Категории: ДомЗдоровьеЗоологияИнформатикаИскусствоИскусствоКомпьютерыКулинарияМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОбразованиеПедагогикаПитомцыПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРазноеРелигияСоциологияСпортСтатистикаТранспортФизикаФилософияФинансыХимияХоббиЭкологияЭкономикаЭлектроника |
О том, как жаждущий бросал комья глины с забора в ручей
На берегу ручья стояла высокая стена, на ней восседал страдающий от жажды человек. Но преградой к воде была для него та стена, а он жаждал воды, словно рыба. Вдруг он бросил в ручей саманный кирпич, плеск воды в его ушах отозвался как обращенная к нему речь, 1195Словно речи сладостной подруги; опьянил его плеск воды, словно вино. Из-за чистоты плеска воды этот подвергшийся испытанию человек стал бросать кирпичи, вытаскивая их [из стены]. Вода же плескалась, как бы говоря: «Эй, тебе какая польза от того, что бросаешь в меня кирпичи?» Жаждущий отвечал: «О вода! [В этом] для меня две пользы, и я не перестану заниматься этим. Первая польза: слушать звуки всплеска воды, которые для жаждущих как мелодия рабаба 9. 1200Эти звуки — словно зов [трубы] Исрафила 10, умершим они даруют жизнь. Или же они подобны грому в весенние дни, сад обретает от него столько красот! Или же они подобны дням раздачи подаяния для бедняка, или же они как весть об избавлении для узника. Они подобны дыханию Милостивого, которое из Йемена повеяло на Мухаммада без участия чьих-либо уст 11. Или они подобны благоуханию Ахмада (Мухаммада) посланника, которое доносится до ослушников, заступаясь за них. 1205Или же они подобны благоуханию прекрасного Йусуфа 12, которое достигло души ослабевшего Йа‘куба. Другая же польза в том, что с каждым кирпичом, который из нее (стены)
9 Р а б а б — музыкальный инструмент. 10 Труба архангела Исрафила будит мертвецов в День воскресения. 11 Указание на хадис: «Воистину, до меня доходит дыхание Милостивого со стороны Йемена» ( ﺪﺟﻷ ﯽﻧا ﻦﻤﻴﻟا ﺐﻧﺎﺟ ﻦﻣ نﺎﻤﺣﺮﻟا ﺲﻔﻧ). Эти слова были сказаны Пророком про Увайса Карани, который жил в Йе- мене и никогда не встречался с Мухаммадом, но уверовал в него (Ахадис-и Маснави. С. 73). 12 Намек на коранический айат: «И когда отошел караван, сказал их отец: „Я чувствую запах Йусуфа“» (Коран, 12: 94 (94)). 13 Выражение из Корана (67: 30 (30)).
Ведь когда кирпичей становится меньше, высокая стена с каждым оторванным кирпичом становится ниже. Понижение высоты стены приносит cближение, а если ее полностью разобрать, это станет лекарством свидания [с Богом]». Земные поклоны — это вырывание липких кирпичей, они приносят сближение [с Богом], ибо велено: «И поклонись, и приблизься!» 14 1210Покуда эта стена гордо возвышается, она препятствует склонению головы в поклоне. Невозможно пасть ниц перед водой жизни, пока не избавлюсь я от тела из праха. На вершине стены тот, чья жажда сильнее, раньше других станет вырывать кирпичи и комья. Тот, что более влюблен в звуки плеска воды, будет вырывать из преграды комья покрупней. Он от плеска воды полон по самую шею вином, не слышит ничего, кроме бульканья. 1215Блажен тот, кто в более ранние дни не теряет времени, исполняет свой долг [Богу], в те дни, когда у него есть силы, здоровое, сильное сердце и мощь. Молодые годы, словно зеленый и орошенный сад, не скупясь, приносят плоды и фрукты. [В нем] бьют родники силы и страсти, благодаря которым зеленеет почва тела, [Юные годы —] благоустроенный дом, потолок его высок, уравновешены опоры, без путаницы и починок. 1220Задолго до приближения старости Твою шею повяжут «вервью из пальмовых волокон» 15, Твое тело уподобится солончаку, осыпающемуся и слабеющему, а на солончаке никогда не вырастет полезное растение. Иссякнут соки силы и соки страсти, ни сам себе, ни другим не сможет человек приносить пользу. Брови опустятся, как подхвостник, глаза начнут слезиться, плохо видеть. От морщин лицо — словно спинка ящерицы, утрачены красноречие, вкус пищи и зубы. 1225И вот однажды вечером — [ты] хромой труп, [пред тобой] долгий путь, мастерская [твоей жизни] рухнула, и ничего уже не поделаешь. Корни дурного нрава укрепились,
14 Коран, 97: 19 (19). 15 Коран, 111: 5 (5).
О том, как правитель области велел одному мужу: «Вырви тот колючий куст, который ты посадил возле дороги»
[Это] подобно тому, как тот грубый, но приятный в речах человек посреди дороги посадил колючий куст. Прохожие стали его порицать, потом сказали ему: «Вырви его», — но он не вырвал. С каждым мигом колючий куст разрастался, ноги прохожих от нанесенных им царапин стали истекать кровью. 1230Платья людей рвались от шипов, ноги бедняков тяжко страдали от ран. Когда же правитель города строго велел: «Вырви куст», ответил он: «Да, я вырву его на днях». Некоторое время он обещал, мол, завтра, завтра, а колючка его стала деревом крепким. И вот правитель говорит ему: «Эй, дающий ложные обещания! Выполни мое веленье и не отлынивай». Тот в ответ: «О дядя! У нас есть еще время». Правитель велит: «Поторопись и не нарушай наш уговор». 1235Ты, кто говорит «завтра», знай, что с каждым ушедшим днем То плохое дерево становится все моложе, а тот, кто должен вырвать его, стареет. Колючий куст набирает силы и тянется вверх, а тот, кто должен вырвать его, стареет и уменьшается. Колючий куст с каждым днем и часом цветет и свежеет, тот, кто должен вырвать его, становится жалким и иссохшим. Он молодеет, а ты стареешь, торопись же и не трать понапрасну время. 1240Колючий куст, знай же, — это любая дурная черта твоего нрава, и она много раз втыкала тебе в ноги колючки. Ты много раз был ранен своим [скверным] нравом, ты не чувствуешь этого, стал ты очень бесчувственным. Если об обидах других людей, которые наносятся им твоим мерзким нравом, Ты не знаешь, то о своих-то ранах знаешь, ты — пытка и для себя, и для других людей. Или выхвати топор и ударь, как подобает мужчине,
16 Хайбар — местность недалеко от Медины, которая была населена иудеями. В 7 г. х. мусульмане под руководством самого Мухаммада двинулись в поход на Хайбар, захватывая находившиеся там кре- пости. Самую укрепленную крепость ал-Кумус не удалось взять ни первым штурмом, во главе ко- торого шел Абу Бакр, ни вторым, с ‘Усманом. Тогда Пророк велел позвать ‘Али б. Аби Талиба (впоследствии четвертый праведный халиф и первый имам шиитов), в это время лежавшего с боль- ными глазами. Мухаммад чудесным образом излечил его, и ‘Али возглавил приступ мусульман на крепость, во время которого он совершил богатырские подвиги. В частности, ему пришлось выйти
1245Или же свои колючки привей на розовый куст, соедини со [своим] пламенем свет Друга, Чтобы свет его убил твое пламя, а встреча с ним твою колючку превратила в розовый сад. Ты подобен аду, а он — верующий, и верующий способен погасить [адское] пламя. Мустафа (Мухаммад) сказал об аде, что он от страха будет лебезить перед верующим И скажет: «Пройди сквозь меня, о царь, поскорее, ибо твой свет похищает жар моего пламени» 17. 1250Следовательно, свет верующего — погибель для пламени, ибо нечто противоположное можно уничтожить только противоположным ему. Пламя есть антагонист света в Судный день, ибо первый порожден Божией карой, а второй — Его милостью. Если ты хочешь отвратить от себя зло огня, то вылей на сердце огня воду милости. Родник той воды милосердия — верующий, живая вода — чистая душа добродетельного человека, И потому твоя плотская душа бежит от него, ведь ты создан из огня, а он имеет нрав воды. 1255Огонь бежит от воды потому, что вода гасит огонь. Твои чувства и мысли все из огня, а чувства и мысли его — прекрасный свет. Когда вода света его капает на огонь, тот начинает шипеть и гаснет. Когда огонь начнет шипеть, ты скажи ему: «Страдания и смерть тебе!» — чтобы этот ад твоей плотской души остыл, Чтобы не спалил он твоего цветника, чтобы не спалил твоей справедливости и добрых деяний. 1260В таком случае то, что ты посеешь, принесет плоды, принесет тюльпаны, нарциссы и чабрец. И когда мы снова сойдем с верной стези, вновь верни нас, о господин, [укажи,] где наш путь. О том мы толковали, о завистник, что осел твой хромает, цель поездки далека, поспешай! Жизнь клонится к закату, пора сеяния прошла, ничего не осталось кроме позора и постыдных деяний. Если червь поселился в корнях дерева твоего тела, надо его вырыть и сжечь в огне.
солнце жизни скрылось в колодце [заката].
на поединок с воином-гигантом Мархабом, с огромной силой он разрубил его одним ударом меча Пророка Зу-л-фикар. 17 Парафраз хадиса: «Говорит адское пламя верующему: Пройди, о верующий, ибо твой свет похищает мое пламя» (ﯽﺒﻬﻟ ﮎرﻮﻧ ءﺎﻔﻃأ ﺪﻘﻓ ﻦﻣﺆﻣ ﺎﻳﺰﺟ ﻦﻣﺆﻤﻠﻟ رﺎﻨﻟا لﻮﻘﺗ) (Ахадис-и Маснави. С. 25).
В эти два дня, когда еще есть сила у тебя, сбрось с себя старость на пути щедрости. Эти несколько семян, что остались у тебя, посей, чтобы из этих двух мгновений проросла долгая жизнь. Пока не погас этот украшенный самоцветами светильник, поскорее налей масла и вставь в него фитиль. Смотри, не говори «завтра», ибо много этих «завтра» прошло, пока еще не прошли полностью все дни посева. 1270Выслушай мой совет: тело — это прочные оковы [души], отринь старое, если жаждешь нового. Закрой уста и раскрой ладонь, наполненную золотом, отринь скупость тела, проявляй щедрость. Отказ от плотских страстей и наслаждений и есть щедрость, тот, кто погряз в плотских страстях, не поднимется никогда. Эта щедрость — ветвь от райского кипариса, горе тому, кто выпустит эту ветвь из рук 18. Отказ страсти — «надежная опора» 19, вознесет эта ветвь душу на небо, 1275Пока не доставит тебя ветвь щедрости, о человек доброй веры, вознося все выше, к своему корню. Ты — Йусуф прекрасный, этот мир — как колодец, а [спасительный] канат — терпение к Божиему велению. О Йусуф! Спущен канат, ухватись обеими руками, не пренебрегай вервью, ибо уже нет времени. Хвала Аллаху за то, что подвесили этот канат, смешав вместе щедрость и милость, Чтобы ты увидел мир новой души, мир явно очевидный, но невидимый. 1280Этот мир несуществования стал подобен существующему, а тот мир существования весьма сокрыт. Они словно пыль на ветру, которая играет, искажает облик, выстраивает завесы. Тот, что [будто бы] действует, [на самом деле] не действует, это скорлупа, а тот сокрытый — ядро и основа. Прах подобен орудию в руках ветра, знай: ветер высок, высокороден. Глаз из праха обращает взор на прах, глаз же видящего ветер иной.
также наездник знает обстоятельства наездника.
18 Аллюзия на хадис: «Щедрость — это дерево, процветающее от райских деревьев. Его ветви были по- сажены на земле. Того, кто обрел ветвь от него, она поведет в рай. Скупость — дерево, произра- стающее от адских деревьев. Его ветви были посажены на земле. Того, кто обрел ветвь из его вет- вей, она поведет в ад» (Ахадис-и Маснави. С. 53). 19 Словосочетание несколько раз встречается в Коране, в частности в следующем айате: «Кто не верует в идолопоклонство и верует в Аллаха, тот ухватился за надежную опору, для которой нет сокруше- ния» (2: 257 (256)).
Чувственный глаз — это конь, свет Истинного — наездник, без наездника нет нужды в коне. Так отучи же коня от дурного нрава, иначе Царь отвергнет этого коня. Глаз коня получает наставление от глаза Царя, без глаза Царя его глаз жалок. Глаза лошадей [видят] только траву и луг, куда бы ты ни призвал их, ответят: «Нет, зачем?» 1290Когда свет Истинного оседлает свет чувственный, в тот миг душа устремится к Истинному. Конь без наездника откуда узнает путь? Нужен Царь, который знает проезжий тракт. Стремись к чувствам, которые оседлал свет [Бога], тот благой свет — хозяин чувств. Свет Истинного украшает свет чувств, и в этом смысл слов: «Свет на свете» 20. Свет чувственный влечет человека к праху, свет же Истинного возносит человека ввысь. 1295Поскольку все чувственное есть самый низкий мир, свет Истинного — море, а чувственный — как капелька росы. Однако неизвестно, кто наездник на чувственном свете, кроме как по деяниям и речам благим. Чувственный свет, будучи грубым и тяжелым, скрыт в черноте [зрачков] глаз. Ты если не можешь видеть чувственный свет в глазах, то как ты можешь видеть свет веры в глазах? Чувственный свет при всей своей грубости сокрыт, так как же не быть скрытым сиянию, которое пречисто? 1300Этот мир как былинка в руках ветра сокровенного мира, он (этот мир) признал свою беспомощность и взывает о помощи к сокровенному миру, Который то возносит его, то унижает, то исправляет его, то разбивает, То направо его швыряет, то налево, то превращает его в розовый сад, то в колючку. Рука [пишущего] скрыта, но посмотри, как калам выводит письмена, конь скачет, но всадника не видно. Смотри, стрела летит, но лука не видать, души видны, но сокрыта Душа душ. 1305Не разламывай стрелу, ведь это стрела Царя, это не просто полет стрелы, [она пущена] большим пальцем Знающего. Истинный изрек: «Не ты бросил, когда бросил» 21,
20 Коран, 24: 35 (35). 21 Коран, 8: 17 (17).
Сломи свой гнев, не ломай стрелу, ибо глаз твоего гнева принимает молоко за кровь. Поцелуй стрелу и отнеси ее к Царю, стрелу, орошенную кровью, влажную от твоей крови. То, что видно воочию, — немощно, заковано в оковы и слабо, а то, что скрыто — резко и норовисто. 1310Мы — дичь. Так кто же расставил тенета? Мы — мячик для клюшки. Где же Игрок? Разрывает и сшивает [нас]. Где же Портной? Раздувает и накаляет [нас]. Где же Поджигатель? Мигом Он превращает праведника в неверного, мигом еретика превращает в подвижника, Ибо и искренне верующего поджидает опасность от тенет, пока он не освободится полностью от своего «я» 22, Потому что он [все еще] в пути, на котором не счесть разбойников; спасается тот, кто находится под защитой Бога. 1315Зеркало его сердца еще не очистилось, он еще лишь искренне верующий (мухлис), он еще не поймал птицу, он пока еще охотник. Когда искренне верующий (мухлис) становится полностью очищенным, он спасся, он отправился в безопасное место и преуспел. Ни одно зеркало вновь не станет железом, ни одна лепешка не станет пшеницей гумна. Зрелый виноград не превратится в незрелый, спелый плод не обернется недозрелым. Стань же зрелым, держись подальше от изменчивости, ступай и стань Бурханом, постигшим Истину 23. 1320Когда освободишься от своего «я», ты весь станешь [Божественным] доводом, когда раб [в тебе] уничтожен, ты стал султаном. Если же хочешь очевидного, то его явил Салах ад-дин 24, он делал глаза зрячими и ослеплял их, Из его глаз и облика увидел бедность (факр) всякий глаз, который обрел свет Его. Шайх — деятель, не нуждающийся в орудии, подобно Истинному, дает муридам уроки без слов. Сердце [человека] в его руках податливо, словно мягкий воск, а печать его выдавливает [на нем] то позор, то славу.
но о ком же повествует рисунок на печати?
22 Парафраз известного высказывания (некоторые считают его хадисом): «И искренне верующие под- вержены великой опасности» (ﻢﻴﻈﻋ ﺮﻄﺧ ﯽﻠﻋ نﻮﺼﻠﺨﻤﻟا) (Ахадис-и Маснави. С. 53). 23 Бурхан ад-дин Мухаккик Тирмизи — один из учеников Баха ад-дина Валада, отца Джалал ад-дина Руми, и наставник последнего. 24 Салах ад-дин Заркуб («Ювелир») — любимый ученик и последователь Руми (ум. 657/1258—1259).
Повествуют о мыслях того золотых дел мастера, они словно цепь — одно звено пропущено в другое. Это эхо в горах сердец чей голос? Горы эти то наполняются голосами, то пустеют. Где бы ни был он (Салах ад-дин), он — мудрец и учитель, да не опустеет гора сердца от его голоса. Есть гора, которая вторит голосу эхом, есть гора, которая усиливает голос стократно. 1330Гора от этих голосов и речей порождает сотни тысяч источников прозрачной воды. Когда из горы эта милость изливается, то воды в родниках превращаются в кровь. Из-за того царя, чьи подошвы счастливы 25, вся гора Синай стала как рубин. Частицы горы обрели душу и разум, так что же, о люди, неужели мы хуже камней? Ни родник из души [нашей] не забьет, ни тело не облачится в зеленое [одеяние]. 1335Ни восторженного крика любви нет в нем, ни чистоты вина [истинного] виночерпия (т. е. ‘арифа) нет в нем. Где же рвение, чтобы киркой и колуном такую гору срыть до основания? Может, луна заблистает над ее частицами, может, лунный свет найдет к ней путь. Когда в День воскресения будут сокрушены горы 26, разве сможет она отбрасывать на наши головы свою тень? Это [духовное] воскресение разве уступает тому Дню воскресения? Тот День воскресения — рана, а это — бальзам [для нее]. 1340Тот, кто узрел этот бальзам, обезопасил себя от раны, всякий плохой человек, кто увидел это благо, стал добродетельным. Блажен уродливый, который дружит с красавцем, горе цветущеликому, который подружился с осенью. Если мертвый хлеб побудет рядом с [живой] душой, то хлеб оживет и станет ее субстанцией. Темные дрова подружились с огнем, темнота [их] ушла, и все они заиграли светом. Если дохлый осел упал в соляную яму, то он отбросит и свою ослиность, и свою мертвость. 1345Слова «по религии Аллаха» 27 — это Его красильный жбан, пестрые в нем приобретают один цвет. Если кто-либо упадет в этот жбан и ты скажешь ему: «Вставай», —
25 Имеется в виду Муса. 26 Ср. с описаниями Страшного суда в Коране: 56: 5 (5), 81: 3 (3), 101: 5 (5) и т. д. 27 Отсылка к айату: «По религии Аллаха! А кто лучше Аллаха религией? И мы Ему поклоняемся» (Ко- ран, 2: 132 (138)).
Эти слова «аз есмь [жбан]» то же, что сказать: «Я есмь Истинный», цветом обладает огонь, а не железо. Цвет железа исчезает в цвете огня, оно хвастает огненностью, но сырое оно — темное. Когда оно стало красным, как червонное золото, оно, бессловесное, хвастает: «Аз есмь огонь». 1350Оно обрело великолепие от цвета и природы огня и хвастает: «Аз есмь огонь! Я есмь огонь! Аз есмь огонь! Если ты сомневаешься в этом, испытай, прикоснись ко мне рукой. Аз есмь огонь! Если у тебя есть в этом сомнения, приложись на миг лицом к моей поверхности». Когда человек обретает свет от Бога, ангелы бьют челом перед ним по своему выбору. Поклоняются также тому, кто, словно ангел, освободил душу от смуты и сомнений. 1355Что есть огонь? Что есть железо? Сомкни уста и не вздумай насмехаться над сравнениями сравнивающего. Не ступай ногой в море и не хвастай, на берегу моря помалкивай, прикуси язык. Хоть даже сто мужей, подобных мне, не могут вынести [погружения] в море [Единства бытия], но мне не терпится погрузиться в море с головой. И душа, и разум мои да будут жертвой морю [Единства], ибо это море воздало мне цену крови за душу и разум. Пока ходят мои ноги, я буду стремиться к нему, когда же не станет у меня ног, буду в нем словно утка. 1360Невежа присутствующий лучше того, кто отсутствует, ведь кольцо, хоть оно и кривое, разве не висит на двери? О ты, чье тело запачкано, стремись к водоему, ведь как очиститься человеку, не входя в водоем? Тот чистый, что был разлучен с бассейном, он удалился также и от своей чистоты. Чистота этого бассейна не знает конца, а чистота тела легковесна, Поскольку сердце — это бассейн, но оно втихомолку имеет тайную дорогу к морю. 1365Твоя ограниченная чистота требует помощи, а не то она, растрачиваясь, постепенно убывает. Вода говорит запачканному: «Спеши ко мне», отвечает запачканный: «Мне стыдно перед водой». Вода спрашивает: «Как ты избавишься от своего стыда без меня? Как без меня сгинет эта скверна?»
К каждому оскверненному, что чурается воды, относится [хадис]: «Стыд является препятствием для веры» 28. Сердце от общения с водоемом-телом пачкается глиной, тело водой водоема сердец очищается. 1370О сын! Вращайся вокруг водоема-сердца! Смотри же, остерегайся подходить к водоему тела. Море тела и море сердца перемешиваются между собой, но между ними есть «преграда, через которую они не устремятся» 29. К правде ли ты стремишься или к кривде, ползи вперед, не ползи назад. Хотя и сопряжена с опасностью жизнь рядом с царями, но честолюбивые мужи стремятся к ней. Если царь слаще сахара, лучше, если душа покинет тебя в сладости. 1375О укоряющий! Да будешь ты здравствовать! О ищущий здравия! Ты — опора слабого! Моя душа — топка и потому ладит с огнем, топке довольно того, что в ней обитает огонь. Любви положено сжигать, словно топке, а тот, кто слеп к этому, тот не топка. С тех пор, как твоим путевым припасом стала бедность, ты обрел вечную душу, и смерть отступилась от тебя. Когда для тебя печаль стала увеличивать радости, в саду твоей души расцвели розы и лилии. 1380То, что пугает других, для тебя — безопасность, утка сильна в море, а курица беспомощна. Я вновь стал безумцем, о Лекарь! Я вновь страстно влюблен, о Возлюбленный! Звенья твоей цепи разнообразны, каждое из них дарует иное безумие. Дар каждого звена — новая причуда, поэтому меня каждый миг поражает новое безумие. И потому люди выдумали пословицу: «У безумия много разновидностей», в особенности в цепи этого властелина смерти (т. е. Бога). 1385Такое помешательство разорвало свои цепи, так что все безумцы стали давать мне советы.
|
|
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-23 lectmania.ru. Все права принадлежат авторам данных материалов. В случае нарушения авторского права напишите нам сюда... |