Главная Случайная страница


Категории:

ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника






IV. At the customs. - Таможенный досмотр.

Can I see your customs declaration, please. Покажите, пожалуйста. Вашу таможенную декларацию.
Have you got anything to declare? У Вас есть вещи, за которые нужно платить пошлину (которые облагаются пошлиной)?
No, I haven not./No, nothing. Нет.
Have you got anything apart from your personal things/anything that does not belong to you? Any presents, for example? Вы везете с собой вещи, предназна­ченные не для Вашего личного пользования/вещи, которые Вам не принадлежат? Например, подарки?
No, everything is in the declaration. Нет, все указано в декларации.
Would/will you open this big suitcase and the red bag, please. Откройте, пожалуйста, этот большой чемодан и красную сумку.
You have to pay duty on these things. Вы должны заплатить пошлину за эти вещи.
These are presents. Это подарки.
Have you got/are you carrying any alcohol? Вы везете с собой алкоголь?
No more than it is allowed. Only two bottles. Не больше, чем разрешено. Всего две бутылки.
Anyway, open this bag, please. Тем не менее (все равно), будьте добры, откройте эту сумку.
     

V. Shopping Покупки (в магазине).

Когда Вы делаете покупки, Вы можете услышать от продавца следующие фразы:

 

Can I help you? Я могу Вам чем-нибудь помочь?
What can I do for you? Чем могу Вам помочь?/Что Вы желаете?
Are you being attended to? Чем могу служить? (дословно: Вами уже занимаются?)
What size are you? Какой у Вас размер?
Are you sure you've got the right size? Вы уверены, что это Ваш размер?
(Are you looking for) any particular colour? Вы хотите какой-то определенный цвет?
How about this one/these? А как Вам нравится этот/эти?
I'm afraid we've run out of them. Боюсь, что они у нас закончились.
Will that be all? Это все? (Желаете еще что-нибудь?)
Anything else? Желаете еще что-нибудь?
It's a real bargain! Это выгодная/удачная покупка.
Do they (does it) fit? Он(а) подходит (они подходят)?/ Он подошел/она подошла/они подошли?
How do you like this one/these? Как Вам нравится вот эта/вот эти?
The fitting room is over there. Примерочная находится вон там.
That'll be 30 Euro/fifty pounds 90 pence. С Вас (это стоит) тридцать евро/ 50 фунтов 90 пенсов.
Will you be paying by check, credit card or cash? Вы будете расплачиваться чеком, кредитной карточкой или наличными?
Let me wrap it up for you. Давайте/Позвольте, я Вам заверну.

 

Вам самим как покупателю могут понадобиться следующие выражения:

 

I'm looking for... Я ищу/Мне нужно...
I'd like,... Мне бы хотелось купить...
Do you have/have you got...? У Вас есть...?
Can/could you show me.... Покажите мне, пожалуйста...
At home I am/I take size.... Дома (на родине) я ношу.... размер.
Yellow doesn't suit me... Желтый цвет мне не идет.
Have you got it/them in blue/in my size? У Вас есть голубой цвет/мой размер?
They are OK/too small/too loose/too tight. Они мне впору/малы/слишком свободны/слишком тесны (обтягивают).
These fit perfectly. Эти сидят идеально (отлично).
It's a good fit. (Это) сидит идеально (отлично).
Have you got the next size up/down? У Вас есть на размер больше/ меньше?
Have you got them in a larger/smaller size? У Вас есть побольше/поменьше размер?
How much is it? How much does it cost/do they cost? Сколько это стоит? Сколько это стоит/они стоят?
Can I try these on, please? Можно их примерить?
Where can I try it/them on? Где я могу это/их померить?
Will they shrink in the wash? Они сядут после стирки?
I'm afraid it's too expensive. Боюсь, это слишком дорого.
I'll leave it/them. Я не буду это/их брать.
I'll take it/them. Я возьму это/их.
Is it all right if we just have a look around? Ничего, если мы просто посмотрим?
I'm just looking/browsing around. Я просто смотрю.

 

Вот несколько диалогов в качестве примера:

 

Morning. Can I help you? Доброе утро. Чем (я) могу Вам помочь?
Yes, have you got any apples/oranges/ pears/lemons/pineapples /melons etc.? У Вас есть яблоки/апельсины/гру­ши/лимоны/ананасы /дыни и т. д.?
Yes, we have. Would you like some? Да. Сколько Вы хотели бы купить?
I'd like five (a kilo) please. Пять штук (один килограмм), пожалуйста.
How much is this car radio? Сколько стоит этот радиоприемник для автомобиля?
It is very cheap, only 90 pounds/Euro. Он очень дешевый, всего 90 фунтов стерлингов/евро.
It's a stereo and it's made in EU. Это стереоприемник, и он сделан в ЕС.
It's a real bargain. Это очень выгодная покупка.
Do you want one? Вы хотите его купить?
Yes, please. Here's 90 pounds/Euro. Да, вот 90 фунтов/евро.
How much are these black jeans? Сколько стоят эти черные джинсы?
They are $ 32. 32 доллара.
And that red jacket? А вон тот красный пиджак?
It's $ 45. 45 долларов.
That's not bad but I want a blue one really. Неплохо, но мне на самом деле нужен синий пиджак.
Sorry, we've only got this red one, or a green one. Извините, но у нас есть только этот красный и еще зеленый.
How much are these batteries? Сколько стоят эти батарейки?
They are 79 p (pence) each. How many would you like? 79 пенсов каждая. Сколько штук Вы хотите/Вам нужно?
Four, please. Четыре штуки, пожалуйста.
How much would that be? Сколько это будет?

 

VI. Returning the goods.— Возврат товара в магазин.

I'd like to talk to the manager. Я хотел бы поговорить с управляющим (менеджером).
I want to make a complaint. Я пришел/пришла с жалобой.
I understand you have a problem. Насколько я понимаю, Вы в чем-то недовольны.
I have a problem with.... У меня проблема с…
We'll be glad to replace it. Мы с удовольствием заменим ее/его/это.
I want my money back. Я хочу получить назад деньги.

Последнее изменение этой страницы: 2016-06-09

lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда...