Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






УХОД БОГОБОРЦЕВ ИЗ СТАРОГО «РАЗВЕЯННОГО РИМА».

I. Юность Избавителя.

Возвратимся теперь вспять лет на пятьдесят и исследуем юность 1'Избавителя».

Ориентируемся снова в именах для связности изложения. Что значит слово Арон? Мы уже говорили — просветитель. Но у этого имени есть, по толкованию гебраистов, и другое зна­чение: «носитель откровения», так как, по словам легенды, Изба­витель велел ему носить на груди золотую квадратную пластинку, на четырех сторонах которой были двенадцать драгоценных кам­ней: рубин, топаз и изумруд; карбункул, сапФир и берилл; яхонт, агат и аметист; хризолит, оникс и яспис, а по средине надпись: «Откровение и Невинность». J

Мы находим здесь те же драгоценные камни, которые видел и последователь христианского «великого посвященного» и «спа­сателя»—Иоанн Хризостом—в переливах цветов утреннего неба на Патмосе, да и самая надпись на средине этого четыреугольника, символизирующего нашу землю, как ее представляли в древности, говорит нам о каком-то «откровении и невинности».

Все это характеризует ту же самую эпоху и уже заранее наводит нас на идею поискать родственных черт в развитии легенд об Ароне, как духовном отце библейского Иисуса-Рыбы (по-сирийски Навина) и об Арии, как о духовном отце евангельского Иисуса Христа, символом которого в катакомбах тоже является изображение Рыбы. В обоих случаях имена те же самые, и по нашим вычислениям столбования евангельского Иисуса в 368 году Арий является его предшественником. В евангелии, враждебном ариан­ству, Арий заменен Иоанном крестителем, имя которого значит Иониец (а также «горлинка», ласкательный символ невинности и душевной чистоты). 2

1 Я считаю имя Арон (J~li"lfc0 трансформацией слова Л*1"!^ (АРИЕ) — Лев. Оно перешло в латино - эллинскую литературу или в пере­воде (Leo, Leon, Лев), как имя собственное для людей, или в своем еврейском произношении Арий. Потом этот Арий вновь попал в еврей­скую литературу, но уже под именем АЕРН, т.е. светлый.

8 rUV> (ИУНЕ) — горлинка.


— 181 —

Сестра Арона Мариам является здесь аналогичной евангель­ской Мариам — матери Иисуса.

Прибавлю еще, что эта родословная до меня была отмечена в магометанском Коране, где христианский Иисус действительно называется сыном Мариам, сестры Арона и Моисея и их родным и духовным племянником, как лиц непосредственно предше­ствовавших ему. Христианские, а с ними и европейские теологи считают эти места Корана, о которых я еще подробно поговорю в главе о Магомете, за доказательство невежества его авторов, но мои астрономические определения хронологии библейских книг показывают, что арабские авторы Корана были здесь единственно правы. Интереснее же всего то, что я вывел эту новую (может быть чисто аллегорическую или духовную) родо­словную астрономическим путем еще ранее, чем прочел Коран, и последующие строки о «дяде. Христа» — Моисее — я перепи­сываю из своих старых тетрадей, в том виде, как они были написаны тогда.

Вот как начинается легенда об этом еврейском « избавителе».

«Сыны Богоборца расплодились и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими миц-римская земля. Но там восстал новый царь (МЛК), который не знал Иосифа и (Бытие, I. 7—8). «Опа­саясь сынов Богоборца, он с жестокостью принуждал их к рабо­там (I. 13)» и приказал своему народу (аналогично тому, как сделал это евангельский Ирод), «всякого новорожденного сына переселенцев (евреев) бросать в реку, а дочерей оставлять в живых (I. 22)».

И вот жена одного из богоборческих диаконов (луитов) родила сына. Она скрывала его три месяца, но, не имея воз­можности более делать это, взяла корзинку из прутьев, осмолила ее и поставила плавать с ребенком в тростнике, оставив его сестру наблюдать, что с ним будет. Дочь миц-римского Владыки * пошла купаться и увидела корзинку с плачущим ребенком.

1 Слово Фараон (ПУВ-ПРЭЕ) гебраисты переводят a posteriori— рассеиватель, отмститель, а по - сирийски — наРь и крокодил. Но это позд­нейшие нарицательные имена. У египтян царь назывался всегда сутэн (султан) или шейх (шеФт). Много более сходно это имя с древне-итальян­ским padre, с французским рёге, с немецким Vater, с греческим патер н скорез значит отец в гражданском и духовном смысле. Я перевожу это слово нейтрально — владыка.


14 Зак. 77


— 182 —


- 183 —


 


— «Это, — сказала она, — из переселенческих детей».
«Сестра ребенка, поставленная матерью для наблюдения, тот­
час подошла к ней и спросила:

— «Не позвать ли тебе кормилицу из переселенок, чтобы воспитать младенца?»

— «Пойди», — сказала ей дочь Владыки.

«Девочка привела к ней его собственную мать, и младенец стал вместо сына для дочери Владыки, и она, — наивно говорит автор, — назвала его избавлением, потому что избавила его от воды (2. 10)».

Ясно, что тут нет ничего исторического, кроме того, что Моисей-Избавитель считался в своем детстве сыном дочери свет­ского или духовного властелина в Миц-Риме, и только потом ему захотели дать другое оккультное происхождение, и придумали эту легенду.

Затем рассказывается, как вырос мальчик и как, защищая одного раба-переселенца, он убил истязавшего его миц-римца и бежал в Медону (МДИН) ', где женился на Утренней Заре *, дочери Пастора Божия (РЕЮ-АД) (2. 16), т.-е. при астраль­ном истолковании, пришел в виде солнца в созвездие Девы под Волопасом. От нее родился сын но имени Изгнанник, что опять (в случае астрального истолкования) приводит к созвез­дию Змиедержца над Скорпионом, вытесненному этим животным из Зодиака.

«Однажды, когда Избавитель пас овец в степи, — гово­рит легенда, — он подошел к божией горе Опустошителю 3 «и там явился ему небесный вестник в виде пламени огненного иглатника, * который горел огнем и не сгорал (3. 9)». «Когда

1 Р"ТО (МДИН) значит: битва, ссора. Этот город указывается араб­скими географами на восток от Аравийского залива, но следов его там никаких нет, а созвучно это имя с итальянской Медоной. Тут была по­беда Гедеона. (Суд., *>—12).

! Л")ЭХ (ЦФРЕ) — рассвет, утро, а также—птица.

3 ГС1П (ХРВЕ) — опустошение, пыл, зной, латинское horribilis —
ужасный. Везувий.

4 Здесь употреблено слово ГПО (СНЕ)—терновник; буквально,
иглятник, что прекрасно также подходит и к иглистым лучам северного сия­
ния в южных странах, когда его основная дуга не видна под северным
горизонтом или налегает на него.


Громовержец увидел, что Избавитель идет смотреть на это чудо (рис. 75 или 76), он сказал ему из средины огненных игл:

— Не подходи сюда. Сними обувь с твоих ног, потому что место, на котором ты стоишь — святая земля... Я бог Отца-Рима, бог Распространителя Письмен, бог Богоследителя 1, Я увидел бедствие моего народа в Миц-Риме и иду вывести его в прекрасную и обширную землю (а не в крошечную Пале­стину!), текущую молоком и медом, в землю торговцев-море­плавателей, 2 готов, 3 словаков, * парисов, 5 гуннов, 6 вусов. " Выведи из Миц-Рима мой народ, детей Богоборца.

— «Как мне назвать тебя миц-римцам?—спросил Избавитель.

— «Я есмь первая буква алфавита 8 и был — первая буква алфавита (3.14)», — ответил ему бог словами Апокалипсиса».

Разбирая разные способы происхождения этой легенды, мы приходим здесь к возможности лишь двух путей.

Прежде всего представление об огненном терновнике, горящем и несгорающем, могло быть вызвано светом, исходящим из глу­бины жерла Везувия или Этны от расплавленных масс на его дне

1 Относительно того, что слово Абрам (D™TDfc$ = АБ-РМ) значит Отец Рима, а не Отец Народов, видно из многих аналогий в книге Бытие. Слово Исаак (рП"^''= ИЦ-ХК) до сих пор производилось от рПХ (ЦХК) — смех и в этом случае значило бы «Божий смех». Но я думаю, что оно происходит от ЮР (ИЦА) — выростить, вынести, распростра­нить и (X К) — закон, начертание, писание, или просто — распространитель письмен. А слово Иаков OpJP = И-ЭКБ) происходит или из ЗрУ""!'' (ИЕ-ЭКБ) и значит завершение, окончание, награда Громовержца, или просто гоняющийся, хватающийся за пяту Громовержца, богоследитель.

8 "'jJJJD (КНЕНИ) — торговцы - мореплаватели, от КНЭЕ — упа­ковываемый товар. Особенно—«финикийцы», вероятно венепийцы и ге­нуэзцы.

' ЛП (ГТ) значит ужас; вероятно дело идет об ост-готах, живших между Доном и Дунаем, т.-е. в Венгрии.

4 "iDfc? (AMP) значит — слово; вероятно, здесь переведено на еврей­
ский язык имя словаков или словян.

5 Т"© (ПРЗ) — суд, созвучно с древним городом Парисом—Пари­
жем. Это никак не Персей, символ Персов.

" 1П (ГУ) сходно с ХУЕ или ХУХ — сборище, сонм. Апокалип­тическое Гог или Гунн.

7 ШУ (ивус) сходное с будущим временем от глагола DID [БУС)—
попирать ногами.

8 n*TT"fe5 ">ЮК ГГГГК (АЛЕФ ЕЙЕ АШР АЛЕФ ЕЙЕ,.


14*


— 185 —


Рис 75 «Огненный ш uniiith, iopnujini и не иорлюцшп» Bin «сверкою сияния

 

Рис 76 Клстовидное извержение из вторичного небольшого жери вчлкана


и распространяющимся веером над горою, как лучи наших совре­менных прожекторов (рисч76). В этом случае все становится по­нятно, но не следует забывать возможности и другого объяснения.

Такое же представление о горящем и несгорающеи терновом кусте могло быть вызвано и северным сиянием. С этой точки зрения легенда получила бы еще более высоко художественный характер. Представьте себе такое явление даже и над обычною горой в морозную ноябрьскую или декабрьскую ночь, незадолго до рассвета. Млечный Путь, т -е. река, текущая молоком и медом. прямо лежит тогда на северном горизонте и, если основная дуга северного сияния тоже лежит на нем, то свет ее должен значи­тельно усиливаться от этого, а острые лучи сияния, распростра­няясь по северной части неба и. то вспыхивая, то потухая, худо­жественно представляются как иглы терновника, пылающего огнем (рис. 75).

Но какой же вестник неба мог быть посреди этого сияния, который мог сказать:

— «Я бог твоих отцов Аб-Рама, Исаака и Иакова?».

Взгляните на небо в декабре, и вы увидите сами. Небесный трон, на котором тогда еще не была посажена Кассиопея и который считался седалищем бога, был как раз посреди этого сияния, так редкого в южных странах, а потому и слова «из пылающего терновника», приведенные составителем «легенды о Моисее», вполне понятны. Понятна стала бы, помимо Ломбардии, куда потом повел свой народ Моисей, и земля обетованная, которую обещал бог дать народу богоборду, избранному им, как обще­человеческая интеллигенция, из всех народов и языков земли. Иглистые лучи сияния показывали на те места южной поло­вины неба, где на западе находился под созвездием Рака уже зашедший Корабль, как символ торговых мореплавателей (земля торговцев Кнени); направо от него был бы Лев над Гидрой (земля ужасов—Го1), на самом юге господствовало созвездие Девы, «раз­говорчивая область (AMP)». По направлению к востоку от нее находилось созвездие Весов — земля Судей — Парис. Еще восточ­нее созвездие Скорпиона — земля Гибели, и, наконед, на самом востоке восходил Змиедержец — земля Иевиса (Jovis), попираю­щего ногами Смерть ^

С этой точки зрения на всем пути планет от Корабля до Змиедержца, символа мессии, восходящего перед декабрьским


— 186 —


— 187 —


 


восходом солнца, мы увидели бы только аллегорию, в которой Фигурируют не реальные народы, а созвездия, доминировавшие над землей во время того северного сияния и лишь случайно приведенные в связь с существовавшими тогда народами посред­ством созвучия данных им названий.

Единственным возражением против этого является чрезвы­чайная редкость северных сияний в южных странах, и не только в Палестине, куда относит место возникновения этой легенды прежняя топография, но даже и по нашей локализации места действия в Италии.

Однако, редкость такого явления именно и могла обратить на него исключительное внимание наблюдавших и побудить их привести его в связь с важнейшими сюжетами тогдашнего между­народного творчества.

Во всяком случае, одно то обстоятельство, что никакой горы, которую можно было бы назвать Опустошителем (или Пылом или Зноем, как указанная здесь) не было на всей территории древнего Востока вплоть до Камчатки и Японских островов, и что един­ственные горы такого рода были известны тогда только в Италии, не дает нам возможности локализировать даже и эту легенду в какой-либо другой местности. Конечно, легендарное творчество не стесняется географическими расстояниями или исторической хронологией и комбинирует свободно в одно целое картины и собы­тия, взятые из всех стран п из всех времен как астральные, так и бытовые. Но даже и чистая Фантазия,—- как я не раз говорил,— может только причудливо комбинировать уже имеющиеся у нас реальные восприятия и бессильна сотворить что-нибудь, для чего нет еще ни образа, ни названия.

Поэтому мы и здесь имеем полное право отыскивать, откуда и когда было заимствовано то или иное, обрисованное здесь, пред­ставление, как, например, об огнедышащей горе и о тер­новнике над нею, горящем и не сгорающем, и если это могло быть тогда взято только из итальянских явлений природы, то и страна Миц-Рим, имя которой расчленяется на мил — гнетущий (или по другой традиции — развеянный как мякина), и на Рим, представляется здесь не близ Египта, а в Римской земле, и сверх того близ Везувия.

Точно так же легко локализируется и продолжение этого рассказа.


II. Миц-Римские чудеса.

«Избавитель, — говорит автор Библии, — взял свою жену и сыновей, посадил их па ослов и отправился из провинции в Миц-Рим, но, ко времени ночлега, Громовержец, придя к нему, захо­тел его убить. Тогда Лучезарная Денница, * взяв кремень, обрезала им край его детородного члена 2 и, бросив на землю, сказала:

— «Теперь ты мне жених по крови!»

«И Громовержец отошел от него 4.25)».

Если вы, читатель, захотите понимать этот рассказ, буквально, то получаете такую галиматью, от которой у вас завянут уши.

Рис. 77. Солнечное затмение на детородном органе Нодолея. Часть старинной карты неба. Поперек идет эклиптика из Козе­рога в Рыб.

Но действительно ли это простое издевательство иад вами одного из авторов библии? Мне кажется, что мы можем обойтись и без такого предположения, если примем во внимапне наивность древ­них астрологов, которым не раз приходили в голову такие идеи. что раскроешь рот от изумления. И мы, повидимому, здесь стоим перед одной из таких идей.

Эта история о первом случае обрезания вернее всего навеяна серповидным солнечным затмением, происшедшим в крови

1 ГРВХ(ЦФРЕ) от ПТВХ (ЦФИРЕ) —лучезарная денница. 8 Здесь, очевидно, первоначально стояло слово J3 (КН) — ствол детородного члена, но переписчик принял его за близкое по начертанию ?3 БН)— сын, и вышла бесочыс.гаца.


18» -


— 189 —


 


вечерней зари в том месте эклиптики, на котором лежит детородный член Водолея ^шс. 77 и 78). Через это место солнце проходит теперь около 20 юлианского Февраля, а в III — VI веках проходило около 10 Февраля. Единственным таким затмением за весь историче­ский период было кольцеобразное 10 Февраля ЗОо года нашей эры, видимое как почти замкнутое кольцо или как нож на детород­ном члене Водолея к моменту захода солнца в Александрии н на всех берегах и островах Средиземного моря, а Козерог в это время скрывался в кровавой полосе вечерней зари под Водолеем. После

Рис. 78.

Различные Формы «обрезания солнца», ряд которых был виден нл дето­родном члене «Водолея» 19 Февраля ЗОо года при вступлении на импера­торский престол Констанция \jopa.

того на небе появилась в сентябре 303 года^ также и мече­видная комета. Такое истолкование ставит эту легенду в анало­гию с легендой об обстриженных Далплой волосах Самсона и с легендой о плеши Елисея, за насчешку nai которой две Медве­дицы пожрали мальчишек (Близнецов]. 1 И п\сгь читатель не смеется нац моим «толкованием»: оно н полном гчнласпи

1 Из солнечных затмений в Близнецах замечательны: )треннее на востоке Средиземного моря 6 июня 306 года, затем частное 16 июля 364 года, ше цпее в полном виде через Балтийское море, и, наконец, 18 июня 410 года, шедшее в полном виде но всему северном; прибрежью Африки.


с психикой наших полусознательных предков IV — V веков, при­дававших половым органам священное и мистическое значение. Припомните только обязательное изображение солнца и боже­ственного жука Скарабея на этом месте богини неба Нут, культ т жского детородного члена — Фаллу са — } древних римлян, употреблявших его изображение как амулет. А чтоб не ходить так далеко, вот вам здесь все семь древних планет, переснятые мною из латинской книги Aslrognosia (XVI века), хранящейся в библиотеке Пулковской обсерватории (рис.79 — 86). Понятно. что неожиданное никем 1 превращение солнца сначала в серпо­видный нож, а потом в полное кольцо на этой части тела «кре­стителя звезт» должно было вызвать много толков, которые. наконец, и сошлись на том. что тут было специальное А1едицин-ское знамение богов людям. Вероятно, около 305 года храмовая проституция вызвала многочисленные венерические заболевания \ шальянцев и «обрезание» Солнца в таком месте Водолея было принято за указание самого неба на то, что надо делать.

«После этого.— говорит далее легенда, — Избавитель и Про­светитель пришли в Мпц-Рим, и вследствие того, что тамошний «владыка» не захотел позволить богоборцам молиться особо. произвели там великие и грозные чудеса.

«Прежде всего Арон бросил свой посох перед Владыкой, н посох сделался змеем. Но то же сделали и миц-римские маги (т.-е. лннучне), только змий Арона проглотил их змиев (рис. 83\

«Однако это нисколько не тронуло сердца Владыки.

«На другой день взмахнул Арон своим посохом и ударил по речной воде. Она препратилась в кровь, отвратительно запахла. Вся ее рыба померла, но сделали то же и миц-римские маги.

«Не тронулось и этим сердце Владыки, и он пошел себе домой ^7.23)».

«Через семь дней протянул Арон свою руку над водами Миц-Рпма и вышли из вод жабы и наполнили собою землю. Но сделали то же и миц-римские маги, хотя удалить своих жаб уже не могли. Владыка призвал Избавителя и Просветителя и сказал.

— «Помолитесь Громовержцу, чтобы он удалил этих жаб. н я отпущу ваш народ принести ему жертву (8.4)».

' Легенд) о том, что древние jMe.ni предсказывать солнечные затме­ния ранее 1Л века нашей эры и поняли гме причину ранее средних веков пора, наконец, оставить.

13 Зак 77




Рис. 79.

Солнце в созвезлии Льва (по

книге Astrognosia XVI века).


Рис. 80.

Луна в созвездии Рака

(оттуда же).


Рис. 83. Марс в Овне и над Скорпионом

(оттуда же).


Рис. 84.

Юпитер в созвездии Рыб

и Стрельца ^оттуда же).


 






 


 


Рис. 81.

Меркурии в созв. Близнецов и

Девы (оттуда же).


Рис. 82.

Венера с амуроч в созвездии

Тельца (оттуда же).


Рис. 85. Сатурн в созвездии Козерога и Водолея оттуда же\


Рис. 86.

Созвездие Северного Ненца

оттуда же).


 


Старинные изображения планет.


Старинные изображения планет.


13*


— 192 —


— 193 —


 


«Но когда Владыка увидел, что сделалось облегчение, он снова отказался отпустить от себя народ (.8.11)».

Нехрлдно видеть. что ч\ и> с превращением посохов в змей тлгизнго прямо из гак называемой «черной магния, г.-е. древней на\ьп о ннлшешш. II до сих пор индейские Факиры произвол em. Змею можно загигшотизнровать соответствующими мани­пуляциями 1ак, что она оцепенеет н вытятвшись даже смор­щится. как палка, а ког*а ее бропп на землю, гипноз пройдет. п она поползет, как обыкновенно.

1»ис 87.

.Ьшй избавителя 'Моисея noejaei змиев остальных чудотворцен

(Hi книги Biblia Sacra 15о(> r.j

(л)нсем др\гое в рассказе о и«аОах л о note, превращенной в кровь.

Читатель, знакомый с Апокалипсисом, конечно, уже сообра­зил, что н вода, превращенная в кровь, и жабы, заимствованы здесь оттуда, а по взяты тлда из разбираемой нами легенды. потом\ чго в Апокалипсисе этими самыми выражениями опи­саны действительные отблески ландшафта при алом освещении вечерней зари и остатки грозовых облаков, а здесь уже нет и следа реальности.

«Второе облако,—говорил автор Апокалипсиса. — вылило свою чашу на реки и источники вод. и они стали (от вечерне/о omu.iecka три как бы кровью \битого, и всякая живая душа


почила в море (т.-е. все погрузилось в сон, Апок. 16.3)». «И я увидел как выходили из уст (созвездия) Дракона и из пасти Зверя (Медведицы) и из уст лжепророка (Цефея) три нечистых выдыха (уродливые темные облака), принявшие Форму жаб. Это духи языческих богов, творящие чудеса '».

Здесь мы видим поэтическое описание природы, а в легенде ■об Избавителе, природа совсем затерялась.

Чудеса, приписываемые здесь Арону, сильно развивают апо­калиптические сцены, чем и показывают, что не автор Апока­липсиса копировал их отсюда, а авторы этой книги из него.

«Арон, — продолжает автор, — ударил своим жезлом в песок, и вся Миц-Римская земля покрылась москитами. Они были и на людях, и на скоте. Местные маги не могли произвести этого и сказали Владыке.

— «Это божия рука».

«Но он не послушал их и не отпустил народ.

«Множество слепней налетело тогда на его дом и на всех его служителей, и погибала от них вся его земля. Он призвал Избавителя и Просветителя и сказал:

— «Ладно! Принесите жертву вашему богу, но не в степи, а в нашей земле».

— «Если мы совершим здесь такое отвратительное для мпц-римцев дело, — ответил ему Просветитель, — то не побьют ли они нас камнями? Мы лучше пойдем в пустыню на три дпя пути от них и там принесем свою жертву нашему богу (8.22)».

«Бог-Громовержец удалил тогда слепней от Владыки. Не оста­лось пи одного, и, увидев это, он снова не отпустил народ.

«И вот вымер весь скот миц-римцев (рис. 88), а из скота детей богоборца не умерло ничего. Но Владыка и тут не отпу­стил народ (9.6 — 7)».

«Избавитель бросил горсть сажи из горна (Везувия) к небу и разлетелась она пылью по всей стране и сделались от нее нарывы на магах и на всех миц-римцах (как и бывает от отра­вления некоторыми ядовитыми газами при вулканических извер-жениях)». «Но Владыка и тут не послушался бога и Избавителя (9.10)».

1 См. мой истолковательный перевод Апокалипсиса в книге: «Откро­вение в грозе и буре». 1907 г.

Христос. 13


— 194 —


— 195 —


 


«Избавитель протянул свой посох к небу. — продолжает далее легенда, снова начиная брать свои сюжеты или из реаль­ного описания извержений Везувия, или просто из Апокалипси­ческого описания грозы 30 сентября 395 года на Патмосе, — н сделались град и молнии, воспламенявшиеся среди падающего града, какого не было на всей земле миц-римцев со времени ее обитаемости... Он побил всю полевою траву и поломал все деревья в поле (9.25)... И лен и ячмень были побиты, так как ячмень уже колосился, * а лен пустил почки; только пшеница н полба сохранились, потому что они были поздние... Но когда»


«Избавитель поднял свою руку к небу, и наступил густой мрак ^рис. 100) по всей Мив-Римской земле. Никто не вставал три дня со своего места, но было светло в жилищах сынов богоборца (10 23))».

«Владыка сказал Моисею:

— «Уйди от меня и не являйся более, потому что в тот день, когда ты увидишь мое лицо, ты умрешь (10.28)».

Читатель, просматривавший мою кппгу «Откровение в грозе и буре», опять видит, что здесь только мошки да слепни, да мрак взяты, повидимому, самостоятельно из житейских впеча-


 




 


 


Рис 88.

Eoi -Громовержец поражает по слову Избавителя (ядовитыми га вами Т?ез>-

вия) Миц-Римский скот. (Из Biblia Sacra, 1ЬЬ6 г.)

прекратилпсь дождь, град и гром, Владыка снова отказался отпустить сынов богоборца (934)».

«Избавитель простер свой посох над Миц-Рпмской землей, и вот «налетел восточный ветер, продолжавшийся весь день и всю ночь, и нанес саранчу (рис. 99), и покрыла она все лицо земли, так что темно было от нее на земле, и она поела всю земную траву и все древесные плоды, уцелевшие от града... Но саранча была отнесена потом западным ветром, брошена в тростниковое озеро и потому Владыка пс отпустил детей богоборца».

1 Это показывает время года, о котором говорится здесь.


Рис. 89. Саранча нападает на Миц-Рим. (Из Biblia Sacra 1556 г.)

тлений автора, а все остальное опять навеяно Апокалипсисом. Вся гроза с ее молниями взята оттуда.

«Первый гонец грозы протрубил, — описывает там Иоанн бурю 30 сентября 395 г. перед солнечным затмением на юге,— и произошли град и огонь, смешанные с кровавым отблеском (молний). Они унали на землю, и третья часть деревьев и вся зеленая трава были опалены (Аи. 8.7)».

«Второй гонец протрубил, и третья часть пресных вод сдела­лась горька, как полынь (от нагнанной бурей юръко-сояенои воды) (8,11), — и задымилась морская бездна как дымом от огром­ной печи. Дневной свет и воздух помрачились от этого дыма. и выходила из него на берег бесчисленная саранча (морски.г


— 196 —

валов) и было ей приказано . . . вредить только тем, кто не имеет па своем челе печати божества (9.2 — 5)». «Но не лмер-шие от этих бедствий не раскаялись в делах рук своих (9.20)». «И гран до полугора пуда весом посыпался с поднебесной высоты на люхеп, и ругали люди бога за поранения от Этого rpaia, потому что боль от пих была очень тяжкая» «И появилась на людях «ьверная зюкачественная сыпь 16.2 V 16.21,».

«Четвертый гопец (бури/ протрубил и поразил он третью часть солнца и третью часть л\ны, и скрылась во мраке третья

Put ПОНшр/мшн Нсз}пня в 1838 roi} ночной ви*1

часть земли, и потерял день третью часть своего света, и стал подобеп ночи (8 12 » и т д , и т. д.

Кто откуда заимствовал все это' Ведь главные семь язв Моисея — эго плагиат семи апокалиптических язв, которыми Иоанн Златоуст грозил византийскому патриарху и царю Фео­досию. Но Иоанн взял их прямо из природы; значит копировал автор библейской книги об избавителе (Моисее), а следовательно, она средактирована не ранее V века пашей эры.

Проследим же ее легепды п далее по библии.


— 197 —

«Избавитель с гневом вышел от Владыки (которого в этом случае приходится считать за верховного патриарха римской церкви IV века) *, и Громовержец сказал (своему магу):

— «Этот месяц (т.-е. март) пусть будет у вас первым между всеми месяцами года... Пусть каждое семейство хранит агнца до его четырнадцатого дня (т.-е. до полнолуния в созвездии Девы) и пусть заколют его к вечеру и помажут оба косяка и перекла­дину своих дверей его кровью. Съешьте его мясо, испеченное на огне в эту самую ночь (так как созвездие Овна восходит в это время в огне утренней зари) с пресными хлебами и тра­вами и ничего не оставляйте от него до утра (все оставшееся сожгите на огне). Пусть будут опоясаны ваши бедра и обуты ваши ноги, и посохи для пути пусть будут в ваших руках: это переход (по-библейски пасха) бога Громовержца (12.11)».

Да позволит мне читатель снова отвлечься от дальнейшего изложения легенды об Избавителе и отметить чисто астральный характер этого места. Uo-еврейски тут стоит начертание ПСХ-ИЕУЕ 2, которое значит, как я и перевел, «переход Громовержца» и время его назначено на вечер 14 Нисана, т.-е. на полнолуние во время прохождения созвездия Овна мимо Солнца — отца всего сущего. Овен в это время соединен с Солнцем, а Луна соеди­няется с находящимся против него созвездием Девы. Это един­ственный день в году, когда может произойти лунное затмение при прохождении «агнца, закланного за грехи мира», мимо его отца — Солнца (так как в древности считалось, что созвездия идут навстречу солнца, а не оно проходит под ним$. И здесь же говорится о наступлении перед этим густого мрака по всей Миц-Римской земле. Значит, все условия, даваемые тут для мес­сианской пасхи, показывают на связь ее возникновения с лунным затмением 14 Нисана, т.-е. 21 марта 368 года, когда был столбо­вая евангельский «спасатель», во время прохождения созвездия Овна мимо Солнца. Это созвездие сгорало тогда во время вечер­ней зари для того, чтобы через три-четыре дня, а то и ранее

1 А следовательно н его библейское имя nj?""© (ПРЭЕ'Х)—пере­
деланное переводчиками в Фараона, надо считать за сокращенное греческое
слово патриарх или за древне Франкское пэрэ (рёге).

2 ЛИТ ПОЭ (ПСХ-ИЕУЕ), при чем еврейское В произносится как
придувное п, т.-е. как слитное пф, вроде немецкого в слове Pferd. Это
значит—«переход Громовержца».


— 198 —


— 199 —


 


показать свою голову невредимой из пылающего огня утренней зари на востоке, а затем воскреснуть и целиком. Этим обстоя­тельством объясняется, вероятно, также п древний обычай «огненного крещения у христиан», когда детей проносили через огонь (о чем не раз упоминается и в библии, как об ереси), объясняется и название соответствующего праздника пасхой т.-е. «переходом», и обычай его встречи с посохами в руках, со вкушением молодого «беспорочного Овна», и определение с этого времени начала древнего года.

Ничем другим, кроме затмения луны в мартовское полнолуние, нельзя объяснить назначения пасхи не на самый день весеннего равноденствия (21 марта), а придание ему передвижного характера.

Но если это так, то предки теперешних евреев и иоанниты времен Иоанна Антиохийского, автора • Апокалипсиса, который весь от начала до конца является восхваленнем созвездия Овна, как символа грядущего сына божия, были в пятом веке одно и то же. В биографию законодателя Моисея, получившего скри­жали от самого бога, апокриФированы здесь патмосские созер­цания Иоанна Антиохийского. Старший брат избавителя (Мои­сея) просветитель (Арон), будто бы сотворивший эти чудеса по его внушению, не может быть никем иным, как Арием, пре­вратившимся потом и в Александрийского епископа Камня (Петра), как основателя папства в Риме.

Место действия мифя, Миц-Рим,—это великая латпно-эллино-сирийско-египетская империя с ее тремя тогдашними столицами: Константинополем, как центром военного могущества и админи­стративной власти, Мемфисом или Каиром, как центром науки, и Старым Римом (вероятно Геркуланумом), как центром религиоз­ной культуры тогдашнего мира, вследствие близости к нему вхо­дов в подземное царство через жерла Везувия, СольФатары и Этны. Постоянные плутонические чудеса южной Италии должны были особенно сильно действовать на всех интеллигентных жите­лей того времени, воображение которых было, конечно, наполнено рассказами путешественников о тамошних горах, вечно пылаю­щих огнем.

Значит, библейский Миц-Рим — это, действительно, не Еги­пет, а страна «Рим», произносившийся по-итальянски как Рома, а на востоке как Рем и Рим, или, наконец, как выражаются современные раввины, Миц-Раим.


Конечно, все это сильно астрализовано, дегендаризировано, дизлоцировано, пополнено впоследствии деталями из географии Египта, но основная часть легенды несомненно взята из итальян­ской тогдашней жизни, и первичные композиторы библейских книг относили место действия своих героев туда, а не на берега Нила, куда все это сослали в конце средних веков. С такой точки зрения, и фараоны, которые по-еврейской транскрипции читаются как парэехи, должны приниматься нами, повторяю, за до-ариан-ских римских патриархов.

На неразрывную связь и одновременность происхождения •перво-христианского и иудаистского праздника «пасхального про­хождения Овна мимо Солнца» показывают и другие его подроб­ности, тесно связывающие между собою обе эти Фракции одной в той же мессианской религии, как две ветви, вышедшие из одного и того же корня и враждебно разделившиеся лишь после появления ■евангелий и примирения христианской церкви с государством ^накануне крестовых походов. Вот «моисеев» устав этого яраздника:

«От 14 числа первого месяца до его 21-го числа ничто кислое не должно находиться в ваших домах. Всякий, кто будет есть такое, будет извергнут из церкви богоборцев, будет ли он пришлец или уроженец. В каждом семействе заколите молодого Овна, обмочите кусок исопа в его крови, собранной в сосуде, окропите им перекладину и косяки каждой вашей двери и не выходите до утра. Громовержец пройдет поразить миц-римцев, но не допустит ангела-истребителя войти в дома со знаком заклан­ного Овна, (Исх. 18.22>.

Читатель сам понимает, что последняя мотивировка, без какого-нибудь реального исторического прецедента, не выдержи­вает никакой критики. Но какой же мог быть прецедент с уксу--сом и иссопом, для которых даже нельзя найти астрального объяснения, как для пасхального агнца в Овне? Вот он в еван­гелии Иоанна:

«Столбованный» Иисус, зная, что все уже совершилось, чтобы сбылось библейское предсказание, говорит:

«Хочу пить».

«А тут стоял сосуд полный уксуса. Напитавши уксусом губку и наложивши ее на стебель иссопа, они поднесли ее к его губам. Попробовав уксуса, он сказал:

— «Кончено!»


— 200 —


— 201 —


 


«И, опустив голову, испустил последнее дыхание (Иоанн,. 19. 23 — 30)».

А окропление косяков дверей кровью закланного Овпа могло-быть установлено только в воспоминание о крови, вытекшей из-бока столбовапного Иисуса при его прободении копьем. И можно быть уверенным, что это прободение было сделано воином не для убеждения в его смерти, а из желания таким способом пре­вратить начавшееся лунное затмение, будто бы вызванное Иисусом.

И все это было, как мы уже вычислили в начале нашей книги, в полнолуние 21 марта 368 года, в христианский страст­ной четверг, а по лунпому календарю евреев в ночь 14 нисана,. уже в предсубботнвй день.

Значит описанный здесь ритуал перехода Громовержца отне­сен не в земному событию, как можно подумать с первого-взгляда, а к небесному переходу солнца из южного полушарие неба в северное, от зимы на лето. И мы видим, что деталь-жертвоприношения Овна не могла быть прибавлена сюда ранее лунного затмения 21 марта 368 года, во время столбования Иисуса. Сам же переход солнца через экватор, т.-е. пасха, хотя и без деталей, конечно, была установлена, еще до указываемого-мною затмения, так как иначе Иисус не мог бы его предска­зать на этот день и не поплатился бы за это, как платились в другие предвозвестники, предсказывавшие людям неприятное..

Не можем ли мы определить астрономически и время уста­новления описанного в библии перехода Солнца? Это очень-важно, так как оно Фактически сводится к первому установле­нию длины солнечного года. Ранее время считалось только по луне от новолуния до новолуния, при чем месяцам давалось пооче­редно 30 п 29 дней. Этот счет был всего проще, и год выхо­дил в 354 дня, вместо Збо'Д, а человеческая жизнь считалась. сотнями месяцев.

Но вот было «открыто», что есл<

Последнее изменение этой страницы: 2016-07-23

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...