Главная Случайная страница Категории: ДомЗдоровьеЗоологияРнформатикаРскусствоРскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиРкологияРРєРѕРЅРѕРјРёРєР°Рлектроника |
РњРРљР РћРўРћРџРћРќРРњРРЇ МЕСКЕР-РВЛА (МЕСКЕР-ЮРТ)Мескер-Рвла(Мескер-Юрт) - селение РІ Шалинском районе. Р–РёРІСѓС‚ здесь чартой, РіСѓРЅРѕР№, ширди, эрсаной, мескарой. Р’ РѕСЃРЅРѕРІСѓ названия, вероятно, легло маек - кустарниковое дерево, железное дерево, которое давно истреблено РЅР° территории Чечни, или маек - дощечка - приспособление для вырезания полосок РёР· РєРѕР¶Рё. Мескарэвлахойн татол(Мескарэвлахойн татол) «Оросительный канал жителей Мескер-Юрта». РџСЂРѕС…РѕРґРёС‚ РїРѕ западной окраине села. Гунойн аре(Гунойн аре) «Поляна гуноевцев» - РЅР° северо-востоке. АтагIРёРЅ чоь(Атагин чё) «Долины впадина (лощина)В». Урочище РЅР° западе селения. Меънийн чоь(Менийн чё) «Ольховой (рощи) лощина». Между Мескер-Юртом Рё Герменчуком. РќР° западе села. Органан чоь(Органан чё) «Аргуна впадина». Урочище РЅР° западе села. Халин эвла барз(Халин эвла барз) «Хали аула курган». Урочище РЅР° севере. Курганный могильник. Хали - СЃРѕР±. РёРјСЏ. РњIаьжин барз(РњСЏР¶РёРЅ барз) «Мяжи курган». РќР° северной окраине, РЅР° Рї. Р±. реки Джалкх. РњIаьжи - СЃРѕР±. РёРјСЏ. РўIалтIРёРЅ барз(Талтин барз) «Талти курган». РќР° северо-востоке. РЁСѓСЉР№СЂР° РѕСЂ(РЁСѓР№СЂР° РѕСЂ). РЁРёСЂРѕРєРёР№ овраг, РЅР° северо-востоке. Халин эвла лаьттинчу(Халин эвла ляттинчу) «Хали аул стоял где». Урочище РЅР° севере села. Хали - СЃРѕР±. РёРјСЏ. Чартойн барз(Чартойн барз) «Чартойцев курган». РќР° севере, РЅР° Рї. Р±. реки Жалкх. Чартой - чеченский тайп. Доккха шовда(Доккха шовда) «Большой СЂРѕРґРЅРёРєВ». РќР° северо-востоке села. РҐСЊРёР№Р·Р° шовда(РҐРёР№Р·Р° шовда) «Вертящийся СЂРѕРґРЅРёРєВ». РќР° северо-востоке села. Карсол(Карсол) «Арычок». Обычно прокладывается для орошения небольших участков посевов.
РњРРљР РћРўРћРџРћРќРРњРРЇ ГЕЛДЕГЕН
Гелдеген - селение в Шалинском районе. Живут здесь гуной, беной, цонтарой, ялхой, шикарой, макажой, эрсаной, харачой, лай, шоной, айткхаллой. Iуспанак эвла (Успанан эвла) «Успана поселение». Урочище, где находилось одноименное поселение. На южной стороне селения. Гелдеген эвла лаьттинчу (Гелдеген эвла ляттинчу) - урочище, где раньше находилось селение Гелдеген. На юго-восточной стороне. Моцин ирзу(Моцин ирзу) «Моци поляна». Урочище на севере. Моцу - соб. имя. Хасин ирзу(Хасин ирзу) «Хаси поляна». Урочище на севере. Хаси - соб. имя. Къожу ирзу(Кожу ирзу) «Осоки поляна». На северной окраине села. ЦIечу аьхкие(Цечу ахкие) «Цая-божества (огня, очага) диких животных (ущелье) речка». Урочище на северо-западе селения. Название связано с языческими верованиями чеченцев в прошлом. ЦIу - древнеязыческое божество, которому поклонялись предки чеченцев и ингушей. ЦIаьн арие(Цян арие) «Цая (божества) равнина». Ровное место на южной стороне селения. Вероятно, на этой поляне происходили различные культовые праздники, посвященные языческому божеству огня, очага, диких животных ЦIу. Кхор болу шовда (Кхор болу шовда) «Груша (где стоит) родник». На северной окраине селения. Груша - священное дерево периода язычества. Мутин къулло(Мутин кулло) «Мути источник». На окраине села. Мути - соб. имя. Улли шовда(Улли шовда) "Близкий родник». На северной окраине села. Жамбикан шовда (Жамбикан шовда) «Жамбика родник». На окраине села. Жамбик - соб. имя. Хуллил дехьа (Хуллил деха) «Заречье (за речкой Хулли)». Урочище на западной стороне селения. Габин акхтарг (Габин акхтарг) «Габи тополь». Урочище с одиноким тополем на северной стороне села. Габи - соб. имя. Хьадин ирзу (Хадин ирзу) «Хади поляна». Урочище на севере. Сусин кIотар(Сусин котар) «Сусы хутор». Урочище, где находился одноименный хутор, на севере села. Суси - соб. имя. Гуьмс тогIи(Гюмс тоги) «Гюмс (речки) долина». На севере села. Iуспанан ойла(Успанан ойла) «Успана аул». Урочище, где некогда находился одноименный аул, основанный человеком по имени Iуспа. Мацин ирзу(Мацин ирзу) «Маци лесная поляна». Урочище на востоке. Маца - соб. имя. Междиган гу (Междиган гу) «Мечети курган». Курганный могильник в черте села, на котором была построена мечеть. Название позднего образования. Старое название кургана утрачено. Бурсан чу(Бурсан чу) - урочище на восточной стороне. Бурса, бурсанаш - кустарниковые ягоды. ДекъаХулла(ДекаХула) «Сухая Хулла (речка)». Старое русло реки Хул-Хул, проходит по западной окраине селения. В горах данная река имеет одно название - Хул-Хул, на плоскости другое -Хулло.
РР’РўРђР Рђ Рвтара(Автуры) - селение РІ Шалинском районе, РІ 8 РєРј Рє СЋРіРѕ-востоку РѕС‚ Курчалоя, РЅР° Рї. Р±. РҐСѓР»-РҐСѓР». РџРѕ рассказам информаторов, село основано приблизительно РІ 1792 РіРѕРґСѓ человеком РїРѕ имени Автарха. Население здесь смешанное. Р’ селе РјРѕР¶РЅРѕ найти представителей РјРЅРѕРіРёС… национальностей, СЂРѕРґРѕРІ Рё тайпов. Р’ Гелдеген, РќРёРєIРёРЅ-С…РёС‚IР° Рё РІ РёС… окрестностях имеются места-урочище СЃ такими названиями: Iелин РёСЂР·Сѓ, Маммин РёСЂР·Сѓ, Гуоыин шовда, РђС…РєРёРµ (речка), РЁРёСЂРґРёРЅ РґСѓРєСЉ, IРѕРІРјРёРЅ РґСѓРєСЉ. Рвтаран РґСѓРєСЉ, Баччин РґСѓРєСЉ, РЇРєСЉРёР№РЅР° арие, Р§Iегин РґСѓРєСЉ (вероятно, РїРѕ имени знаменитого абрека Р§Iега, выступившего против социальной несправедливости РІ середине XIX века). Отсюда СЂРѕРґРѕРј Рё легендарный РІРѕРёРЅ Рё наездник Ахмад Автуринский, герой былинных песен. РЎРј.: В«Рвтархойн Ахьмадан, РіIалгIазкхичун илли».
КУРЧАЛОЙ Курчалой - селение РІ Шалинском районе РЅР° речке РҐСѓРјРі. Р’ селе Р¶РёРІСѓС‚ представители чеченских тайпов: курчалой, ялхой, С…РѕР№, лай, С†Iонтарой, ширдий, аьккхий, суьйлий, Iалларой, РіСѓСЊСЂР¶РёР№, айткхаллой. Здесь имеются следующие кварталы: курчалойн СЋРєСЉ, суьйлийн СЋРєСЉ, айткхаллойн СЋРєСЉ, РіIоьрдалойн СЋРєСЉ, Р±СѓРЅРѕР№РЅ СЋРєСЉ, ялхойн СЋРєСЉ, бийтаройн СЋРєСЉ. РџРѕ преданию, село основано чеченцами сто лет назад. Село разместилось между РґРІСѓРјСЏ живописными хребтами -Гуьме-РґСѓРєСЉ Рё Рртинан-РґСѓРєСЉ.
РњРРљР РћРўРћРџРћРќРРњРРЇ
Хуьмгайистие (РҐСЋРјРіР° йистие) «Хюмга (речки) берег» - урочище РЅР° СЋРіРµ села. Чартийн С‚Iай«Памятников мост» - урочище СЃ мостом РїРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ РІ Мескер-Юрт, РІ 200 метрах РѕС‚ РєСЂСѓРіРѕРІРѕРіРѕ поворота РЅР° трассе. Недавно разобран, памятники возвращены РЅР° кладбище. Р¦IРёР№ леша чуртан кешнаш(Ций леша чуртан кешнаш) «Кровоточащего памятника кладбище». РќР° СЋРіРµ села. РќР° надмогильной стеле - красные «кровавые» подтеки - «слезинки». Хорбазийндукъ (Хорбазийн РґСѓРє) «Арбузов хребет» - РЅР° СЋРіРµ села. РҐСѓРјРі- речка, течет РїРѕ центру села. Ртимология РЅРµ поддается объяснению. ЙогIалбин РёСЂР·Сѓ(Егалбин РёСЂР·Сѓ) «Егалбия поляна». РќР° восточной окраине. ЙогIалби - СЃРѕР±. РёРјСЏ. ЙогIалбин шовда(Рогалбин шовда) В«Рогалбия СЂРѕРґРЅРёРєВ». РќР° восточной окраине села. РсмаьIилан шовда(Рсмяилан шовда) В«Рсмаилародник». РќР° северо-западной окраине. Р–СѓС…РёС‹ шовда(Р–СѓС…РёРЅ шовда) «Жухия СЂРѕРґРЅРёРєВ». РќР° западной окраине. Соипан РёСЂР·Сѓ(Соипан РёСЂР·Сѓ) «Соипа поляна». РќР° СЋР¶РЅРѕР№ окраине. Р¦Iей синтарие(Цэн синатрие) «Цая (божества) кустарнику РєВ». Урочище РІ 3 РєРј Рє СЋРіСѓ РѕС‚ села. Вероятно, здесь раньше находилась священная роща. РЁРёРјСЂРёРЅ РґСѓРєСЉ(РЁРёРјСЂРёРЅ РґСѓРє) «Шимри (?) хребет». РќР° СЋР¶РЅРѕР№ окраине. Ртимология шимри затемнена. РРЅРґРёРё СЋСЂС‚(РРЅРґРёРё СЋСЂС‚) В«РРЅРґРё-СЋСЂС‚, поселение». Урочище РЅР° восточной стороне, РіРґРµ некогда находилось одноименное поселение. Ртимология В«РРЅРґРёВ» затемнена. РЎРѕР±. РёРјСЏ В«РРЅРґРёВ» РЅРµ встречается. Дад алан гечо(Дадалан гечо) «Дадала Р±СЂРѕРґВ». Урочище РЅР° СЋРіРѕ-западе. Далал - редкое СЃРѕР±. РёРјСЏ. ЖагIРѕ РїРіРѕРІРґР°(Жаго шовда) «Гравийный СЂРѕРґРЅРёРєВ». РќР° северной стороне села. Палии бассо(Галин бассо) «Крепостной склон». Урочище РЅР° СЋРіРµ села. Гу болчие(Гу болчие) «Там, РіРґРµ холм». Урочище РЅР° СЋРіРµ. Сулиманан ишал(Сулиманан ишал) «Сулимана болото». Урочище РЅР° северной окраине. Алхазан барз(Алхазан барз) «Апхаза курган». РќР° СЋР¶РЅРѕР№ окраине села. Дашо ага РґIадоьллина барз(Дашо ага дадёллина барз) «Золотую колыбель (РєСѓРґР°) закопали курган». РўРѕС‚ Р¶Рµ самый курган - «Алхазан барз». Авхсъаран РіСѓ (Авкаран РіСѓ) «Золы курган». РќР° восточной стороне, РїРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ РІ селение РќРёРєIРёРЅ-С…РёС‚IР°. РћРґРёРЅ феодал облагая всех СЃРІРѕРёС… подданых наяогом - золой для удобрения. Удобрение это привозили СЃСЋРґР° Рё ссыпали. Отсюда Рё название. Нодаган шовдане(Нодаган шовдане) «Нодага СЂРѕРґРЅРёРєСѓ РєВ». Урочище РЅР° СЋРіРµ. Место, РєСѓРґР° собираются жители для маевок РІ РґРЅРё отдыха. РЇС…СЊСЏРЅ РёСЂР·Сѓ(РЇС…СЊРґРЅ РёСЂР·Сѓ) «Яхья поляна». Урочище РЅР° СЋРіРµ села. Чабин РёСЂР·Сѓ(Чабип РёСЂР·Сѓ) «Чаби поляна». Урочище РЅР° СЋРіРµ. РњРёРЅРґРёРЅРёСЂР·Сѓ (РњРёРЅРґРёРЅ РёСЂР·Сѓ) «Миндия поляна». Урочище РЅР° СЋРіРµ. Денинирзу (Денин РёСЂР·Сѓ) «Дени поляна». Урочище РЅР° СЋРіРµ села. Дени - СЃРѕР±. РёРјСЏ. РњСѓР·РёРЅ РёСЂР·Сѓ(РњСѓР·РёРЅ РёСЂР·Сѓ) «Музы поляна». Урочище РЅР° СЋРіРµ. РњСѓР·Р° - СЃРѕР±. РёРјСЏ. Билин РёСЂР·Сѓ(Билин РёСЂР·Сѓ) «Били поляна». Урочище РЅР° СЋРіРµ. Била - СЃРѕР±. РёРјСЏ. Шуьтинирзу (Шютин РёСЂР·Сѓ) «Шюти поляна». Урочище РЅР° СЋРіРµ. Шуьта - СЃРѕР±. РёРјСЏ. Абухьажин РёСЂР·Сѓ(Абухажин РёСЂР·Сѓ) «Абухаджи поляна». Урочище РЅР° СЋРіРµ. Мангири берийн РёСЂР·Сѓ(Мангири берийн РёСЂР·Сѓ) «Мангири потомков поляна». Урочище РЅР° СЋР¶РЅРѕР№ окраине села. Мангири - собственное РёРјСЏ. Усуман РёСЂР·Сѓ(Усуман РёСЂР·Сѓ) «Усума поляна». Урочище РЅР° СЋР¶РЅРѕР№ окраине села. РЈСЃСѓРј - СЃРѕР±. РёРјСЏ. Лечин-СЋСЂС‚ лаьттинчу(Лечин-СЋСЂС‚ ляттинчу) «Там, РіРґРµ находился Лечи-юрт». Урочищена СЋРіРѕ-западе села. |
|
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-28 lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда... |