχρον(непристойно) означає “стидно, позорно”.[47] Справді, позорно, коли порушується Божа установа.

Закінчує Павло цей текст, запитуючи, що хіба тільки вони отримали його. Іншими словами Павло говорить: раз не ви написали Боже Слово, то так як і останні люди підкоряйтесь йому. Це стосується і нас сьогодні. Ми повинні пам’ятати про Божі установи і коритися їм. Сьогодні дуже часто задають запитання – хіба жінки не є розумніші за деяких чоловіків? Хіба багато жінок не є пасторами і мають великий успіх?[48] Але:

1) Ми стараємось робити по Слову Божому. Ми дивимось як говорить Біблія, а не на результат. Можна поставити хорошого актора за кафедру, і буде хороший результат, але це не означає, що ми повинні це робити;

2) Бог мудріший за нас і Він знає чому так розприділив ролі, і якщо нам здається, що краще, було б інакше, ми вважаємо себе мудрішими за Бога, а це недопустимо. Ми повинні пам’ятати, що не завжди “для досягнення цілі всі засоби хороші”, якщо ці засоби порушують Божі установи – вони є погані, і нам, євангельським християнам їх слід відкинути. Біблія дає нам набагато кращі методи, якими ми повинні працювати.

Висновки

  Ми проаналізували головні тексти Біблії, які говорять про роль жінки в богослужінні, і в служінні в загалі. Ми прийшли до висновків, що жінка і чоловік так само важливі перед Богом як працівники. Але Бог від створення дав чоловікові і жінці різні ролі, але роль жінки не менш важлива ніж чоловіка. Чоловік повинен вчити і керувати, а жінка повинна бути помічником. Звичайно жінка може бути більш розумніша, може мати більший успіх церква, коли жінка Пастер, але це не означає, що жінка повинна нести пасторське служіння. Бог в Своєму Слові написав інакше: жінка не повинна керувати і проповідувати під час богослужіння, і це не є культурний фактор, це повеління не зумовлене культурою I ст., це Боже повеління, яке було встановлено від початку створення світу, і аж до Його другого приходу на Землю. Про це говорять книги Мойсея, Суддів, пророків, Ісус Христос, апостоли, послання Павла.

Жінка може вчити (і повинна) дітей і інших жінок. Вона повинна ділитись Євангелієм з невіруючими, молитись (але не вести молитву на богослужінні), співати, і нести ряд інших служінь. Хіба це менш важливо ніж робота чоловіків? Зовсім ні! Хочеться закінчити свою роботу словами, які сказав Джон Мак Артур: “чоловік і жінка в досконалості доповнюють один одного: один голова, керівник, забезпечуючий всім необхідним, а інша – помічник, товариш, який виявляє підтримку.”[49]

 


[1] Див. Уильям Баркли, Толкование посланий к Тиммофею, Титу, Филимону (ВСБ,1983),71.

[2] Милард Эриксон, Христианское Богословие (Санкт-Петербург:Библия для всех,2002),69,

[3] Брюс Алворд, Пастырские послания (Ирпень: ИБС, 2003), 46

[4] Ми вважаємо, що вчення слід, в першу чергу, будувати на дідактичній літературі, а не на історичній, або поетичній.

[5] Чарльз Райри, Основы Богословия (Москва: Ассоциация «Духовное возрождение», 2000), 130-131.

[6] Матеріал про роль жінки в С. З.взятий в основному з книги: МакАртур, Толкование книг Нового Завета, 1Тимофея (Санкт-Петербург: Славянское Евангельское Общество,2002),97-98.

[7] Райри, Основы Богословия, 131

[8] Цитата взята із: МакАртур, 1Тимофея, 97.

[9] Більш детально історичний фон див.: Баркли, Тиммофею, Титу, Филимону,72; Ф.  Мак  Артур,  Первое послание к Коринфянам (Киев: Киевская духовно-образовательная семинария, 1993), 341; Ф.  Мак Артур, Послание к Ефесянам (Киев: ЕХБ Украины, 1993), 341-342.

[10]dihkonoun - імперрфект слова diakonew, що значить “прислужувати при столі” (див. Баркли Ньюман.Греческо-русский словарь Нового Завета(Москва: Росийское Библейское Общество, 2002), 56; James Strong, The New Strongs complete dictionary of Bible Words (Vancouver: Thomas Nelson pablishers, 1996), 601.). Хоч воно має і ширші значення, вцьому контексті воно вживається в самому вуузькому,а іменно “прислужувати при столі”.

[11]МакАртур, 1Тимофея, 99.

[12]Ми тут маємо на увазі публічне вчення вцеркві. Особисто, жінки ділились знанням із новонаверненими,або з невіруючими. Наприклад,Акіла і його дружинна Прискіла “обяснили йому (Аполосу) дорогу Господа...”(Дії Ап. 18:24-26).

[13]Райри, Основы Богословия, 498.

 

[14]Райри, Основы Богословия, 499.

[15] Strong, The New Strongs complete dictionary of Bible Words, 690; Ньюман, Греческо-русский словарь Нового Завета, 181.

[16]Більш детально про Дідаскалію див.:Charles Ryrie, The Role of Women in the Church (Chicago: Moody, 1979), 85-103.

[17]Див.: Ерл Кернс, Дорогами Христианства (Москва: Протестант,1992), 90-95.

[18]Про вживання слова διάκονος див.:Джон Мак Артур, Пастиреология, 234-244.

[19]Багато матеріалу по 1Тим. 2:11-15, взята із:Брюс Алворд,Пастырские послания (Ирпень: ИБС, 2003), 46.

[20] Walter Bauer, William F. Arndt, F. Wilbur Gingrich, Frederick W. Danker, A Greek – English Lexicon of the New Testament (Chicago:University of Chicago Press, 1979), 168.

[21]Якщо примінити культурний принцип до слова “вчиться”, то ми бачимо що павло говорить незрозуміле для своєї культури, де раввини ніколи не вчили жінок. Павло порушив культурний барєр (МакАртур, 1Тимофея, 97). Це говорить про те що Павло Не тримався культури І ст., а навпаки – порушив її, встановлюючи Божий принцип. Логічно буде зрозуміти,що це стосується і слова “мовчки”, і всього вищесказаного.  

[22]Алворд, Пастырские послания, 48

[23] И. Х. Дворецкий, Древнегреческо-руский словарь (Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1958), 643.

[24]Нахаль сьогодні люди повторюють помилку Адама і Єви, порушуючи Божу установу відносно панування інавчання. Результат – гріх і нещастя.

[25]Слово sώzω має декілька значень (Ньюман, Греческо-русский словарь Нового Завета, 204;

Strong, The New Strongs complete dictionary of Bible Words, 709.). І на основі цього дехто розуміє, не враховуючи de і контексту, що “спасеться”, означає, “не помре при родах” (наприклад Владимир Франчук, Размишление над страницами Библии (Мариуполь: Возможность, 1999), 91.)

[26]Дану думку пітвержує, те, що Павло спочатку говорить в одниі swqhsetai (вона спасеться), а потім в множинні ean meinwsin (якщо вони пребудуть). Синодальний переклад тут не точний.

[27] С.И. Соболевский, Древнегреческий язык, учебник для высших учебных заведений (Санкт-Петербург: Российская академия образования, северо-западное отделение, 2003), 21, 383.

[28]BAGD, 798.

[29]Paul Wesley Felix, The Role of Women in Worship in Light of 1Timothy 2:1-15 (Sun Valley: The Master`s Seminary, 1994), 142.

[30]Дональд Гатри, Новый Библейский комментарий, редактор Р. З. Орхозовская (Санкт – Петербург: Мирт, 2001), 631.

[31]Райри писав: “Крайньонедопустимо бути поверхневим богословом” (Райри, Основы Богословия, 9).

[32]Покривало було символом покори в Коринфі. В дні Павла було багато символів, які вживались,щоб підкреслити положення жінок відносно чоловіків, а особливо дружин по відношенню до своїх чоловіків. В часи Павла покривало закривало голову і лишало відкритим очі і йшло до п’ят ( детально див. Мак Артур, 1 Коринтян, 335 ; Уильям Баркли, Толкования посланий к Коринфянам ( Всемирний союз баптистов, 1981 ), 106 ; Роджерс –Младший, Роджерс III, Новий Лингвестический и Екзегестический ключ к греческому тексту Нового Завета ( Санки-Петербург: Библия для всех, 2001 ), 594 ).

[33] Див. Алворд, Пастирские Послания, 46

[34] Мак Артур, 1 Коринфян, 337

[35] Мак Артур, 1 Коринфян, 336;

[36] Талмуд говорив, що євреї вважали жінку з обритою головою дуже бриткою, а Хризостом говорить, що навіть матерям недостойних дітей слід остригати голову ( Див. Мак Артур,  1 Коринфян, 338; Баркли, Коринфянам 107 ).

[37] Роджерс, Роджерс , Новий Лингвестический и Екзегестический ключ к греческому тексту Нового Завета , 595.

[38] Strong, The New Strongs complete dictionary of Bible Words, 609.

[39] Ньюман, Греческо-русский словарь Нового Завета, 82;

[40] BAG,

[41]  На цей текст є і інші ще тлумачення. Наприклад, див. Баркли, Коринтян, 108.

[42]  В часи Павла дуже часто волосся носили гомосексуалісти і варвари (Роджерс, Роджерс , Новий Лингвестический и Екзегестический ключ к греческому тексту Нового Завета , 595)

[43]  Тут говориться зачіска ( Див. Роджерс, Роджерс , Новий Лингвестический и Екзегестический ключ к греческому тексту Нового Завета , 595)

 

[44] Деякі коментатори вважають, що вірші 14-35, є вставка пере пищиків ( про це говорить Дейвид К. Лоури, Толкования Новозаветних посланий и книги Откровения, редактор Платон Харчлаа ( РЕИ и СМИ, 1989 ), 239 ). Але ми з цим не згідні, тому, що найкращі рукописи містять ці слова ( див. Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M. Martini, Bruce M. Metzger, Allen Wikgren, The Greek New Testament ( Stuttgart: Institute for New Testament Textual Research, 1994, 601).

[45] Aland, Black, Martini, Metzger, Wikgren, The Greek New Testament, 600.

[46] Мак Артур, 1 Коринфян, 515.

[47] Ньюман, Греческо-русский словарь Нового Завета, 15.

[48] Дуже часто в приклад приводять жінку, яка є пастором в одній з найбільших харизматичних церков України “ Посольство Боже”, головним пастором якої є Сандей Аделаджело, а помічник – жінка Потопає ва Н..

[49] Мак Артур, 1Коринфян, 344.

Последнее изменение этой страницы: 2019-08-20; просмотров: 173

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...