Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






МИКРОТОПОНИМИЯ БЕНГ-А И ГШЗИР-КХЕЛЛИ

ЗагӀ-мерка(Заг-мерка) «Заг-страну в» - на с. Культ, м. ЗагӀа встречается в разговорной речи и топонимике в горной части, в основе которого лежит «загӀа», «захало» - имеет прямое отношение к «Заур». «ЗугӀар» - священный. Осет. «зуар» - крест, священный, церковь.

Ошуна кха(Ошуна кха) «Террасовая пашня» - на с. окр.

Аьзие цӀогуятӀа(Азие цогунта) - уроч. на с. окр.

Атт-хьуна(Атт-хуна) - лес на с. окр. Первая часть топонима восх. к соб. имени, вторая часть - лес - «хьун».

Мощун-чоь(Мощун-чё) «Куропаток лощина» - на с. окр.

Шаьлга-дукъа (Шялга-дука) «Дупло - хребет» - на с. окр.

Щалкъанаш тӀе(Цалканаш те) «Болотам к» - болотистые места на с. окр.

Лонжа кӀогу(Лонжа когу) «Серпантинная впадина» - на с. окр. Др. вайн. лонжа означает серпантин, извилистая тропа. Такая извилистая тропа отмечена и на данном месте, она спускается в лощину.

Уьсар цона(Усар цона) «Усара покос» - на с. окр.

Меда тӀехьах(Меда техах) «Меда по ту сторону» - на с. стороне. Меда (хин) - гора.

Сай баьрчие(Сай бярчие) «Олень (где пасется) на границе» -на с. стороне.

МаьӀнах чу(Мяънах чу) «Ольховая роща» - на с. окр.

Меда ара(Меда ара) «Меда поляне к» - на с, рядом с Меда тӀехьах.

Элта кхурие(Элта кхурие) «Элты груше к» - на с. Вер., здесь некогда стояла груша, нареченная именем языческого божества Элты (бог домашних и диких животных). Ср.: Золотое руно - «дашо элтар». Позднее: элта преобразилось в ялта - хлеб в зерне.

МИКРОТОПОНИМИЯ БОВ-А, КАЫНТА

Кхиериен дукъ(Кхиериен дук) «Каменный хребет» - хреб. на с. стороне аулов.

Коьча(Кёча) - с. склон. Ст. Ков - «ворота» (вайн.).

Уьрсан босса(Урсан босса) - уроч. на с. стороне. Уьрс - возможно «Оьрс», восходящее к (тюрк.) «оьрис» - загон.

ЦенгатӀа(Ценгата) - уроч. на с. склоне. Этимология назв. затемнена.

Кхуор-а(Кхуор-а) «Груши поляна» - на с. склоне аулов.

Кештаройн аре(Кештаройн аре) «Кештаройцев поляна» - на с. стороне. «Дозора ворот поляна».

Мезан Ӏин чу(Мезан ин чу) «Медовое ущелье в» - на с.

Гиелиен корта(Гиелиен корта) «Гиелы вершина» - на в. стороне,

Понжа(Гонжа) - гора на с. Так называют боковую часть седла, куда обычно привязывают груз. Ср.: Верта гӀонжагӀа дехка! -«Привяжи бурку к седлу!» Можно предположить, что топоним связан с этим понятием.

МИКРОТОПОНИМИЯ БАССАХЬА (МУЛКЪОЙН БАССАХЬА)

Берс гуо(Берс гуо) «Берс (?) холм» - уроч. на с. окр.

Къай гу(Кай гу) - холм, на с. стороне. Этимология назв. затемнена.

Доккхача Ӏина(Д оккхача ина) «Большое ущелье в» - на с. окр.

Дехачу агана(Дехачу агана) «Длинной балке к» - на с. окр.

Нежнин босса(Нежнин босса) «Дубовой рощи склон» - на с. окр.

БоьтӀа(Бета) -уроч. на с. окр. «Бо» - «БоьтӀа» - т. е. на месте, где растет «бо» - дикий чеснок.

Аркара Ӏина(Аркара ина) «Пропасти ущелье» - на с. окр.

Жакх йистие(Жакх йистие) «Жакх (?) краю на» - уроч. на с. окр.

Палин дукъа(Галин лука) «Башни хребту к» - на с. окр.

Уйн босса»(Уйн босса) «Досок склону к» - на с. окр.

Хьосташка(Хосташка) «Источникам к» - на с. стороне.

Шордуна босса(Шордуна босса) «Шордуна (?) склон» - на с.-в. стороне.

ХӀомарие(Хомарие) - на с.-в. стороне. Этимология назв. затемнена.

Совн бийра(Совн бийра) «Кизиловая балка» - на с.-в. стороне.

Цанашка(Цанашка) «Покосам к» - на с.-в.

БӀаьрга(Бярга) «Ореху к» - на с.-в. склоне.

ЦӀайн кӀога(Цайн кога) «Цая (божества) лощина» - на с.-в. Здесь находилось святилище.

Карсанан кӀога(Карсанан кога) «Карсана яме в (впадине)» -на в. стороне. Возм., от «кхара су» - «черная речка» (тюрк.)

Шишние босса(Шишние босса) «Азалии склону к» - на в. окр.

Жиелиен кӀога(Жиелиен кога) «Кутана (овечьего) лощине к» - на в. окр.

Муцкхан гутӀа(Муцкан гута) «Муцкха холму к» - на в. окр. Муцкх - соб. имя.

Хьехадара(Хехадара) «Пещеры (на) поляна (?)» - разв. на п. б. р. Мулкъойн эрк, к ю.-з. от Пезир-кхелли.

Доьхьалч хъуьнах(Дёхалч хюнах) «Противоположному лесу к» - на в. окр.

Боыытие хъуьнах(Бёштие хюнах) «Бёштие лесу к» - вер., здесь мы имеем дело с соб. именем. Имя Бошто - часто встречалось в вайн. ономастике. Но бошто - годовалый козел (вайн.)

Хьехадаройн Ӏина(Хехадаройн ина) «Хехадаройцев ущелье» - на в.

Ока-кха(Ока-кха) «Ока пашня» - на в. окр.

Соппаран кха(Соппаран кха) «Соппара пашня» - на в. окр. Первая часть - соб. имя.

Хьеран байтӀа(Херан байта) «Мельницы лугу на» - на в. окр.

Мета кха(Мета кха) «Мета пашня» - на в. окр.

Цицган цӀогун тӀе(Цицган цогун те) «Кошки хвосте на» -уроч. на з. окр.

Вашин кха(Вашин кха) «Ваши пашня» - на з. окр. Ваши- соб. имя.

Пхьал тӀехъашка(Пхал техашка) «Поселением за» - уроч. на з. окр. Топоним мог обозначать и «кузней за».

Мулкъойн эрк(Мулкойн эрк) «Мулкоевцев речка» - берет начало недалеко от аула Жайна, течет с ю.-з. на с.-в. и впадает слева в реку Гухойн эрк, вместе они составляют л. пр. ЧӀаьнти Орга, впадает в нее у селения Уш-кхелли. Общество Мулкъа находилось в бассейне Мулкъойн эрк.

МИКРОТОПОНИМИЯ ХЬУЬРИКА

Боьхьан эрк(Бёхан эрк) «Вершинная речка» - берет начало недалеко от Хьуьрика, течет между БӀавлоевским и ЧГуохуоевским обществами.

Ӏаьнга(Анга) «Зимовье» - склон г. на ю. Зимние стоянки скота.

Тевсин гӀалай(Тевсин галай) «Тевсин башне к» - на в. окр.

Туомин доккхух(Туомин доккхух) «Томи березовой роще к» -березовый лес на ю. окр.

Куыпана кӀогу(Кюшана когу) «Кюшана (?) впадине к» - на в. стороне.

Оьрган корта(Орган корта) - «Аргуна вершина» - верш, на ю. стороне Хьуьрика.

Энистие(Энистие) - вост. окр. общества Мулкъа. В основу топонима легло Эна от Ана (Ану) - бог неба и йистие - край (у края).

МӀАЙСТА (мӀайстой)

Общество, граничившее на ю. с Хевсурами, на з. с Маьлхи и Кей, на в. с Хилдиехьа. Этноним МӀайста сложился из двух компонентов: мӀа - в значении верхний, верховный, всевышний, отсюда и магӀа - верхний, маӀа - рог, маӀ -«верховный, а также и йист в значении край, от стан, заимствованного вайнахами из тюрк, языка. Отсюда - МӀайста или МаьӀаста - «Верхний край».

В обществе МӀайста имелось всего три аула ТӀуга, ПуогӀа, Щекхелли.Все три аула лежали на склонах ущелья и р. МӀайстойн эрк, текущего с ю. на с. На л. б. р. МӀайстойн эрк лежали ТӀугаи ПуогӀа,на пр. б. - Щекхелли.Общество МӀайста ориентировалось на с. отрогах Дакуох-лам (Тебулос-мта).Так как мӀайстинцы очень поздно приняли ислам, у них больше, чем где-либо, сохранились святилища и другие культ, сооружения. МӀайстинцы были мужественными и храбрыми воинами. Обман, ложь, подлость и предательство у них было величайшим позором, осуждалось всем обществом. Верность дружбе и клятве у мӀайстинцев являлось высшим проявлением чести и достоинства. МӀайстинцы тесно связаны были как с вайнахскими обществами, так и с хевсурами и пшавами. Нередки были случаи, когда между достойными мужами хевсуров и мӀайстинцев происходило братание путем прикосновения к груди матерей друг друга, вьшивки разделенного турьего рога нихи, йий или молока, закрепляли братскую дружбу клятвой медью, землей и хлебом.

Среди мӀайстинцев особое место занимали женщины-жрицы, которые предсказывали причины болезни, определяли средства лечения, правда, большинство этих средств заключалось в том, что больной или его родичи должны были принести жертву скотом у святилищ и храмов. МӀайстинцы отличались хорошей сообразительностью и красноречием, логикой суждений при разборе очень запутанных и сложных дел. Особенно поднялся среди вайнахов авторитет МӀайстойн кхиел тогда, когда на плоскости основательно утвердился ислам и шариатские суды заняли главенствующие позиции в судебной практике. «Дайн кхиел», существовавший с древнейших времен и до XVIII века повсеместно в вайнах-ских обществах, был оттеснен к горам, к местам, где еще прочны были древние традиции. Многие стяжатели для рассмотрения и разбора сложных и запутанных дел нередко обращались к «Дайн кхиел», или, как его стали называть в последние десятилетия в «МӀайстойн кхиел». И действительно, мӀайстинцы не плохо справлялись с делами, и не только старые, бывалые, но и юноши принимали участие в разборе их. На территории МӀайста много древнейших религиозных памятников, так называемых Сиелинг, ЦӀив, Тишуол, имеются и склеповые сооружения Малхара каш-маш.

Самым крупным аулом в обществе МӀайста, по рассказам старожилов, было поселение Васар-кхелли (бацб.)

ПуогӀа(Пуога) - аул находился на л. б. р. МӀайстойн эрк. на севере ТӀуга.

МИКРОТОПОНИМИЯ ПУОГӀА

Бахьаган бӀов(Бахаган бов) «Бахага башня» - в черте ПуогӀа.

Муьзиган бӀов(Мюзиган бӀов) «Мюзига башня» - в черте ПуогӀа.

Коче(Коче) «Верхний» - развалины хутора на пр. б. реки МӀайстойн эрк у самого его истока в отрогах МӀайста-лам, пр. приток Аргуна. Возможно, здесь было зимовье майстинцев.

Гумайн бӀовнаш(Гумайн бовнаш) «Гумая башни» - в черте ПуогӀа.

Муьзиган бӀав(Мюзиган бӀав) «Мюзига башня» - в черте ПуогӀа.

Ӏамарханан бӀав(Амарханан бав) «Амархана башня» - в черте р. ПуогӀа.

Лам-хьоста(Лам-хоста) «Горный родник» - на з. аула.

Чкъеранаш хотташка(Чкеранаш хотташка) «Грязям к» -небольшая р. в отрогах Дакуох-лам. Здесь часты оползни и отсюда грязь. «Пещерные (?) грязи».

Шоьгал-хи(Шёгал-хи) Речушка белых камней - на з. стороне ПуогӀа. От шага - горный хрусталь.

ПуогӀа хьост(Пуога хост) «Пуога источник» - в центре ПуогӀа. Минеральный источник.

СалагӀ-хи(Салаг-хи) «Салаг-вода» - на ю. ПуогӀа. Вер., восх. к сала - черная (ног.) и хи - родник (вайн.).

Мохкалчу(Мохкалчу) «Стране в» - гора и котловина на з. ПуогӀа.

Бассарача хоттуох(Басарача хоттуох) - культ, м. на з. ПуогӀа. Первая часть «Что на склоне» и «Хоттох», восх. к (тюрк.) «ХатӀи» - дом.

Шериска дагаваьллача(Периска дагавяллача) «Пятница советовался где» - на з. ПуогӀа.

Ӏаьсие(Асие) - культ, м. на окр. ПуогӀа. Восх. к иуд. христ. секте эссенов (языч.)

Экхиен токхамашка(Экхиен токхамашка) «Звериным склонам к». В этих местах обитают дикие туры и безоаровые козы, на с. ПуогӀа.

Хол агӀашта(Хол агашта) - склон горы на с. стороне ПуогӀа на дороге от Мелхиста к ПуогӀа. Хол агӀашта - «молодые деревья» (тадж.).

Хуоца(Хуоца) - на с. стороне аула единственное ровное место (пологий склон) в обществе МӀайста, куда жители собирались для военных и спортивных игр и праздников. МӀайстинцы очень дорожили этим местом, и если нужно было проклинать преступника, то говорили: «Хуоцан декъах волда хьо!» («Да лишись ты доли Хуоца»). Др. культ, м., где стояло святилище, посвященное богу Хуоца. Культ Хуоца, Хуцау бытовал также и у осетин.

Акхараш бассие(Акхараш бассие) «Звериный (дичи) склон» -на ю.-з. ПуогӀа.

СалагӀа баьрчие(Салага бярчие) «Салаг(?) выше» - на з. ПуогӀа.

Экхие баьрчие.(Экхие барчие) «Выше звериных стоянок (лежбищ)» - на з. ПуогӀа, на горе ПуогӀойн-лам.

ПугӀа хьерие(Пуга херие) «Пуга мельнице к» - на в. ПуогӀа, в ущелье МӀайстойн эхк.

ЧӀевгие(Чевгие) - склон ниже ПугӀа на с. стороне, пастбище.

Гурайистие(Гуристие) «Гурайистие (?)» - уроч. на з. ПуогӀа. Возм., от гур. - заслон, засада, капкан.

МӀаристие(Маристие) «Верхней поляны край» - общеаульское кладбище жителей ПуогӀа.

ЧӀуож(Чуож) «Ущелье» - на с, стороне ПуогӀа в Аргунском ущелье.

СалагӀ(Салаг) Склон Тебулос-Мта - южнее ПуогӀа.

ПугӀа-лам(Пуга-лам) «Пуга-гора» - г. на з. аула. На этой горе зафиксированы микротопонимы: Лериех баьрчие, Чкъеранаш хотташка, СалагӀ, Экхие баьрчие.

ПугӀа ломура цӀив(Пуга ломура цив) «Святилище с горы Пуга» - на в. ПуогӀа, на тропинке, выходящей из аула. Каждый раз, выезжая или въезжая в аул, майстинцы останавливались около святилища. Просили счастливого пути и возвращения вместе с другими благами. Все обращения к святилищу начинались со слов: «Ва ПугӀа Лаьмие! Ва кӀайн Лаьмие! Оху хьоьга доьху, Ӏа Делие диехалахь!». При подходе к святилищу обнажали головы, молясь, обязательно мужчины слегка касались шапками, а женщины -платками.

Гуьйдара тишол(Гуйдара тишол) «Холма (из) тишол» - святилище в черте разв.

Васар-кхелли(Фаранз-кхелли) «Фаранза поселение» - руины древнейшего аула в обществе МӀайста, рядом с ПуогӀа. Представлял собой город-крепость, состоявший из одних боевых и жилых башен. «Поселение (крепость) мужественных».

Предание: «Днем и ночью Васар-кхелли охранялся вооруженной стражей. Васар-кхелли мог выставить в случае военной опасности до 1500 хорошо вооруженных воинов, не знавших ни страха, ни поражения. Слава о бесстрашных воинах Васар-кхелли и их ратных подвигах разошлась далеко за пределами Кавказа. Но случилось великое несчастье. Никем не замеченным глубокой ночью, перебив всю стражу, охранявшую далекие подступы к крепости, подошло большое войско, состоявшее из одних евреев, которое внезапно напало на Васар-кхелли и перебило всех жителей -детей, стариков, женщин; и только двоих отпустили живыми -мужчину и женщину, чтобы они поведали всем горцам о случившемся. С тех пор Васар-кхелли больше не заселялся. В один день перестал существовать Васар-кхелли, оставив после себя руины и одно случайно уцелевшее святилище - Васар-кхеллира цӀив - немой свидетель былой славы и позора падения некогда мощного замка-крепости Васар-кхелли». Первая часть назв. Васар, вероятно восходит к бацб. «мужчины». «Мужественных поселение».

Васар-кхеллира тишол пДив(Васар-кхеллира тишол цив) «Васар-кхеллинского тишола «святилище» - расположено в черте разв. Васар-кхелли. Одно из высоко почитаемых культ, м. майс-тинцев и соседних племен.

ТӀуга(Туга) «Камням к» - разв. др. аула на л. б. р. МӀайстойн эрк, к ю. от ПуогӀа. Назв., вер., сложилось из тӀо - «камни» и га - форманта, указывающего на направление. Сохранились только руины. Могло сложиться название и из тӀулган - «каменный», где звук «л» мог утратиться.

МИКРОТОПОНИМИЯ ТӀУГА

Даккин бӀавнаш(Даккин бавнаш) «Даккин (б.) башни» - в черте разв. аула. Комплекс состоял из трех башен.

Хьозийн бӀав(Хозин бав) «Хози (б.) башня» - в черте ТӀута.

Боьрчиган бӀов(Бёрчиган бов), «Бёрчига (б.) башня» - в черте ТӀуга.

Тушигеран бӀав(Тушигеран бӀав) «Туши родичей (б.) башня» -в черте ТӀуга. Весь аул ТӀуга состоял из 4-этажных жилых башен.

Гуьйда(Гюйда) «Холме на» - разв. отселка на ю. стороне ТӀуга.

ТӀуган пхьа(Туган пха) - древнейшая вост. часть аула. Вер., исходная его форма- «ТӀулган пхьа». Каменное поселение. В теч. веков звук «л» выпал. «ТӀу» и «га» соединились и, слившись в форме ТӀуга, застыли.

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-28

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...