Категории: ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника |
СЦЕНА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ. ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ ВОЛШЕБНИКОВ ИМ. СВЯТОГО ОСВАЛЬДА. КОМНАТА ДЕЛЬФИГарри, Гермиона, Рон, Драко и Джинни осматривают простую комнату, обшитую дубовыми панелями. ГАРРИ: Скорее всего она наложила Конфундус на него. На всех их. Она притворялась медсестрой, притворялась его племянницей. ГЕРМИОНА: Я только что проверила информацию о ней в Министерстве, ничего нет. Она тень. ДРАКО: Спешлис Ревелио! Все оборачиваются и смотрят на Драко. Ну, стоило попытаться, чего нам ждать? Мы ничего не знаем, так что стоило надеяться, что комната нам что-нибудь подскажет. ДЖИННИ: Где она могла бы устроить тайник?.. Обстановка просто спартанская. РОН: Эти панели. За панелями можно что-нибудь прятать. ДРАКО: Или за кроватью Драко исследует кровать, Джинни лампу, потом переключается на панели. РОН (простукивает стены и кричит): Что ты прячешь? Что ты заныкала? ГЕРМИОНА: Может, надо просто остановиться и подумать о том, что… Джинни выкручивает что-то из керосиновой лампы. Раздается душераздирающий скрежет, а затем шипение. Все оборачиваются на звук. Что это было? ГАРРИ: Я не уверен, но кажется, что Парселтанг. ГЕРМИОНА: И что он сказал? ГАРРИ: Откуда я?.. С тех пор, как Волан-де-Морт умер, я не понимаю этот язык. ГЕРМИОНА: И твой шрам с тех пор не болел… Гарри смотрит на Гермиону. ГАРРИ: “Добро пожаловать, Авгурей.” Я думаю, что мы должны сказать это как пароль… ДРАКО: Так скажи.
Гарри закрывает глаза и говорит на парселтанге. Комната трансформируется, становится более темной и гнетущей. По стенам расползаются нарисованные змеи.
На одной из стен начертано светящееся в темноте пророчество. Что это? РОН: “Когда лишние уйдут, когда время повернется вспять, когда невидимые дети убьют своих отцов — тогда Темный Лорд вернется.” ДЖИННИ: Пророчество. Новое пророчество. ГЕРМИОНА: Седрик… Седрика назвали лишним. РОН: Когда время повернется вспять — у нее же есть тот Маховик времени, да? Все мрачнеют. ГЕРМИОНА: Должен быть. РОН: Но почему ей нужны Скорпиус и Альбус? ГАРРИ: Потому что я отец, который не видел своего ребенка. Не понимал его. ДРАКО: Так кто она? Почему так одержима всем этим? ДЖИННИ: Думаю, я знаю ответ. Все смотрят на нее. Она указывает вверх… Все мрачнеют еще больше, и на лицах появляется страх.
Словами расписана вся комната — опасными словами, ужасными словами. “Я возрожусь из Тьмы. И я верну своего отца”. РОН: Нет. Она не может… ГЕРМИОНА: Как это вообще возможно? ДРАКО: У Волан-де-Морта была дочь? Они оглядываются, перепуганные. Джинни сжимает руку Гарри. ГАРРИ: Нет, нет, нет. Не это. Что угодно, только не это. Сцена темнеет. АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ СЦЕНА ПЕРВАЯ. МИНИСТЕРСТВО МАГИИ. БОЛЬШОЙ КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ Волшебники и ведьмы со всего света еле помещаются в большом зале заседаний. Гермиона поднимается на поспешно сделанную сцену. Она поднимает руку, требуя тишины. Она не ожидает такого сильного эффекта на присутствующих и оглядывается. ГЕРМИОНА: Спасибо. Я так рада, что вы все смогли посетить мое… второе… Очень Срочное Собрание. Мне есть, что сказать. Задавайте вопросы, а вопросов будет много, только после того, как я закончу. Как вы знаете, в Хогвартсе найден труп. Труп Крэйга Боукера. Он был хорошим мальчиком. Мы не можем со стопроцентной уверенностью сказать, кто его убил, но вчера мы обыскивали дом престарелых Святого Освальда. Комнату, в которой были две вещи. Первая — пророчество, предсказывающее возвращение Тьмы. Второе, написанное на потолке — заявление, что у Волан-де-Морта есть ребенок. Новость разносится по помещению. Нам известно не все. Мы навели справки, подняли связи среди Пожирателей Смерти… Нет точных данных о ребенке или же о пророчестве, но кажется, что частица правды в этом есть. Ребенок был спрятан от мира волшебников, а сейчас она… она… ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Она? Дочь? У Него была дочь? ГЕРМИОНА: Да. Дочь. ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: И сейчас она под стражей? ГАРРИ: Профессор, она просила не задавать вопросов. ГЕРМИОНА: Все нормально, Гарри. Нет, профессор, все намного хуже. Я боюсь, мы не сможем заключить ее под стражу. Ну, или остановить ее, что бы она ни делала. Она вне нашего влияния. ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Разве мы не можем организовать поиски? ГЕРМИОНА: У нас есть все причины полагать, что она спрятана от нас во времени. ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: После всех тех безрассудных глупостей вы оставили у себя Маховик Времени? ГЕРМИОНА: Профессор, я уверяю вас… ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Позор на вашу голову, Гермиона Грейнджер. Лицо Гермионы темнеет от злости. ГАРРИ: Она этого не заслуживает. У вас есть право злиться. У всех нас. Но это не вина Гермионы. Мы не знаем, как эта ведьма получила Маховик Времени, может даже мой сын отдал ей его. ДЖИННИ: Либо наш сын дал его ей, либо она его у него украла. ДЖИННИ присоединяется к Гарри на сцене. ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Уважаю вашу солидарность, но это не делает вашу небрежность менее серьезной. ДРАКО: К этой небрежности я тоже причастен. ДРАКО поднимается на сцену и становится рядом с Джинни. Это почти Спартанский момент. Захватывающе. Гермиона и Гарри не делали ничего плохого, только пытались защитить нас всех. Если они виновны, то и я тоже. Гермиона смотрит на нее сквозь отряд — идет. Рон присоединяется к ним на сцене. РОН: Просто скажи: «Я почти ничего не знаю об этом, так что не могу взять на себя ответственность — и я уверена, что мои дети не имели ничего общего с этим», — но раз все вы здесь стоите, то и я тоже. Джинни: никто не знает, где они находятся — вместе ли они или врозь. Я думаю, что наши сыновья сделают все возможное, чтобы ее остановить, но … ГЕРМИОНА: Мы не сдались. Мы пошли к великанам. Троллям. Ко всем, кого мы были в состоянии найти. Мракоборцы по всему миру ищут и ведут переговоры с теми, кто знает тайны и хранит их. ГАРРИ: Но одной истины мы не можем избежать: что где-то в нашем прошлом ведьма пытается переписать все, что мы когда-либо знали — и все, что мы можем сделать — это ждать — ждать момента, когда она либо преуспеет, либо потерпит неудачу. ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: А если она преуспеет? ГАРРИ: Тогда — как и в прошлый раз — большинство людей в этой комнате исчезнут. Мы больше не будем существовать, и Волан-де-Морт снова будет править. |
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-29 lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда... |